Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.32  / strong 5342     

Marc 7.32
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « phero »

Strong numéro : 5342 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φέρω

Un verbe primaire, avec l’utilisation d’autres mots à certains temps seulement, comme oio, oy’-o et enegko, en-eng’-ko

Mot translittéré Type de mot

phero (fer’-o)

Verbe

Définition de « phero »
  1. porter.
    1. porter quelque fardeau.
      • porter avec soi-même.
    2. déplacer par portage ; être transporté, ou porté, avec une suggestion de force ou de vitesse.
      • de personnes transportées sur un navire sur les mers.
      • d’une rafale de vent, se précipiter.
      • de l’esprit, être mû intérieurement, remué
    3. supporter c’est-à-dire soutenir (se garder de la chute).
      • de Christ, le conservateur de l’univers.
  2. supporter, c’est-à-dire endurer la rigueur d’une chose, supporter patiemment la conduite de quelqu’un, ou épargner quelqu’un (en s’abstenant de punir ou de détruire).
  3. apporter, amener, avancer une chose.
    1. aller vers, s’adresser à
    2. apporter en annonçant, annoncer.
    3. apporter, c’est-à-dire produire ; amener dans un discours.
    4. mener, conduire.
« phero » est traduit dans la Louis Segond par :

porter, apporter, être apporté, amener, rapporter, conduire, avancer, mener, supporter, soutenir, tendre à, faire entendre, être poussé ; 64

Concordance biblique grecque du mot « phero »

Matthieu 14.11
Sa tête fut apportée (phero) sur un plat, et donnée à la jeune fille, qui la porta (phero) à sa mère.

Matthieu 14.18
Et il dit : Apportez (phero) -les-moi.

Matthieu 17.17
Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez (phero) -le-moi ici.

Marc 1.32
Le soir , après le coucher du soleil, on lui amena (phero) tous les malades et les démoniaques .

Marc 2.3
Des gens vinrent à lui, amenant (phero) un paralytique porté par quatre hommes.

Marc 4.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait , et elle rapporta (phero) trente, soixante, et cent pour un.

Marc 6.27
Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d’apporter (phero) la tête de Jean Baptiste. Le garde alla décapiter Jean dans la prison,

Marc 6.28
et apporta (phero) la tête sur un plat. Il la donna à la jeune fille, et la jeune fille la donna à sa mère.

Marc 7.32
On lui amena (phero) un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.

Marc 8.22
Ils se rendirent à Bethsaïda ; et on amena (phero) vers Jésus un aveugle, qu’on le pria de toucher .

Marc 9.17
Et un homme de la foule lui répondit : Maître, j’ai amené (phero) auprès de toi mon fils, qui est possédé d’un esprit muet.

Marc 9.19
Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai -je ? Amenez (phero) -le-moi .

Marc 9.20
On le lui amena (phero) . Et aussitôt que l’enfant vit Jésus, l’esprit lagita avec violence ; il tomba par terre, et se roulait en écumant .

Marc 12.15
Devons-nous payer , ou ne pas payer ? Jésus, connaissant leur hypocrisie, leur répondit : Pourquoi me tentez -vous ? Apportez (phero) -moi un denier, afin que je le voie .

Marc 12.16
Ils en apportèrent (phero) un ; et Jésus leur demanda : De qui sont cette effigie et cette inscription ? De César, lui répondirent-ils .

Marc 15.22
et ils conduisirent (phero) Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.

Luc 5.18
Et voici , des gens, portant (phero) sur un lit un homme qui était paralytique , cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.

Luc 15.23
Amenez (phero) le veau gras, et tuez-le . Mangeons et réjouissons-nous ;

Luc 23.26
Comme ils lemmenaient , ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu’il la porte (phero) derrière Jésus.

Luc 24.1
Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin , portant (phero) les aromates qu’elles avaient préparés .

Jean 2.8
Puisez maintenant, leur dit -il, et portez (phero) -en à l’ordonnateur du repas. Et ils en portèrent (phero) .

Jean 4.33
Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté (phero) à manger ?

Jean 12.24
En vérité, en vérité, je vous le dis , si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt , il reste seul ; mais, s’il meurt , il porte (phero) beaucoup de fruit.

Jean 15.2
Tout sarment qui est en moi et qui ne porte (phero) pas de fruit, il le retranche ; et tout sarment qui porte (phero) du fruit, il lémonde , afin qu’il porte (phero) encore plus de fruit.

Jean 15.4
Demeurez en moi, et je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut de lui-même porter (phero) du fruit, s’il ne demeure attaché au cep, ainsi vous ne le pouvez non plus , si vous ne demeurez en moi.

Jean 15.5
Je suis le cep, vous êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte (phero) beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire .

Jean 15.8
Si vous portez (phero) beaucoup de fruit, c’est ainsi que mon Père sera glorifié , et que vous serez mes disciples.

Jean 15.16
Ce n’est pas vous qui m’avez choisi ; mais moi, je vous ai choisis , et je vous ai établis , afin que vous alliez , et que vous portiez (phero) du fruit, et que votre fruit demeure , afin que ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donne .

Jean 18.29
Pilate sortit donc pour aller à eux, et il dit : Quelle accusation portez-vous (phero) contre cet homme ?

Jean 19.39
Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant (phero) un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.