Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 15.14  / strong 4091     

Marc 15.14
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate.
2 Pilate linterrogea : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
3 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations .
4 Pilate linterrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils taccusent .
5 Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate.
6 À chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils avaient commis dans une sédition.
8 La foule, étant montée , se mit à demander ce qu’il avait coutume de leur accorder .
9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?
10 Car il savait que c’était par envie que les principaux sacrificateurs l’avaient livré .
11 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
12 Pilate, reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?
13 Ils crièrent de nouveau : Crucifie -le !
14 Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie -le !
15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .
16 Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire , dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d’épines, qu’ils avaient tressée .
18 Puis ils se mirent à le saluer : Salut , roi des Juifs !
19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
20 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre, lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier .

Crucifixion et mort de Jésus

21 Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre et de Rufus ;
22 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe , mais il ne le prit pas.
24 Ils le crucifièrent , et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait .
25 C’était la troisième heure, quand ils le crucifièrent .
26 L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs.
27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
28 Ainsi fut accompli ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.
29 Les passants linjuriaient , et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,
30 sauve -toi toi-même, en descendant de la croix !
31 Les principaux sacrificateurs aussi , avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !
32 Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.
33 La sixième heure étant venue , il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
34 Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eloï, Eloï, lama sabachthani ? ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
35 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Voici , il appelle Elie.
36 Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire , en disant : Laissez , voyons si Elie viendra le descendre .
37 Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira .
38 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
39 Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu’il avait expiré de la sorte, dit : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
40 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin . Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,
41 qui le suivaient et le servaient lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 Le soir étant venu , comme c’était la préparation, c’est-à-dire , la veille du sabbat, —
43 arriva Joseph dArimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate, pour demander le corps de Jésus.
44 Pilate s’étonna qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.
45 S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
46 Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.
47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait .

Lexique biblique « Pilatos »

Strong numéro : 4091 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Πιλᾶτος, ου, ὁ

D’origine latine

Mot translittéré Type de mot

Pilatos (pil-at’-os)

Nom propre masculin

Définition de « Pilatos »

Pilate = « armé d’une lance »

  1. le sixième procurateur Romain de Juda et Samarie qui ordonna la crucifixion de Christ.
« Pilatos » est traduit dans la Louis Segond par :

Pilate 55 ; 55

Concordance biblique grecque du mot « Pilatos »

Matthieu 27.2
Après l’avoir lié , ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Ponce Pilate (Pilatos), le gouverneur.

Matthieu 27.13
Alors Pilate (Pilatos) lui dit : N’entends-tu pas de combien de choses ils taccusent ?

Matthieu 27.17
Comme ils étaient assemblés , Pilate (Pilatos) leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche , Barabbas, ou Jésus, qu’on appelle Christ ?

Matthieu 27.22
Pilate (Pilatos) leur dit : Que ferai-je donc de Jésus, qu’on appelle Christ ? Tous répondirent : Qu’il soit crucifié !

Matthieu 27.24
Pilate (Pilatos), voyant qu’il ne gagnait rien, mais que le tumulte augmentait , prit de l’eau, se lava les mains en présence de la foule, et dit : Je suis innocent du sang de ce juste. Cela vous regarde .

Matthieu 27.58
Il se rendit vers Pilate (Pilatos), et demanda le corps de Jésus. Et Pilate (Pilatos) ordonna de le remettre .

Matthieu 27.62
Le lendemain, qui était le jour après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens allèrent ensemble auprès de Pilate (Pilatos),

Matthieu 27.65
Pilate (Pilatos) leur dit : Vous avez une garde ; allez , gardez-le comme vous l’entendrez .

Marc 15.1
Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent , et le livrèrent à Pilate (Pilatos).

Marc 15.2
Pilate (Pilatos) linterrogea : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .

Marc 15.4
Pilate (Pilatos) linterrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils taccusent .

Marc 15.5
Et Jésus ne fit plus aucune réponse , ce qui étonna Pilate (Pilatos).

Marc 15.9
Pilate (Pilatos) leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs ?

Marc 15.12
Pilate (Pilatos), reprenant la parole , leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs ?

Marc 15.14
Pilate (Pilatos) leur dit : Quel mal a-t-il fait ? Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie -le !

Marc 15.15
Pilate (Pilatos), voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié .

Marc 15.43
arriva Joseph dArimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate (Pilatos), pour demander le corps de Jésus.

Marc 15.44
Pilate (Pilatos) s’étonna qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.

Luc 3.1
La quinzième année du règne de Tibère César, — lorsque Ponce Pilate (Pilatos) était gouverneur de la Judée, Hérode tétrarque de la Galilée, son frère Philippe tétrarque de l’Iturée et du territoire de la Trachonite, Lysanias tétrarque de l’Abilène,

Luc 13.1
En ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient à Jésus ce qui était arrivé à des Galiléens dont Pilate (Pilatos) avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.

Luc 23.1
Ils se levèrent tous , et ils conduisirent Jésus devant Pilate (Pilatos).

Luc 23.3
Pilate (Pilatos) linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .

Luc 23.4
Pilate (Pilatos) dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.

Luc 23.6
Quand Pilate (Pilatos) entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen ;

Luc 23.11
Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris ; et, après s’être moqué de lui et l’avoir revêtu d’un habit éclatant, il le renvoya à Pilate (Pilatos).

Luc 23.12
Ce jour même , Pilate (Pilatos) et Hérode devinrent amis , d’ennemis qu’ils étaient auparavant .

Luc 23.13
Pilate (Pilatos), ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,

Luc 23.20
Pilate (Pilatos) leur parla de nouveau, dans l’intention de relâcher Jésus.

Luc 23.24
Pilate (Pilatos) prononça que ce qu’ils demandaient serait fait .

Luc 23.52
Cet homme se rendit vers Pilate (Pilatos), et demanda le corps de Jésus.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.