1 Chroniques 2.6 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Traduction | Référence | Texte |
---|---|---|
Louis Segond 1910 - 1910 - LSG | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérach : Zimri, Éthan, Héman, Calcol et Dara. En tout : cinq. — |
Nouvelle édition de Genève - 1979 - NEG | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérach: Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout: cinq. |
Segond 21 - 2007 - S21 | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérach : Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dara. En tout : 5. |
Les Bibles d'étude | ||
Traduction | Référence | Texte |
Bible Annotée - 1899 - BAN | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérach : Zimri et Ethan et Héman et Calcol et Dara, en tout : cinq. |
Les « autres versions » | ||
Traduction | Référence | Texte |
Lemaîtstre de Sacy - 1701 - SAC | 1 Chroniques 2.6 | Les fils de Zara furent aussi au nombre de cinq : savoir Zamri, Éthan, Éman, Chalchal, et Dara. |
David Martin - 1744 - MAR | 1 Chroniques 2.6 | Et les enfants de Zara furent, Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Darah, cinq en tout. |
Osterwald - 1811 - OST | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérach : Zimri, Éthan, Héman, Calcol et Dara ; cinq en tout. |
Ancien Testament Samuel Cahen - 1831 - CAH | 1 Chroniques 2.6 | Et les fils de Zera’h : Zimri, Eithane, Heimane, Calcol et Derah ; en tout cinq. |
Grande Bible de Tours - 1866 - GBT | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zara : Zamri, Éthan, Éman, Chalchal et Dara, au nombre de cinq. |
Perret-Gentil et Rilliet - 1869 - PGR | 1 Chroniques 2.6 | et les fils de Zérach : Zimri et Eithan et Eiman et Calcol et Dara, tous ensemble cinq. |
Lausanne - 1872 - LAU | 1 Chroniques 2.6 | Et les fils de Zérak : Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Dérah ; leur [nombre] total : Cinq. |
Darby - 1885 - DBY | 1 Chroniques 2.6 | - Et les fils Zérakh : Zimri, et éthan, et Héman, et Calcol, et Dara : cinq en tout. |
Ancien Testament Zadoc Kahn - 1899 - ZAK | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérah : Zimri, Ethân, Hêmân, Kalkol, Dara, en tout cinq. |
Glaire et Vigouroux - 1902 - VIG | 1 Chroniques 2.6 | Les fils de Zara furent au nombre de cinq : Zamri, Ethan, Eman, Chalchal et Dara. |
Fillion - 1904 - FIL | 1 Chroniques 2.6 | Les fils de Zara furent au nombre de cinq : Zamri, Ethan, Eman, Chalchal et Dara. |
Auguste Crampon - 1923 - CRA | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zara : Zamri, Ethan, Eman, Chalchal et Dara : en tout, cinq. — |
Bible Pirot-Clamer - 1949 - BPC | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zaré : Zamri, Ethan, Eman, Chalchal et Dara, en tout cinq. Fils de Zamri : Charmi. |
Amiot & Tamissier - 1950 - AMI | 1 Chroniques 2.6 | Les fils de Zara furent aussi au nombre de cinq, savoir : Zamri, Éthan, Éman, Chalchal et Dara. |
Bible des moines de Maredsous - 1958 - MDM | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zara : Zamri, Étan, Éman, Calcol et Dara ; en tout cinq. |
Bible de Jérusalem - 1973 - JER | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérah : Zimri, Etân, Hémân, Kalkol et Darda, cinq en tout. |
André Chouraqui - 1985 - CHU | 1 Chroniques 2.6 | Benéi Zèrah : Zimri, Éitân, Héimân, Kalkol, Dara’; eux tous : cinq. |
Bible des Peuples - 1998 - BDP | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zara: Zamri, Étan, Héman, Kalkol, Darda: ce qui fait cinq. |
King James en Français - 2016 - KJF | 1 Chroniques 2.6 | Fils de Zérach: Zimri, Éthan, Héman, Calcol et Dara; cinq en tout. |
Langues étrangères | ||
Traduction | Référence | Texte |
Septante - 282 - LXX | 1 Chroniques 2.6 | καὶ υἱοὶ Ζαρα Ζαμβρι καὶ Αιθαν καὶ Αιμαν καὶ Χαλχαλ καὶ Δαρα πάντες πέντε. |
Vulgate - 1592 - VUL | 1 Chroniques 2.6 | filii quoque Zarae Zamri et Ethan et Eman Chalchal quoque et Darda simul quinque |
Biblia Hebraica Stuttgartensia - 1977 - BHS | 1 Chroniques 2.6 | וּבְנֵ֣י זֶ֗רַח זִ֠מְרִי וְאֵיתָ֧ן וְהֵימָ֛ן וְכַלְכֹּ֥ל וָדָ֖רַע כֻּלָּ֥ם חֲמִשָּֽׁה׃ ס |