Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 20.17  / strong 3880     

Matthieu 20.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.
2 Il convint avec eux d’un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.
3 Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d’autres qui étaient sur la place sans rien faire.
4 Il leur dit : Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Et ils y allèrent .
5 Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.
6 Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d’autres qui étaient sur la place, et il leur dit : Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire ?
7 Ils lui répondirent : C’est que personne ne nous a loués . Allez aussi à ma vigne, leur dit -il.
8 Quand le soir fut venu , le maître de la vigne dit à son intendant : Appelle les ouvriers, et paie -leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.
9 Ceux de la onzième heure vinrent , et reçurent chacun un denier.
10 Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage ; mais ils reçurent aussi chacun un denier.
11 En le recevant , ils murmurèrent contre le maître de la maison,
12 et dirent : Ces derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.
13 Il répondit à l’un d’eux : Mon ami, je ne te fais pas tort ; n’es-tu pas convenu avec moi d’un denier ?
14 Prends ce qui te revient, et va-t’en . Je veux donner à ce dernier autant qu’à toi.
15 Ne m’est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux ? Ou vois -tu de mauvais œil que je sois bon ? -
16 Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.

Demande de la mère de Jacques et de Jean

17 Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :
18 Voici , nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort,
19 et ils le livreront aux païens, pour qu’ils se moquent de lui, le battent de verges , et le crucifient ; et le troisième jour il ressuscitera .
20 Alors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna , pour lui faire une demande .
21 Il lui dit : Que veux-tu ? Ordonne , lui dit-elle , que mes deux fils, que voici, soient assis , dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche.
22 Jésus répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire ? Nous le pouvons , dirent-ils .
23 Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez ma coupe ; mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu’à ceux à qui mon Père l’a réservé .
24 Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.
25 Jésus les appela , et dit : Vous savez que les chefs des nations les tyrannisent , et que les grands les asservissent .
26 Il n’en sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu’il soit votre serviteur ;
27 et quiconque veut être le premier parmi vous, qu’il soit votre esclave.
28 C’est ainsi que le Fils de l’homme est venu , non pour être servi , mais pour servir et donner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Guérison de deux aveugles

29 Lorsqu’ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.
30 Et voici , deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait , et crièrent : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !
31 La foule les reprenait , pour les faire taire ; mais ils crièrent plus fort : Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David !
32 Jésus s’arrêta , les appela , et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?
33 Ils lui dirent : Seigneur, que nos yeux s’ouvrent .
34 Emu de compassion , Jésus toucha leurs yeux ; et aussitôt ils recouvrèrent la vue , et le suivirent .

Lexique biblique « paralambano »

Strong numéro : 3880 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παραλαμβάνω

Vient de 3844 et 2983

Mot translittéré Type de mot

paralambano (par-al-am-ban’-o)

Verbe

Définition de « paralambano »
  1. prendre, prendre avec soi, joindre à soi.
    1. un associé, un compagnon.
    2. métaphorique.
      • accepter ou reconnaître que quelqu’un est comme il enseigne que l’on doit être.
      • ne pas rejeter, ne pas refuser l’obéissance.
  2. recevoir quelque chose de transmis.
    1. une fonction à remplir.
    2. recevoir avec l’esprit.
      • par transmission orale : les auteurs de qui la tradition provient.
      • par la narration, par l’instruction de maîtres (utilisé pour les disciples).
« paralambano » est traduit dans la Louis Segond par :

prendre, transporter, être pris, conduire, emmener, recevoir, apprendre ; 50

Concordance biblique grecque du mot « paralambano »

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre (paralambano) avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 1.24
Joseph s’étant réveillé fit ce que l’ange du Seigneur lui avait ordonné , et il prit (paralambano) sa femme avec lui.

Matthieu 2.13
Lorsqu’ils furent partis , voici , un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi , prends (paralambano) le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes -y jusqu’à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr .

Matthieu 2.14
Joseph se leva , prit (paralambano) de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.

Matthieu 2.20
et dit : Lève-toi , prends (paralambano) le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d’Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts .

Matthieu 2.21
Joseph se leva , prit (paralambano) le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d’Israël.

Matthieu 4.5
Le diable le transporta (paralambano) dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,

Matthieu 4.8
Le diable le transporta (paralambano) encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,

Matthieu 12.45
Il s’en va , et il prend (paralambano) avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 17.1
Six jours après, Jésus prit (paralambano) avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.

Matthieu 18.16
Mais, s’il ne t’écoute pas, prends (paralambano) avec toi une ou deux personnes, afin que toute l’affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit (paralambano) à part les douze disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 24.40
Alors, de deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris (paralambano) et l’autre laissé ;

Matthieu 24.41
de deux femmes qui moudront à la meule, l’une sera prise (paralambano) et l’autre laissée .

Matthieu 26.37
Il prit avec lui (paralambano) Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses .

Matthieu 27.27
Les soldats du gouverneur conduisirent (paralambano) Jésus dans le prétoire, et ils assemblèrent autour de lui toute la cohorte.

Marc 4.36
Après avoir renvoyé la foule, ils lemmenèrent (paralambano) dans la barque où il se trouvait ; il y avait aussi d’autres barques avec lui.

Marc 5.40
Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit (paralambano) avec lui le père et la mère de l’enfant, et ceux qui l’avaient accompagné, et il entra était l’enfant.

Marc 7.4
et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles (paralambano) , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.

Marc 9.2
Six jours après, Jésus prit (paralambano) avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l’écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux ;

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte . Et Jésus prit (paralambano) de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 14.33
Il prit (paralambano) avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses .

Luc 9.10
Les apôtres, étant de retour , racontèrent à Jésus tout ce qu’ils avaient fait . Il les prit (paralambano) avec lui, et se retira à l’écart , du côté d’une ville appelée Bethsaïda.

Luc 9.28
Environ huit jours après qu’il eut dit ces paroles, Jésus prit (paralambano) avec lui Pierre, Jean et Jacques, et il monta sur la montagne pour prier .

Luc 11.26
Alors il s’en va , et il prend (paralambano) sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première.

Luc 17.34
Je vous le dis , en cette nuit-là, de deux personnes qui seront dans un même lit, l’une sera prise (paralambano) et l’autre laissée ;

Luc 17.35
de deux femmes qui moudront ensemble , l’une sera prise (paralambano) et l’autre laissée .

Luc 17.36
De deux hommes qui seront dans un champ, l’un sera pris (paralambano) et l’autre laissé .

Luc 18.31
Jésus prit (paralambano) les douze auprès de lui, et leur dit : Voici , nous montons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes au sujet du Fils de l’homme s’accomplira .

Jean 1.11
Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue (paralambano) .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.