×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Luc 7.37  / strong 345     

Luc 7.37
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Guérison d’un esclave à Capernaüm

1 Après avoir achevé tous ces discours devant le peuple qui l’écoutait, Jésus entra dans Capernaüm.
2 Un centenier avait un serviteur auquel il était très attaché, et qui se trouvait malade, sur le point de mourir.
3 Ayant entendu parler de Jésus, il lui envoya quelques anciens des Juifs, pour le prier de venir guérir son serviteur.
4 Ils arrivèrent auprès de Jésus, et lui adressèrent d’instantes supplications, disant : Il mérite que tu lui accordes cela ;
5 car il aime notre nation, et c’est lui qui a bâti notre synagogue.
6 Jésus, étant allé avec eux , n’était guère éloigné de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire : Seigneur, ne prends pas tant de peine ; car je ne suis pas digne que tu entres sous mon toit.
7 C’est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d’aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri.
8 Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; à l’autre : Viens ! et il vient ; et à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait.
9 Lorsque Jésus entendit ces paroles, il admira le centenier, et, se tournant vers la foule qui le suivait, il dit : Je vous le dis, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.
10 De retour à la maison, les gens envoyés par le centenier trouvèrent guéri le serviteur qui avait été malade.

Résurrection à Naïn

11 Le jour suivant, Jésus alla dans une ville appelée Naïn ; ses disciples et une grande foule faisaient route avec lui.
12 Lorsqu’il fut près de la porte de la ville, voici, on portait en terre un mort, fils unique de sa mère , qui était veuve ; et il y avait avec elle beaucoup de gens de la ville.
13 Le Seigneur, l’ayant vue, fut ému de compassion pour elle, et lui dit : Ne pleure pas !
14 Il s’approcha, et toucha le cercueil . Ceux qui le portaient s’arrêtèrent . Il dit : Jeune homme, je te le dis, lève-toi !
15 Et le mort s’assit, et se mit à parler . Jésus le rendit à sa mère.
16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant : Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple.
17 Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d’alentour.

Jean-Baptiste vu par Jésus

18 Jean fut informé de toutes ces choses par ses disciples.
19 Il en appela deux, et les envoya vers Jésus, pour lui dire : Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre
20 Arrivés auprès de Jésus, ils dirent : Jean Baptiste nous a envoyés vers toi, pour dire : Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre
21 A l’heure même, Jésus guérit plusieurs personnes de maladies , d’infirmités, et d’esprits malins, et il rendit la vue à plusieurs aveugles.
22 Et il leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
23 Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute !
24 Lorsque les envoyés de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean : Qu’êtes-vous allés voir au désert un roseau agité par le vent
25 Mais, qu’êtes-vous allés voir un homme vêtu dhabits précieux Voici, ceux qui portent des habits magnifiques, et qui vivent dans les délices, sont dans les maisons des rois.
26 Qu’êtes-vous donc allés voir un prophète Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète.
27 C’est celui dont il est écrit : Voici, jenvoie mon messager devant ta face , Pour préparer ton chemin devant toi.
28 Je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’y en a point de plus grand que Jean. Cependant, le plus petit dans le royaume de Dieu est plus grand que lui.
29 Et tout le peuple qui l’a entendu et même les publicains ont justifié Dieu, en se faisant baptiser du baptême de Jean ;
30 mais les pharisiens et les docteurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rendu nul à leur égard le dessein de Dieu.
31 A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?
32 Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres , disent : Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n’avez pas pleuré.
33 Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : Il a un démon.
34 Le Fils de l’homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites : C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.
35 Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Une femme verse du parfum sur Jésus

36 Un pharisien pria Jésus de manger avec lui . Jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.
37 Et voici, une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu’il était à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum,
38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait ; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux , les baisa, et les oignit de parfum.
39 Le pharisien qui l’avait invité, voyant cela, dit en lui-même : Si cet homme était prophète , il connaîtrait qui et de quelle espèce est la femme qui le touche , il connaîtrait que c’est une pécheresse.
40 Jésus prit la parole, et lui dit : Simon, j’ai quelque chose à te dire. - Maître, parle, répondit-il.-
41 Un créancier avait deux débiteurs : l’un devait cinq cents deniers, et l’autre cinquante.
42 Comme ils n’avaient pas de quoi payer, il leur remit à tous deux leur dette . Lequel laimera le plus
43 Simon répondit : Celui, je pense, auquel il a le plus remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé.
44 Puis, se tournant vers la femme, il dit à Simon : Vois-tu cette femme Je suis entré dans ta maison, et tu ne m’as point donné d’eau pour laver mes pieds ; mais elle, elle les a mouillés de ses larmes, et les a essuyés avec ses cheveux.
45 Tu ne m’as point donné de baiser ; mais elle, depuis que je suis entré, elle n’a point cessé de me baiser les pieds.
46 Tu n’as point versé d’huile sur ma tête ; mais elle, elle a versé du parfum sur mes pieds.
47 C’est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés : car elle a beaucoup aimé. Mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
48 Et il dit à la femme : Tes péchés sont pardonnés.
49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes : Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés
50 Mais Jésus dit à la femme : Ta foi t’a sauvée, va en paix.

Code strong pour « anakeimai »

Strong numéro :345 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀνάκειμαι

Vient de 303 et 2749

Mot translittéré Entrée du TDNT

anakeimai

3:654,425

Prononciation phonétique Type de mot

(an-ak-i’-mahee)   

Verbe

Définition :
  1. être ensemble à table, dîner, être assis ou couché pour manger.
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

être à table, se mettre à table, être assis, convives, être couché ; 14

Concordance :

Matthieu 9.10
Comme Jésus était à table 345 dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.

Matthieu 22.10
Ces serviteurs allèrent dans les chemins, rassemblèrent tous ceux qu ’ils trouvèrent , méchants et bons, et la salle des noces fut pleine de convives 345.

Matthieu 22.11
Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table 345, et il aperçut là un homme qui n’avait pas revêtu un habit de noces .

Matthieu 26.7
une femme s’approcha de lui, tenant un vase d’albâtre, qui renfermait un parfum de grand prix ; et, pendant qu’il était à table 345, elle répandit le parfum sur sa tête.

Matthieu 26.20
Le soir étant venu , il se mit à table 345 avec les douze.

Marc 5.40
Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l’enfant, et ceux qui l ’avaient accompagné, et il entra là où était 345 l’enfant.

Marc 14.18
Pendant qu’ils étaient à table 345 et qu’ils mangeaient , Jésus dit : Je vous le dis en vérité, l’un de vous, qui mange avec moi, me livrera .

Marc 16.14
Enfin, il apparut aux onze, pendant qu’ils étaient à table 345 ; et il leur reprocha leur incrédulité et la dureté de leur cœur, parce qu ’ils n’avaient pas cru ceux qui l ’avaient vu ressuscité .

Luc 7.37
Et voici , une femme pécheresse qui se trouvait dans la ville, ayant su qu ’il était à table 345 dans la maison du pharisien, apporta un vase d’albâtre plein de parfum,

Luc 22.27
Car quel est le plus grand, celui qui est à table 345, ou celui qui sert ? N’est-ce pas celui qui est à table 345 ? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert .

Jean 6.11
Jésus prit les pains, rendit grâces , et les distribua à ceux qui étaient assis 345 ; il leur donna de même des poissons, autant qu’ils en voulurent .

Jean 13.23
Un des disciples, celui que Jésus aimait , était couché 345 sur le sein de Jésus.

Jean 13.28
Mais aucun de ceux qui étaient à table 345 ne comprit pourquoi il lui disait cela ;


Cette Bible est dans le domaine public.