Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 2.31

1 Chroniques 2.31 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Chroniques 2.31 (LSG)Fils d’Appaïm : Jischeï. Fils de Jischeï : Schéschan. Fils de Schéschan : Achlaï. —
1 Chroniques 2.31 (NEG)Fils d’Appaïm : Jischeï. Fils de Jischeï : Schéschan. Fils de Schéschan : Achlaï.
1 Chroniques 2.31 (S21)Fils d’Appaïm : Jisheï. Fils de Jisheï : Shéshan. Fils de Shéshan : Achlaï.
1 Chroniques 2.31 (LSGSN)Fils d’Appaïm : Jischeï. Fils de Jischeï : Schéschan. Fils de Schéschan : Achlaï.

Les Bibles d'étude

1 Chroniques 2.31 (BAN)Fils d’Appaïm : Jischéi, et les fils de Jischéi, Schéschan ; et les fils de Schéschan, Achlaï.

Les « autres versions »

1 Chroniques 2.31 (SAC)Mais Apphaïm eut un fils nommé Jési, qui fut père de Sésan. Et Sésan engendra Oholaï.
1 Chroniques 2.31 (MAR)Et Appajim [n’eut point] de fils [que] Jiséhi ; et Jiséhi [n’eut point] de fils [que] Sésan ; et Sésan [n’eut qu’]Ahlaï.
1 Chroniques 2.31 (OST)Fils d’Appaïm : Jishéï. Fils de Jishéï : Shéshan. Fils de Shéshan : Achlaï.
1 Chroniques 2.31 (CAH)Les fils d’Appaïme : Iischi ; les fils de Iischi : Scheschane : et les fils de Scheschane : A’hlaï.
1 Chroniques 2.31 (GBT)Mais Apphaïm eut un fils nommé Jési, qui fut père de Sésan, et Sésan fut père d’Oholaï.
1 Chroniques 2.31 (PGR)Et les fils d’Appaïm : Jiseï. Et les fils de Jiseï : Sésan. Et les fils de Sésan : Achlaï.
1 Chroniques 2.31 (LAU)Et les fils d’Appaïm : Isçhi. Et les fils d’Isçhi : Scheschan. Et les fils de Scheschan : Aklaï.
1 Chroniques 2.31 (DBY)Et les fils d’Appaïm : Jishi ; et les fils de Jishi : Shéshan ; et les fils de Shéshan : Akhlaï.
1 Chroniques 2.31 (TAN)Les enfants d’Appaïm furent Yicheï, de celui-ci Chêchân, de celui-ci Ahlaï.
1 Chroniques 2.31 (VIG)Apphaïm eut un fils nommé Jési, qui engendra Sésan, et Sésan engendra Oholaï.
1 Chroniques 2.31 (FIL)Apphaïm eut un fils nommé Jési, qui engendra Sésan, et Sésan engendra Oholaï.
1 Chroniques 2.31 (CRA)Fils d’Apphaïm : Jési. Fils de Jési : Sésan. Fils de Sesan : Oholaï. —
1 Chroniques 2.31 (BPC)Fils d’Apphaïm : Jési ; fils de Jési : Sésan ; fils de Sésan : Oholaï.
1 Chroniques 2.31 (AMI)Mais Apphaïm eut un fils nommé Jési, qui fut père de Sésan, et Sésan d’Oholaï.

Langues étrangères

1 Chroniques 2.31 (LXX)καὶ υἱοὶ Αφφαιμ Ισεμιηλ καὶ υἱοὶ Ισεμιηλ Σωσαν καὶ υἱοὶ Σωσαν Αχλαι.
1 Chroniques 2.31 (VUL)filius vero Apphaim Iesi qui Iesi genuit Sesan porro Sesan genuit Oholi
1 Chroniques 2.31 (SWA)Na wana wa Apaimu; Ishi. Na wana wa Ishi; Sheshani. Na wana wa Sheshani; Alai.
1 Chroniques 2.31 (BHS)וּבְנֵ֥י אַפַּ֖יִם יִשְׁעִ֑י וּבְנֵ֤י יִשְׁעִי֙ שֵׁשָׁ֔ן וּבְנֵ֥י שֵׁשָׁ֖ן אַחְלָֽי׃