Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.36  / strong 2784     

Marc 7.36
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « kerusso »

Strong numéro : 2784 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κηρύσσω

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

kerusso (kay-roos’-so)

Verbe

Définition de « kerusso »
  1. être un héraut, officier comme un héraut.
    1. proclamer à la manière d’un héraut.
    2. toujours avec la suggestion de formalité, gravité et une autorité qui doit être écoutée et respectée.
  2. publier, proclamer ouvertement : quelque chose qui est s’est passé
  3. proclamation publique de l’évangile et de ce qui le concerne, faite par Jean-Baptiste, par Jésus, par les apôtres, et autres enseignants Chrétiens.
« kerusso » est traduit dans la Louis Segond par :

prêcher, publier, proclamer, crier, prédicateur ; 61

Concordance biblique grecque du mot « kerusso »

Matthieu 3.1
En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant (kerusso) dans le désert de Judée.

Matthieu 4.17
Dès ce moment Jésus commença à prêcher (kerusso) , et à dire : Repentez-vous , car le royaume des cieux est proche .

Matthieu 4.23
Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant (kerusso) la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.

Matthieu 9.35
Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant (kerusso) la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10.7
Allez , prêchez (kerusso) , et dites : Le royaume des cieux est proche .

Matthieu 10.27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites -le en plein jour ; et ce qui vous est dit à l’oreille, prêchez (kerusso) -le sur les toits.

Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de , pour enseigner et prêcher (kerusso) dans les villes du pays.

Matthieu 24.14
Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée (kerusso) dans le monde entier, pour servir de témoignage à toutes les nations. Alors viendra la fin.

Matthieu 26.13
Je vous le dis en vérité, partout cette bonne nouvelle sera prêchée (kerusso) , dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait .

Marc 1.4
Jean parut , baptisant dans le désert, et prêchant (kerusso) le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.

Marc 1.7
Il prêchait (kerusso) , disant : Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier , en me baissant , la courroie de ses souliers.

Marc 1.14
Après que Jean eut été livré , Jésus alla dans la Galilée, prêchant (kerusso) l’Évangile de Dieu.

Marc 1.38
Il leur répondit : Allons ailleurs, dans les bourgades voisines , afin que j’y prêche (kerusso) aussi ; car c’est pour cela que je suis sorti .

Marc 1.39
Et il alla prêcher (kerusso) dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.

Marc 1.45
Mais cet homme, s’en étant allé , se mit à publier (kerusso) hautement la chose et à la divulguer , de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l’on venait à lui de toutes parts.

Marc 3.14
Il en établit douze, pour les avoir avec lui, et pour les envoyer prêcher (kerusso)

Marc 5.20
Il s’en alla , et se mit à publier (kerusso) dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l’étonnement .

Marc 6.12
Ils partirent , et ils prêchèrent (kerusso) la repentance .

Marc 7.36
Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent (kerusso) .

Marc 13.10
Il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée (kerusso) à toutes les nations.

Marc 14.9
Je vous le dis en vérité, partout la bonne nouvelle sera prêchée (kerusso) , dans le monde entier, on racontera aussi en mémoire de cette femme ce qu’elle a fait .

Marc 16.15
Puis il leur dit : Allez par tout le monde, et prêchez (kerusso) la bonne nouvelle à toute la création.

Marc 16.20
Et ils s’en allèrent prêcher (kerusso) partout. Le Seigneur travaillait avec eux, et confirmait la parole par les miracles qui l’accompagnaient .

Luc 3.3
Et il alla dans tout le pays des environs du Jourdain, prêchant (kerusso) le baptême de repentance, pour la rémission des péchés,

Luc 4.18
L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu’il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres ; Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé , Pour proclamer (kerusso) aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés ,

Luc 4.19
Pour publier (kerusso) une année de grâce du Seigneur.

Luc 4.44
Et il prêchait (kerusso) dans les synagogues de la Galilée.

Luc 8.1
Ensuite , Jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant (kerusso) et annonçant la bonne nouvelle du royaume de Dieu.

Luc 8.39
Retourne dans ta maison, et raconte tout ce que Dieu t’a fait . Il s’en alla , et publia (kerusso) par toute la ville tout ce que Jésus avait fait pour lui.

Luc 9.2
Il les envoya prêcher (kerusso) le royaume de Dieu, et guérir les malades .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.