Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 38.2

Genèse 38.2 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 38.2 (LSG)Là, Juda vit la fille d’un Cananéen, nommé Schua ; il la prit pour femme, et alla vers elle.
Genèse 38.2 (NEG)Là, Juda vit la fille d’un Cananéen, nommé Schua ; il la prit pour femme, et alla vers elle.
Genèse 38.2 (S21)Là, il vit la fille d’un Cananéen du nom de Shua ; il la prit pour femme et eut des relations avec elle.
Genèse 38.2 (LSGSN)Là, Juda vit la fille d’un Cananéen, nommé Schua ; il la prit pour femme, et alla vers elle.

Les Bibles d'étude

Genèse 38.2 (BAN)Et là Juda vit la fille d’un Cananéen nommé Schua ; et il la prit [pour femme] et alla vers elle.

Les « autres versions »

Genèse 38.2 (SAC)Et ayant vu en ce lieu la fille d’un homme chananéen, nommé Sué, il l’épousa, et vécut avec elle.
Genèse 38.2 (MAR)Et Juda y vit la fille d’un Cananéen, nommé Suah, et il la prit, et vint vers elle.
Genèse 38.2 (OST)Et Juda y vit la fille d’un Cananéen, nommé Shua ; et il la prit, et vint vers elle.
Genèse 38.2 (CAH)Iiehouda y vit la fille d’une Kenââéen, nommé Chouâ ; il la prit et s’approcha d’elle.
Genèse 38.2 (GBT)Et ayant vu en ce lieu la fille d’un Chananéen nommé Sué, il l’épousa, et vécut avec elle.
Genèse 38.2 (PGR)Et là Juda vit la fille d’un Cananéen nommé Suah, et il l’épousa, et habita avec elle.
Genèse 38.2 (LAU)Et là, Juda vit la fille d’un homme cananéen qui se nommait Schoua, et il la prit [pour femme] et alla vers elle.
Genèse 38.2 (DBY)Et Juda y vit la fille d’un homme cananéen, et son nom était Shua ; et il la prit, et vint vers elle.
Genèse 38.2 (TAN)Là, Juda vit la fille d’un Cananéen, appelé Choua ; il l’épousa et s’approcha d’elle.
Genèse 38.2 (VIG)Et ayant vu en ce lieu la fille d’un Chananéen, nommé Sué, il l’épousa et vécut avec elle.
Genèse 38.2 (FIL)Et ayant vu en ce lieu la fille d’un Chananéen, nommé Sué, il l’épousa et vécut avec elle.
Genèse 38.2 (CRA)Là, Juda vit la fille d’un Chananéen, nommé Sué, et il la prit pour femme et alla vers elle.
Genèse 38.2 (BPC)Là Juda vit une fille d’un Cananéen dont le nom était Sué. Il la prit pour femme et alla vers elle.
Genèse 38.2 (AMI)Et ayant vu en ce lieu la fille d’un homme chananéen nommé Sué, il l’épousa et vécut avec elle.

Langues étrangères

Genèse 38.2 (LXX)καὶ εἶδεν ἐκεῖ Ιουδας θυγατέρα ἀνθρώπου Χαναναίου ᾗ ὄνομα Σαυα καὶ ἔλαβεν αὐτὴν καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν.
Genèse 38.2 (VUL)viditque ibi filiam hominis chananei vocabulo Suae et uxore accepta ingressus est ad eam
Genèse 38.2 (SWA)Yuda akaona huko binti wa mtu Mkanaani, jina lake Shua. Akamtwaa, akaingia kwake.
Genèse 38.2 (BHS)וַיַּרְא־שָׁ֧ם יְהוּדָ֛ה בַּת־אִ֥ישׁ כְּנַעֲנִ֖י וּשְׁמֹ֣ו שׁ֑וּעַ וַיִּקָּחֶ֖הָ וַיָּבֹ֥א אֵלֶֽיהָ׃