Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Corinthiens 10.33  / strong 4851     

1 Corinthiens 10.33
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Exemple d’Israël dans le désert

1 Frères, je ne veux pas que vous ignoriez que nos pères ont tous été sous la nuée, qu’ils ont tous passé au travers de la mer,
2 qu’ils ont tous été baptisés en Moïse dans la nuée et dans la mer,
3 qu’ils ont tous mangé le même aliment spirituel,
4 et qu’ils ont tous bu le même breuvage spirituel, car ils buvaient à un rocher spirituel qui les suivait , et ce rocher était Christ.
5 Mais la plupart d’entre eux ne furent point agréables à Dieu, puisqu’ils périrent dans le désert.
6 Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d’exemples, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu .
7 Ne devenez point idolâtres, comme quelques-uns d’eux, selon qu’il est écrit : Le peuple s’assit pour manger et pour boire ; puis ils se levèrent pour se divertir .
8 Ne nous livrons point à l’impudicité , comme quelques-uns d’eux s’y livrèrent , de sorte qu’il en tomba vingt-trois mille en un seul jour.
9 Ne tentons point le Seigneur, comme le tentèrent quelques-uns d’eux, qui périrent par les serpents.
10 Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d’eux, qui périrent par l’exterminateur.
11 Ces choses leur sont arrivées pour servir d’exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.
12 Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber !

Conclusion : agir pour la gloire de Dieu

13 Aucune tentation ne vous est survenue qui n’ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces ; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d’en sortir, afin que vous puissiez la supporter .
14 C’est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l’idolâtrie.
15 Je parle comme à des hommes intelligents ; jugez vous-mêmes de ce que je dis .
16 La coupe de bénédiction que nous bénissons , n’est-elle pas la communion au sang de Christ ? Le pain que nous rompons , n’est-il pas la communion au corps de Christ ?
17 Puisqu’il y a un seul pain, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps ; car nous participons tous à un même pain.
18 Voyez les Israélites selon la chair : ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l’autel ?
19 Que dis-je donc ? Que la viande sacrifiée aux idoles est quelque chose, ou qu’une idole est quelque chose ? Nullement.
20 Je dis que ce qu’on sacrifie , on le sacrifie à des démons, et non à Dieu ; or, je ne veux pas que vous soyez en communion avec les démons.
21 Vous ne pouvez boire la coupe du Seigneur, et la coupe des démons ; vous ne pouvez participer à la table du Seigneur, et à la table des démons.
22 Voulons-nous provoquer la jalousie du Seigneur ? Sommes-nous plus forts que lui ?
23 Tout est permis , mais tout n’est pas utile ; tout est permis , mais tout n’édifie pas.
24 Que personne ne cherche son propre intérêt, mais que chacun cherche celui d’autrui.
25 Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience ;
26 car la terre est au Seigneur, et tout ce qu’elle renferme.
27 Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez y aller , mangez de tout ce qu’on vous présentera , sans vous enquérir de rien par motif de conscience.
28 Mais si quelqu’un vous dit : Ceci a été offert en sacrifice ! n’en mangez pas, à cause de celui qui a donné l’avertissement , et à cause de la conscience.
29 Je parle ici, non de votre conscience, mais de celle de l’autre. Pourquoi , en effet, ma liberté serait-elle jugée par une conscience étrangère ?
30 Si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d’une chose dont je rends grâces ?
31 Soit donc que vous mangiez , soit que vous buviez , soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.
32 Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l’Église de Dieu,
33 de la même manière que moi aussi je m’efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant , non mon avantage , mais celui du plus grand nombre, afin qu’ils soient sauvés .

Lexique biblique « sumphero »

Strong numéro : 4851 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
συμφέρω

Vient de 4862 et 5342, incluant ses variantes

Mot translittéré Type de mot

sumphero (soom-fer’-o)

Verbe

Définition de « sumphero »
  1. porter ou apporter ensemble.
  2. supporter ensemble ou au même moment.
    1. porter avec les autres.
    2. collecter ou contribuer dans le but d’aider.
    3. être utile, être profitable, être expédient.
« sumphero » est traduit dans la Louis Segond par :

être avantageux, dans l’intérêt, utile, bon, il vaudrait mieux, avoir apporté, avantage, utilité commune, qui convient, notre bien ; 17

Concordance biblique grecque du mot « sumphero »

Matthieu 5.29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute , arrache -le et jette -le loin de toi ; car il est avantageux (sumphero) pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

Matthieu 5.30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute , coupe -la et jette -la loin de toi ; car il est avantageux (sumphero) pour toi qu’un seul de tes membres périsse , et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.

Matthieu 18.6
Mais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux (sumphero) pour lui qu’on suspendît à son cou une meule de moulin , et qu’on le jetât au fond de la mer.

Matthieu 19.10
Ses disciples lui dirent : Si telle est la condition de l’homme à l’égard de la femme, il n’est pas avantageux (sumphero) de se marier .

Jean 11.50
vous ne réfléchissez pas qu’il est dans votre intérêt (sumphero) qu’un seul homme meure pour le peuple, et que la nation entière ne périsse pas.

Jean 16.7
Cependant je vous dis la vérité : il vous est avantageux (sumphero) que je m’en aille , car si je ne m’en vais pas, le consolateur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m’en vais , je vous lenverrai .

Jean 18.14
Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : Il est avantageux (sumphero) qu’un seul homme meure pour le peuple.

Actes 19.19
Et un certain nombre de ceux qui avaient exercé les arts magiques, ayant apporté (sumphero)  leurs livres, les brûlèrent devant tout le monde : on en estima la valeur à cinquante mille pièces d’argent.

Actes 20.20
Vous savez que je n’ai rien caché de ce qui vous était utile (sumphero) , et que je n’ai pas craint de vous prêcher et de vous enseigner publiquement et dans les maisons,

1 Corinthiens 6.12
Tout m’est permis , mais tout n’est (sumphero) pas utile (sumphero) ; tout m’est permis , mais je ne me laisserai asservir par quoi que ce soit.

1 Corinthiens 7.35
Je dis cela dans votre intérêt (sumphero) ; ce n’est pas pour vous prendre au piège, c’est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans distraction.

1 Corinthiens 10.23
Tout est permis , mais tout n’est pas utile (sumphero) ; tout est permis , mais tout n’édifie pas.

1 Corinthiens 10.33
de la même manière que moi aussi je m’efforce en toutes choses de complaire à tous, cherchant , non mon avantage (sumphero) , mais celui du plus grand nombre, afin qu’ils soient sauvés .

1 Corinthiens 12.7
Or, à chacun la manifestation de l’Esprit est donnée pour l’utilité commune (sumphero) .

2 Corinthiens 8.10
C’est un avis que je donne -dessus, car cela vous convient (sumphero) , à vous qui non seulement avez commencé à agir , mais qui en avez eu la volonté dès l’année dernière.

2 Corinthiens 12.1
Il faut se glorifier . Cela n’est pas bon (sumphero) . J’en viendrai néanmoins à des visions et à des révélations du Seigneur.

Hébreux 12.10
Nos pères nous châtiaient pour peu de jours, comme ils le trouvaient bon ; mais Dieu nous châtie pour notre bien (sumphero) , afin que nous participions à sa sainteté.


Cette Bible est dans le domaine public.