Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Chroniques 2.25  / strong 0281     

1 Chroniques 2.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les fils de Jacob et la descendance de Juda

1 Voici les fils d’Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Zabulon,
2 Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.
3 Fils de Juda : Er, Onan, Schéla ; ces trois lui naquirent de la fille de Schua , la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l’Éternel, qui le fit mourir .
4 Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et Zérach. Total des fils de Juda : cinq.
5 Fils de Pérets : Hetsron et Hamul.
6 Fils de Zérach : Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout : cinq.
7 Fils de Carmi : Acar, qui troubla Israël lorsqu’il commit une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit.
8 Fils d’Ethan : Azaria.
9 Fils qui naquirent à Hetsron : Jerachmeel, Ram et Kelubaï.
10 Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon, prince des fils de Juda.
11 Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.
12 Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.
13 Isaï engendra Eliab, son premier-né, Abinadab le second, Schimea le troisième,
14 Nethaneel le quatrième, Raddaï le cinquième,
15 Otsem le sixième, David le septième.
16 Leurs sœurs étaient : Tseruja et Abigaïl. Fils de Tseruja : Abischaï, Joab et Asaël, trois.
17 Abigaïl enfanta Amasa ; le père d’Amasa fut Jéther, l’Ismaélite.
18 Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants dAzuba, sa femme, et de Jerioth. Voici les fils qu’il eut d’Azuba : Jéscher, Schobab et Ardon.
19 Azuba mourut ; et Caleb prit Ephrath, qui lui enfanta Hur.
20 Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel.
21 Ensuite, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de Galaad, et il avait soixante ans lorsqu’il la prit ; elle lui enfanta Segub.
22 Segub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans le pays de Galaad.
23 Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort, soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père de Galaad.
24 Après la mort de Hetsron à Caleb-Ephratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa.
25 Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent : Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d’Achija.
26 Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut mère d’Onam.
27 Les fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent : Maats, Jamin et Eker.
28 Les fils d’Onam furent : Schammaï et Jada. Fils de Schammaï : Nadab et Abischur.
29 Le nom de la femme d’Abischur était Abichaïl, et elle lui enfanta Achban et Molid.
30 Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans fils.
31 Fils d’Appaïm : Jischeï. Fils de Jischeï : Schéschan. Fils de Schéschan : Achlaï.
32 Fils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan. Jéther mourut sans fils.
33 Fils de Jonathan : Péleth et Zara.Ce sont là les fils de Jerachmeel.
34 Schéschan n’eut point de fils, mais il eut des filles. Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.
35 Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha, son esclave, à qui elle enfanta Attaï.
36 Attaï engendra Nathan ; Nathan engendra Zabad ;
37 Zabad engendra Ephlal ; Ephlal engendra Obed ;
38 Obed engendra Jéhu ; Jéhu engendra Azaria ;
39 Azaria engendra Halets ; Halets engendra Elasa ;
40 Elasa engendra Sismaï ; Sismaï engendra Schallum ;
41 Schallum engendra Jekamja ; Jekamja engendra Elischama.
42 Fils de Caleb, frère de Jerachmeel : Méscha, son premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de Maréscha, père d’Hébron.
43 Fils d’Hébron : Koré, Thappuach, Rékem et Schéma.
44 Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem engendra Schammaï.
45 Fils de Schammaï : Maon ; et Maon, père de Beth-Tsur.
46 Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.
47 Fils de Jahdaï : Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth, Epha et Schaaph.
48 Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et Tirchana.
49 Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de Caleb était Acsa.
50 Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur, premier-né d’Ephrata, et père de Kirjath-Jearim ;
51 Salma, père de Bethléhem ; Hareph, père de Beth-Gader.
52 Les fils de Schobal, père de Kirjath-Jearim, furent : Haroé, Hatsi-Hammenuhoth.
53 Les familles de Kirjath-Jearim furent : les Jéthriens, les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens ; de ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les Eschthaoliens.
54 Fils de Salma : Bethléhem et les Nethophatiens, Athroth-Beth-Joab, Hatsi-Hammanachthi, les Tsoreïens ;
55 et les familles des scribes demeurant  à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab.

Lexique biblique « ’Achiyah, (allongé) ’Achiyahuw »

Strong numéro : 281 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֲחִיָה אֲחִיָהוּ

Vient de 0251 et 03050

Mot translittéré Type de mot

’Achiyah, (allongé) ’Achiyahuw (akh-ee-yaw, akh-ee-yaw’-hoo)

Nom propre masculin

Définition de « ’Achiyah, (allongé) ’Achiyahuw »

Achija = « frère de Yahvé  » ou « Yahvé est frère »

  1. petit-fils de Phinées
  2. scribe de Salomon
  3. un prophète qui prédit la révolte des tribus du nord
  4. père de Baescha, qui usurpa le trône du nord
  5. petit-fils d’Hetsron
  6. Benjamite, fils d’Echud
  7. un des héros de David
  8. un Lévite à l’époque de David
  9. un chef sous Néhémie
« ’Achiyah, (allongé) ’Achiyahuw » est traduit dans la Louis Segond par :

Achija 20 24

Concordance biblique hébraïque du mot « ’Achiyah, (allongé) ’Achiyahuw »

1 Samuel 14.3
Achija, fils d’Achithub, frère d’I-Kabod, fils de Phinées, fils d’Eli, sacrificateur de l’Éternel à Silo, portait l’éphod. Le peuple ne savait pas que Jonathan s’en fût allé .

1 Samuel 14.18
Et Saül dit à Achija : Fais approcher l’arche de Dieu ! -Car en ce temps l’arche de Dieu était avec les enfants d’Israël.

1 Rois 4.3
Elihoreph et Achija, fils de Schischa, étaient secrétaires ; Josaphat, fils d’Achilud, était archiviste ;

1 Rois 11.29
Dans ce temps-là, Jéroboam, étant sorti de Jérusalem, fut rencontré en chemin par le prophète Achija de Silo, revêtu d’un manteau neuf. Ils étaient tous deux seuls dans les champs.

1 Rois 11.30
Achija saisit le manteau neuf qu’il avait sur lui, le déchira en douze morceaux,

1 Rois 12.15
Ainsi le roi n’écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par l’Éternel, en vue de l’accomplissement de la parole que l’Éternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.

1 Rois 14.2
Et Jéroboam dit à sa femme : Lève -toi, je te prie, et déguise -toi pour qu’on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va à Silo. Voici, là est Achija, le prophète ; c’est lui qui m’a dit que je serais roi de ce peuple.

1 Rois 14.4
La femme de Jéroboam fit ainsi ; elle se leva , alla à Silo, et entra dans la maison d’Achija. Achija ne pouvait plus voir , car il avait les yeux fixes par suite de la vieillesse.

1 Rois 14.5
L’Éternel avait dit à Achija : La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu’il est malade . Tu lui parleras de telle et de telle manière. Quand elle arrivera , elle se donnera pour une autre .

1 Rois 14.6
Lorsque Achija entendit le bruit de ses pas, au moment où elle franchissait la porte, il dit : Entre , femme de Jéroboam ; pourquoi veux-tu te donner pour une autre ? Je suis chargé de t’annoncer des choses dures.

1 Rois 14.18
On l’enterra , et tout Israël le pleura , selon la parole que l’Éternel avait dite par son serviteur Achija, le prophète.

1 Rois 15.27
Baescha, fils d’Achija, de la maison d’Issacar, conspira contre lui, et Baescha le tua à Guibbethon, qui appartenait aux Philistins, pendant que Nadab et tout Israël assiégeaient Guibbethon.

1 Rois 15.29
Lorsqu’il fut roi , il frappa toute la maison de Jéroboam , il n’en laissa échapper personne et il détruisit tout ce qui respirait, selon la parole que l’Éternel avait dite par son serviteur Achija de Silo,

1 Rois 15.33
La troisième année d’Asa, roi de Juda, Baescha, fils d’Achija, régna sur tout Israël à Thirtsa. Il régna vingt-quatre ans.

1 Rois 21.22
et je rendrai ta maison semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d’Achija, parce que tu m’as irrité et que tu as fait pécher Israël.

2 Rois 9.9
et je rendrai la maison d’Achab semblable à la maison de Jéroboam, fils de Nebath, et à la maison de Baescha, fils d’Achija.

1 Chroniques 2.25
Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent : Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés d’Achija.

1 Chroniques 8.7
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta , engendra Uzza et Achichud.

1 Chroniques 11.36
Hépher, de Mekéra. Achija, de Palon.

1 Chroniques 26.20
L’un des Lévites, Achija, avait l’intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes.

2 Chroniques 9.29
Le reste des actions de Salomon, les premières et les dernières, cela n’est-il pas écrit dans le livre de Nathan, le prophète, dans la prophétie d’Achija de Silo, et dans les révélations de Jéedo, le prophète sur Jéroboam, fils de Nebath ?

2 Chroniques 10.15
Ainsi le roi n’écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par Dieu, en vue de l’accomplissement de la parole que l’Éternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.

Néhémie 10.26
Achija, Hanan, Anan,


Cette Bible est dans le domaine public.