Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 7.17  / strong 3850     

Marc 7.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Le cœur humain

1 Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s’assemblèrent auprès de Jésus.
2 Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.
3 Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s’être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens ;
4 et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu’après s’être purifiés . Ils ont encore beaucoup d’autres observances traditionnelles , comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d’airain.
5 Et les pharisiens et les scribes lui demandèrent : Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens, mais prennent-ils leurs repas avec des mains impures ?
6 Jésus leur répondit : Hypocrites, Ésaïe a bien prophétisé sur vous, ainsi qu’il est écrit : Ce peuple mhonore des lèvres, Mais son cœur est éloigné de moi.
7 C’est en vain qu’ils mhonorent , En donnant des préceptes qui sont des commandements d’hommes.
8 Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes.
9 Il leur dit encore : Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : Honore ton père et ta mère ; et : Celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort .
11 Mais vous, vous dites : Si un homme dit à son père ou à sa mère : Ce dont j’aurais pu t’assister est corban, c’est -à-dire, une offrande à Dieu,
12 vous ne le laissez plus rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition, que vous avez établie . Et vous faites beaucoup d’autres choses semblables.
14 Ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit : Ecoutez -moi tous, et comprenez .
15 Il n’est hors de l’homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l’homme, c’est ce qui le souille .
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre , qu’il entende .
17 Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole.
18 Il leur dit : Vous aussi, êtes -vous donc sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que rien de ce qui du dehors entre dans l’homme ne peut le souiller ?
19 Car cela n’entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s’en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments.
20 Il dit encore : Ce qui sort de l’homme, c’est ce qui souille l’homme.
21 Car c’est du dedans, c’est du cœur des hommes, que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les impudicités, les meurtres,
22 les vols, les cupidités, les méchancetés, la fraude, le dérèglement, le regard envieux, la calomnie, l’orgueil, la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans, et souillent l’homme.

Jésus et la femme non juive

24 Jésus, étant parti de , s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison, désirant que personne ne le sût ; mais il ne put rester caché .
25 Car une femme, dont la fille était possédée d’un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
26 Cette femme était grecque, syro-phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille.
27 Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
28 Oui, Seigneur, lui répondit -elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants.
29 Alors il lui dit : à cause de cette parole, va , le démon est sorti de ta fille.
30 Et, quand elle rentra dans sa maison, elle trouva l’enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti .
31 Jésus quitta le territoire de Tyr, et revint par Sidon vers la mer de Galilée, en traversant le pays de la Décapole.
32 On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer les mains.
33 Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue avec sa propre salive ;
34 puis, levant les yeux au ciel, il soupira , et dit : Ephphatha, cest -à-dire, ouvre-toi .
35 Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia , et il parla très bien.
36 Jésus leur recommanda de n’en parler à personne ; mais plus il le leur recommanda , plus ils le publièrent .
37 Ils étaient dans le plus grand étonnement , et disaient : Il fait tout à merveille ; même il fait entendre les sourds, et parler les muets.

Lexique biblique « parabole »

Strong numéro : 3850 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
παραβολή, ῆς, ἡ

Vient de 3846

Mot translittéré Type de mot

parabole (par-ab-ol-ay’)

Nom féminin

Définition de « parabole »
  1. placement d’une chose à côté d’une autre, juxtaposition, comme des navires au combat.
  2. métaphorique.
    1. comparer, comparaison d’une chose à une autre, ressemblance, similitude.
    2. un exemple par lequel on illustre un précepte ou une doctrine.
    3. narration, fictive mais agréable, sur les lois et usages de la vie, par laquelle sont représentés les devoirs de l’homme ou les choses de Dieu, et particulièrement la nature et l’histoire du royaume de Dieu.
    4. une parabole : une histoire terrestre avec un sens céleste.
  3. un récit instructif et plein de sève, impliquant une ressemblance ou une comparaison, et ayant une force de précepte et d’admonition.
    1. un aphorisme, une maxime.
  4. un proverbe.
  5. un acte par lequel on s’expose, avec ce que l’on possède, au danger, une aventure, un risque.
« parabole » est traduit dans la Louis Segond par :

parabole 44, comparaison 4, proverbe 1, figure 1 ; 50

Concordance biblique grecque du mot « parabole »

Matthieu 13.3
Il leur parla en paraboles (parabole) sur beaucoup de choses, et il dit : Un semeur sortit pour semer .

Matthieu 13.10
Les disciples s’approchèrent , et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles (parabole) ?

Matthieu 13.13
C’est pourquoi je leur parle en paraboles (parabole), parce qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant ils nentendent ni ne comprennent .

Matthieu 13.18
Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole (parabole) du semeur .

Matthieu 13.24
Il leur proposa une autre parabole (parabole), et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.

Matthieu 13.31
Il leur proposa une autre parabole (parabole), et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu’un homme a pris et semé dans son champ.

Matthieu 13.33
Il leur dit cette autre parabole (parabole) : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu’une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu’à ce que la pâte soit toute levée .

Matthieu 13.34
Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles (parabole), et il ne lui parlait point sans parabole (parabole),

Matthieu 13.35
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : J’ouvrirai ma bouche en paraboles (parabole), Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.

Matthieu 13.36
Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Explique -nous la parabole (parabole) de l’ivraie du champ.

Matthieu 13.53
Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles (parabole), il partit de .

Matthieu 15.15
Pierre, prenant la parole , lui dit : Explique -nous cette parabole (parabole).

Matthieu 21.33
Ecoutez une autre parabole (parabole). Il y avait un homme , maître de maison, qui planta une vigne. Il lentoura d’une haie, y creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .

Matthieu 21.45
Après avoir entendu ses paraboles (parabole), les principaux sacrificateurs et les pharisiens comprirent que c’était deux que Jésus parlait ,

Matthieu 22.1
Jésus, prenant la parole , leur parla de nouveau en paraboles (parabole), et il dit :

Matthieu 24.32
Instruisez-vous par une comparaison (parabole) tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent , vous connaissez que l’été est proche.

Marc 3.23
Jésus les appela , et leur dit sous forme de paraboles (parabole) : Comment Satan peut-il chasser Satan ?

Marc 4.2
Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles (parabole), et il leur dit dans son enseignement :

Marc 4.10
Lorsqu’il fut en particulier, ceux qui l’entouraient avec les douze linterrogèrent sur les paraboles (parabole).

Marc 4.11
Il leur dit : C’est à vous qu’a été donné le mystère du royaume de Dieu ; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles (parabole),

Marc 4.13
Il leur dit encore : Vous ne comprenez pas cette parabole (parabole) ? Comment donc comprendrez-vous toutes les paraboles (parabole) ?

Marc 4.30
Il dit encore : À quoi comparerons -nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole (parabole) le représenterons-nous ?

Marc 4.33
C’est par beaucoup de paraboles (parabole) de ce genre qu’il leur annonçait la parole, selon qu’ils étaient capables de l’entendre .

Marc 4.34
Il ne leur parlait point sans parabole (parabole) ; mais, en particulier , il expliquait tout à ses disciples.

Marc 7.17
Lorsqu’il fut entré dans la maison, loin de la foule, ses disciples linterrogèrent sur cette parabole (parabole).

Marc 12.1
Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles (parabole). Un homme planta une vigne. Il l’entoura d’une haie, creusa un pressoir, et bâtit une tour ; puis il lafferma à des vignerons, et quitta le pays .

Marc 12.12
Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient la foule. Ils avaient compris que c’était pour eux que Jésus avait dit cette parabole (parabole). Et ils le quittèrent , et s’en allèrent .

Marc 13.28
Instruisez-vous par une comparaison (parabole) tirée du figuier. Dès que ses branches deviennent tendres, et que les feuilles poussent , vous connaissez que l’été est proche.

Luc 4.23
Jésus leur dit : Sans doute vous mappliquerez ce proverbe (parabole) : Médecin, guéris-toi toi-même ; et vous me direz : Fais ici , dans ta patrie, tout ce que nous avons appris que tu as fait à Capernaüm.

Luc 5.36
Il leur dit aussi une parabole (parabole) : Personne ne déchire d’un habit neuf un morceau pour le mettre à un vieil habit ; car, il déchire l’habit neuf, et le morceau qu’il en a pris n’est pas assorti au vieux.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.