Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 38.17  / strong 06629     

Genèse 38.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Juda et Tamar

1 En ce temps-là, Juda s’éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira.
2 Là, Juda vit la fille d’un Cananéen, nommé Schua ; il la prit pour femme, et alla vers elle.
3 Elle devint enceinte , et enfanta un fils, qu’elle appela Er.
4 Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils, qu’elle appela Onan.
5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu’elle appela Schéla ; Juda était à Czib quand elle l’enfanta .
6 Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
7 Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel le fit mourir .
8 Alors Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère , et suscite une postérité à ton frère.
9 Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu’il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère.
10 Ce qu’il faisait déplut à l’Éternel, qui le fit aussi mourir .
11 Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fille : Demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu’à ce que Schéla, mon fils, soit grand . Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères. Tamar s’en alla , et elle habita dans la maison de son père.
12 Les jours s’écoulèrent , et la fille de Schua, femme de Juda, mourut . Lorsque Juda fut consolé , il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l’Adullamite.
13 On en informa Tamar, et on lui dit : Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.
14 Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d’un voile et s’enveloppa , et elle s’assit à l’entrée d’Enaïm, sur le chemin de Thimna ; car elle voyait que Schéla était devenu grand , et qu’elle ne lui était point donnée pour femme.
15 Juda la vit , et la prit pour une prostituée , parce qu’elle avait couvert son visage.
16 Il l’aborda sur le chemin, et dit : Laisse -moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c’était sa belle-fille. Elle dit : Que me donneras -tu pour venir vers moi ?
17 Il répondit : Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit : Me donneras -tu un gage, jusqu’à ce que tu l’envoies ?
18 Il répondit : Quel gage te donnerai -je ? Elle dit : Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna . Puis il alla vers elle ; et elle devint enceinte de lui.
19 Elle se leva , et s’en alla ; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.
20 Juda envoya le chevreau par son ami l’Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.
21 Il interrogea les gens du lieu, en disant : Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin ? Ils répondirent : Il n’y a point eu ici de prostituée.
22 Il retourna auprès de Juda, et dit : Je ne l’ai pas trouvée , et même les gens du lieu ont dit : Il n’y a point eu ici de prostituée.
23 Juda dit : Qu’elle garde ce qu’elle a ! Ne nous exposons pas au mépris. Voici, j’ai envoyé ce chevreau, et tu ne l’as pas trouvée .
24 Environ trois mois après, on vint dire à Juda : Tamar, ta belle-fille, s’est prostituée , et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit : Faites-la sortir , et qu’elle soit brûlée .
25 Comme on l’amenait dehors , elle fit dire à son beau-père : C’est de l’homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte ; reconnais , je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.
26 Juda les reconnut , et dit : Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l’ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus .
27 Quand elle fut au moment d’accoucher , voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
28 Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la prit , et y attacha un fil cramoisi, en disant : Celui-ci sort le premier.
29 Mais il retira la main, et son frère sortit . Alors la sage-femme dit : Quelle brèche tu as faite ! Et elle lui donna le nom de Pérets.
30 Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi ; et on lui donna le nom de Zérach.

Lexique biblique « tso’n, tse’own »

Strong numéro : 6629 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
צּוֹאן צְּאוֹן

Psaume 144.13, vient d’une racine du sens d’émigrer

Mot translittéré Type de mot

tso’n, tse’own (tsone, tseh-one’)

Nom féminin

Définition de « tso’n, tse’own »
  1. petit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau
    1. petit bétail (généralement de brebis et chèvres)
    2. d’une multitude (par comparaison)
    3. une foule (métaphore)
« tso’n, tse’own » est traduit dans la Louis Segond par :

troupeau, brebis, menu bétail, petits, agneaux, moutons, béliers, berger, parc, bergerie ; 274

Concordance biblique hébraïque du mot « tso’n, tse’own »

Genèse 4.2
Elle enfanta encore son frère Abel. Abel fut berger , et Caïn fut laboureur .

Genèse 4.4
et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L’Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ;

Genèse 12.16
Il traita bien Abram à cause d’elle ; et Abram reçut des brebis, des bœufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

Genèse 13.5
Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des bœufs et des tentes.

Genèse 20.14
Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.

Genèse 21.27
Et Abraham prit des brebis et des bœufs, qu’il donna à Abimélec ; et ils firent tous deux alliance.

Genèse 21.28
Abraham mit à part sept jeunes brebis.

Genèse 24.35
L’Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant . Il lui a donné des brebis et des bœufs, de l’argent et de l’or, des serviteurs et des servantes, des chameaux et des ânes.

Genèse 26.14
Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs : aussi les Philistins lui portèrent envie .

Genèse 27.9
Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux ; j’en ferai pour ton père un mets comme il aime ;

Genèse 29.2
Il regarda . Et voici, il y avait un puits dans les champs ; et voici, il y avait à côté trois troupeaux de brebis qui se reposaient , car c’était à ce puits qu’on abreuvait les troupeaux. Et la pierre sur l’ouverture du puits était grande.

Genèse 29.3
Tous les troupeaux se rassemblaient là ; on roulait la pierre de dessus l’ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l’on remettait la pierre à sa place sur l’ouverture du puits.

Genèse 29.6
Il leur dit : Est-il en bonne santé ? Ils répondirent : Il est en bonne santé ; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau.

Genèse 29.7
Il dit : Voici, il est encore grand jour, et il n’est pas temps de rassembler les troupeaux ; abreuvez les brebis, puis allez , et faites-les paître .

Genèse 29.8
Ils répondirent : Nous ne le pouvons pas, jusqu’à ce que tous les troupeaux soient rassemblés ; c’est alors qu’on roule la pierre de dessus l’ouverture du puits, et qu’on abreuve les brebis.

Genèse 29.9
Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père ; car elle était bergère .

Genèse 29.10
Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s’approcha , roula la pierre de dessus l’ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère.

Genèse 30.31
Laban dit : Que te donnerai -je ? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai .

Genèse 30.32
Je parcourrai aujourd’hui tout ton troupeau ; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

Genèse 30.36
Puis il mit l’espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob ; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.

Genèse 30.38
Puis il plaça les branches, qu’il avait pelées , dans les auges, dans les abreuvoirs , sous les yeux des brebis qui venaient boire , pour qu’elles entrassent en chaleur en venant boire .

Genèse 30.39
Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés .

Genèse 30.40
Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu’il ne réunit point au troupeau de Laban.

Genèse 30.41
Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur , Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu’elles entrassent en chaleur près des branches.

Genèse 30.42
Quand les brebis étaient chétives , il ne les plaçait point ; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

Genèse 30.43
Cet homme devint de plus en plus riche ; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

Genèse 31.4
Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau.

Genèse 31.8
Quand il disait : Les tachetées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait : Les rayées seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés.

Genèse 31.10
Au temps où les brebis entraient en chaleur , je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.

Genèse 31.12
Il dit : Lève les yeux, et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés ; car j’ai vu tout ce que te fait Laban.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.