Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 12.7  / strong 4851     

1 Corinthiens 12.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les dons spirituels et leur diversité

1 Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l’ignorance .
2 Vous savez que, lorsque vous étiez païens, vous vous laissiez entraîner vers les idoles muettes, selon que vous étiez conduits .
3 C’est pourquoi je vous déclare que nul, s’il parle par l’Esprit de Dieu, ne dit : Jésus est anathème ! et que nul ne peut dire : Jésus est le Seigneur ! si ce n’est par le Saint-Esprit.
4 Il y a diversité de dons, mais le même Esprit ;
5 diversité de ministères, mais le même Seigneur ;
6 diversité d’opérations, mais le même Dieu qui opère tout en tous.
7 Or, à chacun la manifestation de l’Esprit est donnée pour l’utilité commune .
8 En effet, à l’un est donnée par l’Esprit une parole de sagesse ; à un autre, une parole de connaissance, selon le même Esprit ;
9 à un autre, la foi, par le même Esprit ; à un autre, le don des guérisons, par le même Esprit ;
10 à un autre, le don d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues ; à un autre, l’interprétation des langues.
11 Un seul et même Esprit opère toutes ces choses, les distribuant à chacun en particulier comme il veut .
12 Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps , malgré leur nombre , ne forment qu’un seul corps, ainsi en est-il de Christ.
13 Nous avons tous, en effet , été baptisés dans un seul Esprit, pour former un seul corps, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous été abreuvés d’un seul Esprit.
14 Ainsi le corps n’est pas un seul membre, mais il est formé de plusieurs membres.
15 Si le pied disait : Parce que je ne suis pas une main, je ne suis pas du corps, ne serait -il pas du corps pour cela ?
16 Et si l’oreille disait : Parce que je ne suis pas un œil, je ne suis pas du corps, ne serait -elle pas du corps pour cela ?
17 Si tout le corps était œil, serait l’ouïe ? S’il était tout ouïe, serait l’odorat ?
18 Maintenant Dieu a placé chacun des membres dans le corps comme il a voulu .
19 Si tous étaient un seul membre, serait le corps ?
20 Maintenant donc il y a plusieurs membres, et un seul corps.
21 L’œil ne peut pas dire à la main : Je n’ai pas besoin de toi ; ni la tête dire aux pieds : Je n’ai pas besoin de vous.
22 Mais bien plutôt, les membres du corps qui paraissent être les plus faibles sont nécessaires ;
23 et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d’un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d’honneur,
24 tandis que ceux qui sont honnêtes n’en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de manière à donner plus d’honneur à ce qui en manquait ,
25 afin qu’il n’y ait pas de division dans le corps, mais que les membres aient également soin les uns des autres.
26 Et si un membre souffre , tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est honoré , tous les membres se réjouissent avec lui .
27 Vous êtes le corps de Christ, et vous êtes ses membres, chacun pour sa part.
28 Et Dieu a établi dans l’Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues.
29 Tous sont-ils apôtres ? Tous sont-ils prophètes ? Tous sont-ils docteurs ? Tous ont-ils le don des miracles ?
30 Tous ont -ils le don des guérisons ? Tous parlent -ils en langues ? Tous interprètent -ils ?
31 Aspirez aux dons les meilleurs. Et je vais encore vous montrer une voie par excellence .

Lexique biblique « sumphero »

Strong numéro : 4851 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συμφέρω

Vient de 4862 et 5342, incluant ses variantes

Mot translittéré Type de mot

sumphero (soom-fer’-o)

Verbe

Définition de « sumphero »
  1. porter ou apporter ensemble.
  2. supporter ensemble ou au même moment.
    1. porter avec les autres.
    2. collecter ou contribuer dans le but d’aider.
    3. être utile, être profitable, être expédient.
« sumphero » est traduit dans la Louis Segond par :

être avantageux, dans l’intérêt, utile, bon, il vaudrait mieux, avoir apporté, avantage, utilité commune, qui convient, notre bien ; 17

Concordance biblique grecque du mot « sumphero »

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux (sumphero) pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux (sumphero) pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux (sumphero) pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 19.10
Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l’homme à l’égard de la femme, il n’est pas avantageux (sumphero) de se marier .

Jean 11.50
vous ne réfléchissez pas qu’il est dans votre intérêt (sumphero) qu’un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.

Jean 16.7
Cependant je vous dis la vérité : il vous est avantageux (sumphero) que je m’en aille , car si je ne m’en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m’en vais , je vous lenverrai .

Jean 18.14
Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est avantageux (sumphero) qu’un seul homme meure pour le peuple.

Actes 19.19
Et un certain nombre de ceux qui avaient exercé les arts magiques, ayant apporté (sumphero)  leurs livres, les brûlèrent devant tout le monde : on en estima la valeur à cinquante mille pièces d’argent.

Actes 20.20
Vous savez que je n’ai rien caché de ce qui vous était utile (sumphero) , et que je n’ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons,

1 Corinthiens 6.12
Tout m’est permis , mais tout n’est (sumphero) pas utile (sumphero) ; tout m’est permis , mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

1 Corinthiens 7.35
Je dis cela dans votre intérêt (sumphero) ; ce n’est pas pour vous prendre au piège, c’est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans distraction.

1 Corinthiens 10.23
Tout est permis , mais tout n’est pas utile (sumphero) ; tout est permis , mais tout n’édifie pas.

1 Corinthiens 10.33
de la même manière que moi aussi je m’efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant , non mon avantage (sumphero) , mais celui du plus grand nombre, afin qu’ils soient sauvés .

1 Corinthiens 12.7
Or, à chacun la manifestation de l’Esprit est donnée pour l’utilité commune (sumphero) .

2 Corinthiens 8.10
C’est un avis que je donne -dessus, car cela vous convient (sumphero) , à vous qui non seulement avez commencé à agir , mais qui en avez eu la volonté dès l’année dernière.

2 Corinthiens 12.1
Il faut se glorifier . Cela n’est pas bon (sumphero) . J’en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur.

Hébreux 12.10
Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien (sumphero) , afin que nous participions à sa sainteté.


Cette Bible est dans le domaine public.