Accueil  /  Bible  /  Nouvelle Ă©dition de Genève  /  Jean 12.39

La Bible Nouvelle édition de Genève

Jean 12

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 11 Chapitre 13

Marie verse du parfum sur les pieds de JĂ©sus

1 Six jours avant la Pâque, Jésus arriva à Béthanie, où était Lazare, qu’il avait ressuscité des morts.
2 LĂ , on lui fit un souper ; Marthe servait, et Lazare Ă©tait un de ceux qui se trouvaient Ă  table avec lui.
3 Marie, ayant pris une livre d’un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de JĂ©sus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux ; et la maison fut remplie de l’odeur du parfum.
4 Un de ses disciples, Judas Iscariot, [fils de Simon,] celui qui devait le livrer, dit :
5 Pourquoi n’a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers, pour les donner aux pauvres ?
6 Il disait cela, non qu’il se mettait en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait ce qu’on y mettait.
7 Mais JĂ©sus dit : Laisse-la garder ce parfum pour le jour de ma sĂ©pulture.
8 Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m’avez pas toujours.
9 Une grande multitude de Juifs apprirent que JĂ©sus Ă©tait Ă  BĂ©thanie ; et ils y vinrent, non seulement Ă  cause de lui, mais aussi pour voir Lazare, qu’il avait ressuscitĂ© des morts.
10 Les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire mourir aussi Lazare,
11 parce que beaucoup de Juifs se retiraient d’eux à cause de lui, et croyaient en Jésus.

Entrée triomphale de Jésus à Jérusalem

12 Le lendemain, une foule nombreuse de gens venus Ă  la fĂŞte ayant entendu dire que JĂ©sus se rendait Ă  JĂ©rusalem,
13 prirent des branches de palmiers, et allèrent au-devant de lui, en criant : Hosanna ! BĂ©ni soit celui qui vient au nom du Seigneur, le roi d’IsraĂ«l !
14 JĂ©sus trouva un ânon, et s’assit dessus, selon ce qui est Ă©crit :
15 Ne crains point, fille de Sion ; Voici, ton roi vient, Assis sur le petit d’une ânesse.
16 Ses disciples ne comprirent pas d’abord ces choses ; mais, lorsque JĂ©sus eut Ă©tĂ© glorifiĂ©, ils se souvinrent qu’elles Ă©taient Ă©crites de lui, et qu’elles avaient Ă©tĂ© accomplies Ă  son Ă©gard.
17 Tous ceux qui Ă©taient avec JĂ©sus, quand il appela Lazare du sĂ©pulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient tĂ©moignage ;
18 et la foule vint au-devant de lui, parce qu’elle avait appris qu’il avait fait ce miracle.
19 Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres : Vous voyez que vous ne gagnez rien ; voici, le monde est allĂ© après lui.
20 Quelques Grecs, du nombre de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête,
21 s’adressèrent Ă  Philippe, de BethsaĂŻda en GalilĂ©e, et lui dirent avec instance : Seigneur, nous voudrions voir JĂ©sus.
22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.
23 JĂ©sus leur rĂ©pondit : L’heure est venue oĂą le Fils de l’homme doit ĂŞtre glorifiĂ©.
24 En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si le grain de blĂ© qui est tombĂ© en terre ne meurt, il reste seul ; mais, s’il meurt, il porte beaucoup de fruit.
25 Celui qui aime sa vie la perdra, et celui qui hait sa vie dans ce monde la conservera pour la vie Ă©ternelle.
26 Si quelqu’un me sert, qu’il me suive ; et lĂ  oĂą je suis, lĂ  aussi sera mon serviteur. Si quelqu’un me sert, le Père l’honorera.
27 Maintenant mon âme est troublĂ©e. Et que dirais-je ?… Père, dĂ©livre-moi de cette heure ?… Mais c’est pour cela que je suis venu jusqu’à cette heure.
28 Père, glorifie ton nom ! Et une voix vint du ciel : Je l’ai glorifiĂ©, et je le glorifierai encore.
29 La foule qui Ă©tait lĂ , et qui avait entendu, disait que c’était un coup de tonnerre. D’autres disaient : Un ange lui a parlĂ©.
30 JĂ©sus dit : Ce n’est pas Ă  cause de moi que cette voix s’est fait entendre ; c’est Ă  cause de vous.
31 Maintenant a lieu le jugement de ce monde ; maintenant le prince de ce monde sera jetĂ© dehors.
32 Et moi, quand j’aurai été élevé de la terre, j’attirerai tous les hommes à moi.
33 – En parlant ainsi, il indiquait de quelle mort il devait mourir. –
34 La foule lui rĂ©pondit : Nous avons appris par la loi que le Christ demeure Ă©ternellement ; comment donc dis-tu : Il faut que le Fils de l’homme soit Ă©levĂ© ? Qui est ce Fils de l’homme ?
35 JĂ©sus leur dit : La lumière est encore pour un peu de temps au milieu de vous. Marchez, pendant que vous avez la lumière, afin que les tĂ©nèbres ne vous surprennent point : celui qui marche dans les tĂ©nèbres ne sait oĂą il va.
36 Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s’en alla, et se cacha loin d’eux.
37 Malgré tant de miracles qu’il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui,
38 afin que s’accomplisse la parole qu’ÉsaĂŻe, le prophète, a prononcĂ©e : Seigneur, qui a cru Ă  notre prĂ©dication ? Et Ă  qui le bras du Seigneur a-t-il Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ© ?
39 Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu’ÉsaĂŻe a dit encore :
40 Il a aveuglĂ© leurs yeux ; et il a endurci leur cĹ“ur, De peur qu’ils ne voient des yeux, Qu’ils ne comprennent du cĹ“ur, Qu’ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse.
41 Ésaïe dit ces choses, lorsqu’il vit sa gloire, et qu’il parla de lui.
42 Cependant, mĂŞme parmi les chefs, plusieurs crurent en lui ; mais, Ă  cause des pharisiens, ils n’en faisaient pas l’aveu, dans la crainte d’être exclus de la synagogue.
43 Car ils aimèrent la gloire des hommes plus que la gloire de Dieu.
44 Or, JĂ©sus s’était Ă©criĂ© : Celui qui croit en moi croit, non pas en moi, mais en celui qui m’a envoyĂ© ;
45 et celui qui me voit voit celui qui m’a envoyé.
46 Je suis venu comme une lumière dans le monde, afin que quiconque croit en moi ne demeure pas dans les ténèbres.
47 Si quelqu’un entend mes paroles et ne les garde point, ce n’est pas moi qui le juge ; car je suis venu non pour juger le monde, mais pour sauver le monde.
48 Celui qui me rejette et qui ne reçoit pas mes paroles a son juge ; la parole que j’ai annoncĂ©e, c’est elle qui le jugera au dernier jour.
49 Car je n’ai point parlĂ© de moi-mĂŞme ; mais le Père, qui m’a envoyĂ©, m’a prescrit lui-mĂŞme ce que je dois dire et annoncer.
50 Et je sais que son commandement est la vie éternelle. C’est pourquoi les choses que je dis, je les dis comme le Père me les a dites.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Jean 12.39 (Lemaîtstre de Sacy)

Texte de la Nouvelle Édition de Genève
Copyright © 1979 SociĂ©tĂ© Biblique de Genève
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.