Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 15.23  / strong 4095     

Marc 15.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate.
2 Pilate linterrogea : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
3 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations .
4 Pilate linterrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils taccusent .
5 Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate.
6 À chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils avaient commis dans une sédition.
8 La foule, étant montée , se mit à demander ce qu’il avait coutume de leur accorder .
9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?
10 Car il savait que c’était par envie que les principaux sacrificateurs l’avaient livré .
11 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
12 Pilate, reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?
13 Ils crièrent de nouveau : Crucifie -le !
14 Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie -le !
15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
16 Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d’épines, qu’ils avaient tressée .
18 Puis ils se mirent à le saluer : Salut , roi des Juifs !
19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
20 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

21 Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre et de Rufus ;
22 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas.
24 Ils le crucifièrent , et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait .
25 C’était la troisième heure, quand ils le crucifièrent .
26 L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs.
27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
28 Ainsi fut accompli ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.
29 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,
30 sauve -toi toi-même, en descendant de la croix !
31 Les principaux sacrificateurs aussi , avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !
32 Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.
33 La sixième heure étant venue , il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
34 Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eloï, Eloï, lama sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
35 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Voici , il appelle Elie.
36 Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .
37 Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira .
38 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
39 Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu’il avait expiré de la sorte, dit : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
40 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin . Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,
41 qui le suivaient et le servaient lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 Le soir étant venu , comme c’était la préparation, c’est-à-dire , la veille du sabbat, —
43 arriva Joseph dArimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.
44 Pilate s’étonna qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.
45 S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
46 Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.
47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait .

Lexique biblique « pino »

Strong numéro : 4095 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πίνω

Une forme prolongée de pio, pee’-o

Mot translittéré Type de mot

pino (pee’-no)

Verbe

Définition de « pino »
  1. boire.
  2. au figuré, recevoir dans l’âme ce qui sert à la rafraîchir, la fortifier, la nourrir jusqu’à la vie éternelle.
« pino » est traduit dans la Louis Segond par :

boire ; 75

Concordance biblique grecque du mot « pino »

Matthieu 6.31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous (pino) ? de quoi serons-nous vêtus ?

Matthieu 11.18
Car Jean est venu , ne mangeant ni ne buvant (pino) , et ils disent : Il a un démon.

Matthieu 11.19
Le Fils de l’homme est venu , mangeant et buvant (pino) , et ils disent : C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses œuvres.

Matthieu 20.22
Jésus répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez-vous boire (pino) la coupe que je dois boire (pino) ? Nous le pouvons , dirent-ils .

Matthieu 20.23
Et il leur répondit : Il est vrai que vous boirez (pino) ma coupe ; mais pour ce qui est d’être assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné qu’à ceux à qui mon Père l’a réservé .

Matthieu 24.38
Car, dans les jours qui précédèrent le déluge, les hommes mangeaient et buvaient (pino) , se mariaient et mariaient leurs enfants , jusqu’au jour Noé entra dans l’arche ;

Matthieu 24.49
s’il se met à battre ses compagnons, s’il mange et boit (pino) avec les ivrognes ,

Matthieu 26.27
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces , il la leur donna , en disant : Buvez (pino) -en tous ;

Matthieu 26.29
Je vous le dis , je ne boirai (pino) plus désormais de ce fruit de la vigne, jusquau jour j’en boirai (pino) du nouveau avec vous dans le royaume de mon Père.

Matthieu 26.42
Il s’éloigna une seconde fois , et pria ainsi : Mon Père, s’il n’est pas possible que cette coupe s’éloigne sans que je la boive (pino) , que ta volonté soit faite !

Matthieu 27.34
ils lui donnèrent à boire (pino) du vin mêlé de fiel ; mais, quand il l’eut goûté , il ne voulut pas boire (pino) .

Marc 2.16
Les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples : Pourquoi mange -t-il et boit (pino) -il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Marc 10.38
Jésus leur répondit : Vous ne savez ce que vous demandez . Pouvez-vous boire (pino) la coupe que je dois boire (pino) , ou être baptisés du baptême dont je dois être baptisé ?

Marc 10.39
Nous le pouvons , dirent-ils . Et Jésus leur répondit : Il est vrai que vous boirez (pino) la coupe que je dois boire (pino) , et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé ;

Marc 14.23
Il prit ensuite une coupe ; et, après avoir rendu grâces , il la leur donna , et ils en burent (pino) tous.

Marc 14.25
Je vous le dis en vérité, je ne boirai (pino) plus jamais du fruit de la vigne, jusqu’au jour je le boirai (pino) nouveau dans le royaume de Dieu.

Marc 15.23
Ils lui donnèrent à boire (pino) du vin mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas.

Marc 16.18
ils saisiront des serpents ; s’ils boivent (pino) quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Luc 1.15
Car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira (pino) ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l’Esprit-Saint dès le sein de sa mère ;

Luc 5.30
Les pharisiens et les scribes murmurèrent , et dirent à ses disciples : Pourquoi mangez-vous et buvez-vous (pino) avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?

Luc 5.33
Ils lui dirent : Les disciples de Jean, comme ceux des pharisiens, jeûnent fréquemment et font des prières, tandis que les tiens mangent et boivent (pino) .

Luc 5.39
Et personne, après avoir bu (pino) du vin vieux, ne veut du nouveau, car il dit : Le vieux est bon.

Luc 7.33
Car Jean Baptiste est venu , ne mangeant pas de pain et ne buvant (pino) pas de vin, et vous dites : Il a un démon.

Luc 7.34
Le Fils de l’homme est venu , mangeant et buvant (pino) , et vous dites : C’est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

Luc 10.7
Demeurez dans cette maison-là, mangeant et buvant (pino) ce qu’on vous donnera ; car l’ouvrier mérite son salaire. N’allez pas de maison en maison.

Luc 12.19
et je dirai à mon âme : Mon âme, tu as beaucoup de biens en réserve pour plusieurs années ; repose-toi , mange , bois (pino) , et réjouis-toi .

Luc 12.29
Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez (pino) , et ne soyez pas inquiets .

Luc 12.45
Mais, si ce serviteur dit en lui-même : Mon maître tarde à venir ; s’il se met à battre les serviteurs et les servantes, à manger , à boire (pino) et às’enivrer ,

Luc 13.26
Alors vous vous mettrez à dire : Nous avons mangé et bu (pino) devant toi, et tu as enseigné dans nos rues.

Luc 17.8
Ne lui dira-t-il pas au contraire : Prépare-moi à souper , ceins-toi , et sers -moi, jusqu’à ce que j’aie mangé et bu (pino) ; après cela, toi, tu mangeras et boiras (pino) ?

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.