Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Chroniques 2.27

1 Chroniques 2.27 comparé dans 38 versions différentes de la Bible.

Les « Louis Segond »

Traduction Texte
LSGLes fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent : Maats, Jamin et éker. —
NEGLes fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent: Maats, Jamin et Eker.
S21Les fils de Ram, le fils aîné de Jerachmeel, furent Maats, Jamin et Eker.

Les Bibles d'étude

Traduction Texte
BANLes fils de Ram, premier-né de Jérahméel, furent Maats et Jamin et Eker.

Les « autres versions »

Traduction Texte
SACRam, fils-aîné de Jéraméel, eut aussi pour fils Moos, Jamin et Achar.
MAREt les enfants de Ram premier-né de Jérahméël furent, Mahats, Jamin, et Heker.
OSTLes fils de Ram, premier-né de Jérachméel, furent Maats, Jamin et Éker.
CAHLes fils de Rame, aîné de Iera’hméel, furent : Maats, Iamine et Eker.
GBTRam, fils aîné de Jéraméel, eut pour fils Moos, Jamin et Achar.
PGREt les fils de Ram, premier-né de Jérahmeël, furent : Mahats et Jamim et Eker.
LAUEt les fils de Ram, premier-né d’Irachméel, furent Maats, Jamin et Eker.
DBY- Et les fils de Ram, premier-né de Jerakhmeël furent Maats, et Jamin, et éker.
ZAKLes fils de Râm, le premier-né de Yerahmeêl, furent : Maaç, Yamîn et Eker.
VIGRam, fils aîné de Jéraméel, eut aussi pour fils Moos, Jamin, et Achar.
FILRam, fils aîné de Jéraméel, eut aussi pour fils Moos, Jamin, et Achar.
CRALes fils de Ram, premier-né de Jéraméel furent : Moos, Jamin et Acar. —
BPCLes fils de Ram, premier-né de Jéraméel, furent Moos, Jamin et Acar.
AMIRam, fils aîné de Jéraméel, eut aussi pour fils Moos, Jamin et Achar.
MDMLes fils de Ram, premier-né de Jéraméel, furent : Moos, Jamin et Acar.
JERLes fils de Ram, premier-né de Yerahméel, furent Maaç, Yamîn et Eqer.
CHUEt ce sont les Benéi Râm, l’aîné de Ierahmeél : Ma’as, Iamîn, ’Éqèr.
BDPVoici les fils de Ram, le premier-né de Yérahméel: Maas; Yamin et Éker.
KJFLes fils de Ram, premier-né de Jérachméel, furent Maats, Jamin et Éker.

Langues étrangères

Traduction Texte
LXXκαὶ ἦσαν υἱοὶ Ραμ πρωτοτόκου Ιερεμεηλ Μαας καὶ Ιαμιν καὶ Ακορ.
VULsed et filii Ram primogeniti Hieramehel fuerunt Moos et Iamin et Achar
BHSוַיִּהְי֥וּ בְנֵי־רָ֖ם בְּכֹ֣ור יְרַחְמְאֵ֑ל מַ֥עַץ וְיָמִ֖ין וָעֵֽקֶר׃