Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.27  / strong 4412     

Marc 7.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « proton »

Strong numéro : 4412 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πρῶτον

Vient de 4413 comme adverbe, avec ou sans 3588

Mot translittéré Type de mot

proton (pro’-ton)

Adverbe

Définition de « proton »
  1. premier en temps ou lieu.
    1. dans toute succession de choses ou personnes.
  2. premier dans le rang.
    1. influence, honneur.
    2. chef.
    3. principal.
  3. d’abord, auparavant.
« proton » est traduit dans la Louis Segond par :

d’abord, premièrement, auparavant, avant tout, une première fois, commencer ; 60

Concordance biblique grecque du mot « proton »

Matthieu 5.24
laisse ton offrande devant l’autel, et va d’abord (proton) te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.

Matthieu 6.33
Cherchez premièrement (proton) le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement (proton) la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille de l’œil de ton frère.

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord (proton) ensevelir mon père.

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un peut -il entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant (proton) lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 13.30
Laissez croître ensemble l’un et l’autre jusqu’à la moisson, et, à l’époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d’abord (proton) l’ivraie, et liez -la en gerbes pour la brûler , mais amassez le blé dans mon grenier.

Matthieu 17.10
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement (proton) ?

Matthieu 17.11
Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir (proton) , et rétablir toutes choses.

Matthieu 23.26
Pharisien aveugle ! nettoie premièrement (proton) l’intérieur de la coupe et du plat, afin que l’extérieur aussi devienne net.

Marc 3.27
Personne ne peut entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant (proton) lié cet homme fort ; alors il pillera sa maison.

Marc 4.28
La terre produit d’elle-même, d’abord (proton) l’herbe, puis l’épi, puis le grain tout formé dans l’épi ;

Marc 7.27
Jésus lui dit : Laisse d’abord (proton) les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Marc 9.11
Les disciples lui firent cette question : Pourquoi les scribes disent-ils qu’il faut qu’Elie vienne premièrement (proton) ?

Marc 9.12
Il leur répondit : Elie viendra premièrement (proton), et rétablira toutes choses. Et pourquoi est-il écrit du Fils de l’homme qu’il doit souffrir beaucoup et être méprisé ?

Marc 13.10
Il faut premièrement (proton) que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Marc 16.9
Jésus, étant ressuscité le matin du premier jour de la semaine, apparut d’abord (proton) à Marie de Magdala, de laquelle il avait chassé sept démons.

Luc 6.42
Ou comment peux-tu dire à ton frère : Frère, laisse-moi ôter la paille qui est dans ton œil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien ? Hypocrite, ôte premièrement (proton) la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l’œil de ton frère.

Luc 9.59
Il dit à un autre : Suis -moi. Et il répondit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord (proton) ensevelir mon père.

Luc 9.61
Un autre dit : Je te suivrai , Seigneur, mais permets -moi d’aller d’abord (proton) prendre congé de ceux de ma maison.

Luc 10.5
Dans quelque maison que vous entriez , dites d’abord (proton) : Que la paix soit sur cette maison !

Luc 11.38
Le pharisien vit avec étonnement qu’il ne s’était pas lavé avant (proton) le repas.

Luc 12.1
Sur ces entrefaites, les gens s’étant rassemblés par milliers, au point de se fouler les uns les autres, Jésus se mit à dire à ses disciples : Avant tout (proton), gardez -vous du levain des pharisiens, qui est l’hypocrisie.

Luc 14.28
Car, lequel de vous, s’il veut bâtir une tour, ne s’assied d’abord (proton) pour calculer la dépense et voir s’il a de quoi la terminer,

Luc 14.31
Ou quel roi, s’il va faire la guerre à un autre roi, ne s’assied d’abord (proton) pour examiner s’il peut , avec dix mille hommes, marcher à la rencontre de celui qui vient lattaquer avec vingt mille ?

Luc 17.25
Mais il faut auparavant (proton) qu’il souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté par cette génération.

Luc 21.9
Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés , car il faut que ces choses arrivent premièrement (proton). Mais ce ne sera pas encore la fin.

Jean 2.10
et lui dit : Tout homme sert d’abord (proton) le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à présent.

Jean 10.40
Jésus s’en alla de nouveau au delà du Jourdain, dans le lieu Jean avait d’abord (proton) baptisé . Et il y demeura .

Jean 12.16
Ses disciples ne comprirent pas d’abord (proton) ces choses ; mais, lorsque Jésus eut été glorifié , ils se souvinrent quelles étaient écrites de lui, et qu’ils les avaient accomplies à son égard.

Jean 15.18
Si le monde vous hait , sachez qu’il m’a haï avant (proton) vous.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.