Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 6.27  / strong 5629     

Matthieu 6.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les pratiques religieuses

1 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
2 Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
3 Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,
4 afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .
5 Lorsque vous priez , ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
6 Mais quand tu pries , entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .
7 En priant , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens, qui s’imaginent qu’à force de paroles ils seront exaucés .
8 Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez .
9 Voici donc comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;
10 que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
11 Donne -nous aujourd’hui notre pain quotidien ;
12 pardonne -nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ;
13 ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent , dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !
14 Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
16 Lorsque vous jeûnez , ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait , pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent . Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
17 Mais quand tu jeûnes , parfume ta tête et lave ton visage,
18 afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Les biens matériels

19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, la teigne et la rouille détruisent , et les voleurs percent et dérobent ;
20 mais amassez -vous des trésors dans le ciel, la teigne et la rouille ne détruisent point , et les voleurs ne percent ni ne dérobent .
21 Car est ton trésor, aussi sera ton cœur.
22 L’œil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;
23 mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !
24 Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
25 C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus . La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?
26 Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils namassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas beaucoup plus qu’eux ?
27 Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
28 Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;
29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.
30 Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison , gens de peu de foi ?
31 Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?
32 Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent . Votre Père céleste sait que vous en avez besoin .
33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .
34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même . À chaque jour suffit sa peine.

Lexique biblique « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Strong numéro : 5629 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Aoriste Second - Active - Infinitif

Temps

Définition de « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Temps - Aoriste Second : 5780
Voix - Active : 5784
Mode - Infinitif : 5795

Concordance biblique grecque du mot « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi (Aoriste Second - Active - Infinitif) Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et (Aoriste Second - Active - Infinitif), divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir (Aoriste Second - Active - Infinitif) la colère à venir ?

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant (Aoriste Second - Active - Infinitif). Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre ta (Aoriste Second - Active - Infinitif) tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.27
Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter une (Aoriste Second - Active - Infinitif) coudée à la durée de sa vie ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille (Aoriste Second - Active - Infinitif) de l’œil de ton frère.

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à (Aoriste Second - Active - Infinitif) l’autre bord.

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord (Aoriste Second - Active - Infinitif) ensevelir mon père.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par (Aoriste Second - Active - Infinitif) .

Matthieu 8.31
Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous (Aoriste Second - Active - Infinitif) dans ce troupeau de pourceaux.

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes (Aoriste Second - Active - Infinitif) péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi (Aoriste Second - Active - Infinitif) , et marche ?

Matthieu 10.34
Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix (Aoriste Second - Active - Infinitif) sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix (Aoriste Second - Active - Infinitif), mais l’épée.

Matthieu 11.8
Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme (Aoriste Second - Active - Infinitif) vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu’êtes-vous donc allés voir ? un prophète (Aoriste Second - Active - Infinitif) ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus (Aoriste Second - Active - Infinitif) qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un peut -il entrer dans (Aoriste Second - Active - Infinitif) la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 12.38
Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole , et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle (Aoriste Second - Active - Infinitif).

Matthieu 13.11
Jésus leur répondit : Parce qu’il vous a été donné de connaître les mystères (Aoriste Second - Active - Infinitif) du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné .

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que (Aoriste Second - Active - Infinitif) vous voyez , et ne l’ont pas vu , entendre ce que vous entendez , et ne l’ont pas entendu .

Matthieu 13.32
Cest la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent (Aoriste Second - Active - Infinitif) habiter dans ses branches.

Matthieu 14.7
de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce (Aoriste Second - Active - Infinitif) qu’elle demanderait .

Matthieu 14.16
Jésus leur répondit : Ils n’ont pas besoin de s’en aller (Aoriste Second - Active - Infinitif) ; donnez -leur vous-mêmes à manger .

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans (Aoriste Second - Active - Infinitif) la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers (Aoriste Second - Active - Infinitif) toi sur les eaux.

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers (Aoriste Second - Active - Infinitif) Jésus.

Matthieu 15.20
Voilà les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé (Aoriste Second - Active - Infinitif) les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre le pain (Aoriste Second - Active - Infinitif) des enfants, et de le jeter aux petits chiens (Aoriste Second - Active - Infinitif).

Matthieu 15.35
Alors il fit asseoir la foule (Aoriste Second - Active - Infinitif) par terre,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.