Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 11.18  / strong 3341     

Actes 11.18
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Les apôtres et les frères qui étaient dans la Judée apprirent que les païens avaient aussi reçu la parole de Dieu.
2 Et lorsque Pierre fut monté à Jérusalem, les fidèles circoncis lui adressèrent des reproches ,
3 en disant : Tu es entré chez des incirconcis , et tu as mangé avec eux.
4 Pierre se mit à leur exposer d’une manière suivie ce qui s’était passé. Il dit :
5 Jétais dans la ville de Joppé, et, pendant que je priais , je tombai en extase et j’eus une vision : un objet , semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu’à moi.
6 Les regards fixés sur cette nappe, j’examinai , et je vis les quadrupèdes de la terre, les bêtes sauvages, les reptiles, et les oiseaux du ciel.
7 Et j’entendis une voix qui me disait : Lève-toi , Pierre, tue et mange .
8 Mais je dis : Non, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d’impur n’est entré dans ma bouche.
9 Et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel : Ce que Dieu a déclaré pur , ne le regarde pas comme souillé .
10 Cela arriva jusqu’à trois fois ; puis tout fut retiré dans le ciel.
11 Et voici , aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison j’étais .
12 L’Esprit me dit de partir avec eux sans hésiter . Les six hommes que voici maccompagnèrent , et nous entrâmes dans la maison de Corneille.
13 Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l’ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé, et fais venir Simon, surnommé Pierre,
14 qui te dira des choses par lesquelles tu seras sauvé , toi et toute ta maison.
15 Lorsque je me fus mis à parler , le Saint-Esprit descendit sur eux, comme sur nous au commencement.
16 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisé d’eau, mais vous, vous serez baptisés du Saint-Esprit.
17 Or, puisque Dieu leur a accordé le même don qu’à nous qui avons cru au Seigneur Jésus-Christ, pouvais-je , moi, m’opposer à Dieu ?
18 Après avoir entendu cela, ils se calmèrent , et ils glorifièrent Dieu, en disant : Dieu a donc accordé la repentance aussi aux païens, afin qu’ils aient la vie.

L’Évangile à Antioche de Syrie

19 Ceux qui avaient été dispersés par la persécution survenue à l’occasion d’Etienne allèrent jusqu’en Phénicie, dans l’île de Chypre, et à Antioche, annonçant la parole seulement aux Juifs.
20 Il y eut cependant parmi eux quelques hommes de Chypre et de Cyrène, qui, étant venus à Antioche, s’adressèrent aussi aux Grecs, et leur annoncèrent la bonne nouvelle du Seigneur Jésus.
21 La main du Seigneur était avec eux, et un grand nombre de personnes crurent et se convertirent au Seigneur.
22 Le bruit en parvint aux oreilles des membres de l’Église de Jérusalem, et ils envoyèrent Barnabas jusqu’à Antioche.
23 Lorsqu’il fut arrivé , et qu’il eut vu la grâce de Dieu, il s’en réjouit , et il les exhorta tous à rester d’un cœur ferme attachés au Seigneur.
24 Car c’était un homme de bien, plein d’Esprit-Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.
25 Barnabas se rendit ensuite à Tarse, pour chercher Saul ;
26 et, l’ayant trouvé , il lamena à Antioche. Pendant toute une année, ils se réunirent aux assemblées de l’Église, et ils enseignèrent beaucoup de personnes. 5037 Ce fut à Antioche que, pour la première fois, les disciples furent appelés chrétiens.
27 En ce temps-là, des prophètes descendirent de Jérusalem à Antioche.
28 L’un d’eux , nommé Agabus, se leva , et annonça  par l’Esprit qu’il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva , en effet, sous Claude.
29 Les disciples résolurent d’envoyer , chacun selon ses moyens , un secours aux frères qui habitaient la Judée.
30 Ils le firent parvenir aux anciens par les mains de Barnabas et de Saul.

Lexique biblique « metanoia »

Strong numéro : 3341 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
μετάνοια, ας, ἡ

Vient de 3340

Mot translittéré Type de mot

metanoia (met-an’-oy-ah)

Nom féminin

Définition de « metanoia »
  1. changement de mentalité, d’intention.
  2. tristesse qu’on éprouve de ses péchés, et la douleur d’avoir offensé Dieu.
« metanoia » est traduit dans la Louis Segond par :

repentance 21, repentir 1, non traduit 2 ; 24

Concordance biblique grecque du mot « metanoia »

Matthieu 3.8
Produisez donc du fruit digne de la repentance (metanoia),

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance (metanoia) ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Marc 1.4
Jean parut , baptisant dans le désert, et prêchant le baptême de repentance (metanoia), pour la rémission des péchés.

Luc 3.3
Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant le baptême de repentance (metanoia), pour la rémission des péchés,

Luc 3.8
Produisez donc des fruits dignes de la repentance (metanoia), et ne vous mettez pas à dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres Dieu peut susciter des enfants à Abraham.

Luc 5.32
Je ne suis pas venu appeler à la repentance (metanoia) des justes, mais des pécheurs.

Luc 15.7
De même, je vous le dis , il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pécheur qui se repent , que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n’ont pas besoin de repentance (metanoia).

Luc 24.47
et que la repentance (metanoia) et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem.

Actes 5.31
Dieu l’a élevé par sa droite comme Prince et Sauveur, pour donner à Israël la repentance (metanoia) et le pardon des péchés.

Actes 11.18
Après avoir entendu cela, ils se calmèrent , et ils glorifièrent Dieu, en disant : Dieu a donc accordé la repentance (metanoia) aussi aux païens, afin qu’ils aient la vie.

Actes 13.24
Avant sa venue , Jean avait prêché le baptême de repentance (metanoia) à tout le peuple d’Israël.

Actes 19.4
Alors Paul dit : Jean a baptisé du baptême de repentance (metanoia), disant au peuple de croire en celui qui venait après lui, c’est-à-dire , en Jésus.

Actes 20.21
annonçant aux Juifs et aux Grecs la repentance (metanoia) envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus-Christ.

Actes 26.20
à ceux de Damas d’abord, puis à Jérusalem, dans toute la Judée, et chez les païens, j’ai prêché la repentance et la conversion à Dieu, avec la pratique d’œuvres dignes de la repentance (metanoia).

Romains 2.4
Ou méprises-tu les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité, ne reconnaissant pas que la bonté de Dieu te pousse à la repentance (metanoia) ?

2 Corinthiens 7.9
je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés , mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance (metanoia) ; car vous avez été attristés selon Dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage .

2 Corinthiens 7.10
En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance (metanoia) à salut dont on ne se repent jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort.

2 Timothée 2.25
il doit redresser avec douceur les adversaires , dans l’espérance que Dieu leur donnera la repentance (metanoia) pour arriver à la connaissance de la vérité,

Hébreux 6.1
C’est pourquoi, laissant les éléments de la parole de Christ, tendons à ce qui est parfait, sans poser de nouveau le fondement du renoncement (metanoia) aux œuvres mortes, de la foi en Dieu,

Hébreux 6.6
et qui sont tombés , soient encore renouvelés et amenés à la repentance (metanoia), puisqu’ils crucifient pour leur part le Fils de Dieu et l’exposent à l’ignominie .

Hébreux 12.17
Vous savez que, plus tard , voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté , quoiqu’il la sollicitât avec larmes ; car son repentir (metanoia) ne put avoir aucun effet .

2 Pierre 3.9
Le Seigneur ne tarde pas dans l’accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient ; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse , mais voulant que tous arrivent à la repentance (metanoia).


Cette Bible est dans le domaine public.