Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 12.29  / strong 5629     

Matthieu 12.29
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus et le sabbat

1 En ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim , se mirent à arracher des épis et à manger .
2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici , tes disciples font ce qu’il n’est pas permis de faire pendant le sabbat.
3 Mais Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim , lui et ceux qui étaient avec lui ;
4 comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?
5 Ou, n’avez-vous pas lu dans la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans le temple, sans se rendre coupables ?
6 Or, je vous le dis , il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.
7 Si vous saviez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices, vous n’auriez pas condamné des innocents.
8 Car le Fils de l’homme est maître du sabbat.
9 Étant parti de , Jésus entra dans la synagogue.
10 Et voici , il s’y trouvait un homme qui avait la main sèche. Ils demandèrent à Jésus : Est-il permis de faire une guérison les jours de sabbat ? C’était afin de pouvoir laccuser .
11 Il leur répondit : Lequel d’entre vous, s’il n’a qu’une brebis et qu’elle tombe dans une fosse le jour du sabbat, ne la saisira pour l’en retirer ?
12 Combien un homme ne vaut -il pas plus qu’une brebis ! Il est donc permis de faire du bien les jours de sabbat.
13 Alors il dit à l’homme : Étends ta main. Il l’étendit , et elle devint saine comme l’autre.

Jésus, le serviteur de l’Éternel contesté

14 Les pharisiens sortirent , et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr .
15 Mais Jésus, l’ayant su , s’éloigna de ce lieu. Une grande foule le suivit . Il guérit tous les malades,
16 et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
17 afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète :
18 Voici mon serviteur que j’ai choisi , Mon bien-aimé en qui mon âme a pris plaisir . Je mettrai mon Esprit sur lui, Et il annoncera la justice aux nations.
19 Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne nentendra sa voix dans les rues.
20 Il ne brisera point le roseau cassé , Et il n’éteindra point le lumignon qui fume , Jusqu’à ce qu’il ait fait triompher la justice.
21 Et les nations espéreront en son nom.
22 Alors on lui amena un démoniaque aveugle et muet, et il le guérit , de sorte que le muet parlait et voyait .
23 Toute la foule étonnée disait : N’est -ce point là le Fils de David ?
24 Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.
25 Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté , et toute ville ou maison divisée contre elle-même ne peut subsister .
26 Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même ; comment donc son royaume subsistera-t-il ?
27 Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils ? C’est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
28 Mais, si c’est par l’Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.
29 Ou, comment quelqu’un peut -il entrer dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.
30 Celui qui n’est pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse .
31 C’est pourquoi je vous dis : Tout péché et tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l’Esprit ne sera point pardonné .
32 Quiconque parlera contre le Fils de l’homme, il lui sera pardonné ; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir .
33 Ou dites que l’arbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que l’arbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaît l’arbre par le fruit.
34 Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .
35 L’homme bon tire de bonnes choses de son bon trésor, et l’homme méchant tire de mauvaises choses de son mauvais trésor.
36 Je vous le dis : au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu’ils auront proférée .
37 Car par tes paroles tu seras justifié , et par tes paroles tu seras condamné .
38 Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole , et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle.
39 Il leur répondit : Une génération méchante et adultère demande un miracle ; il ne lui sera donné d’autre miracle que celui du prophète Jonas.
40 Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans le ventre d’un grand poisson, de même le Fils de l’homme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.
41 Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que Jonas.
42 La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon.
43 Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.
44 Alors il dit : Je retournerai dans ma maison d’où je suis sorti ; et, quand il arrive , il la trouve vide , balayée et ornée .
45 Il s’en va , et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.
46 Comme Jésus s’adressait encore à la foule, voici , sa mère et ses frères, qui étaient dehors, cherchèrent à lui parler .
47 Quelqu’un lui dit : Voici , ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler .
48 Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait : Qui est ma mère, et qui sont mes frères ?
49 Puis, étendant la main sur ses disciples, il dit : Voici ma mère et mes frères.
50 Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux, celui-là est mon frère, et ma sœur, et ma mère.

Lexique biblique « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Strong numéro : 5629 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Aoriste Second - Active - Infinitif

Temps

Définition de « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Temps - Aoriste Second : 5780
Voix - Active : 5784
Mode - Infinitif : 5795

Concordance biblique grecque du mot « Aoriste Second - Active - Infinitif »

Matthieu 1.18
Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .

Matthieu 1.20
Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi (Aoriste Second - Active - Infinitif) Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et (Aoriste Second - Active - Infinitif), divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 3.7
Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir (Aoriste Second - Active - Infinitif) la colère à venir ?

Matthieu 5.39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant (Aoriste Second - Active - Infinitif). Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, présente -lui aussi l’autre.

Matthieu 5.40
Si quelqu’un veut plaider contre toi, et prendre ta (Aoriste Second - Active - Infinitif) tunique, laisse -lui encore ton manteau.

Matthieu 6.27
Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter une (Aoriste Second - Active - Infinitif) coudée à la durée de sa vie ?

Matthieu 7.5
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton œil, et alors tu verras comment ôter la paille (Aoriste Second - Active - Infinitif) de l’œil de ton frère.

Matthieu 8.18
Jésus, voyant une grande foule autour de lui, donna l’ordre de passer à (Aoriste Second - Active - Infinitif) l’autre bord.

Matthieu 8.21
Un autre, d’entre les disciples, lui dit : Seigneur, permets -moi d’aller d’abord (Aoriste Second - Active - Infinitif) ensevelir mon père.

Matthieu 8.28
Lorsqu’il fut à l’autre bord, dans le pays des Gadaréniens, deux démoniaques , sortant des sépulcres, vinrent au-devant de lui. Ils étaient si furieux que personne n’osait passer par (Aoriste Second - Active - Infinitif) .

Matthieu 8.31
Les démons priaient Jésus, disant : Si tu nous chasses , envoie -nous (Aoriste Second - Active - Infinitif) dans ce troupeau de pourceaux.

Matthieu 9.5
Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes (Aoriste Second - Active - Infinitif) péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi (Aoriste Second - Active - Infinitif) , et marche ?

Matthieu 10.34
Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix (Aoriste Second - Active - Infinitif) sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix (Aoriste Second - Active - Infinitif), mais l’épée.

Matthieu 11.8
Mais, qu’êtes-vous allés voir ? un homme (Aoriste Second - Active - Infinitif) vêtu dhabits précieux ? Voici , ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

Matthieu 11.9
Qu’êtes-vous donc allés voir ? un prophète (Aoriste Second - Active - Infinitif) ? Oui, vous dis -je, et plus qu’un prophète.

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus (Aoriste Second - Active - Infinitif) qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un peut -il entrer dans (Aoriste Second - Active - Infinitif) la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 12.38
Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens prirent la parole , et dirent : Maître, nous voudrions te voir faire un miracle (Aoriste Second - Active - Infinitif).

Matthieu 13.11
Jésus leur répondit : Parce qu’il vous a été donné de connaître les mystères (Aoriste Second - Active - Infinitif) du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné .

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que (Aoriste Second - Active - Infinitif) vous voyez , et ne l’ont pas vu , entendre ce que vous entendez , et ne l’ont pas entendu .

Matthieu 13.32
Cest la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent (Aoriste Second - Active - Infinitif) habiter dans ses branches.

Matthieu 14.7
de sorte qu’il promit avec serment de lui donner ce (Aoriste Second - Active - Infinitif) qu’elle demanderait .

Matthieu 14.16
Jésus leur répondit : Ils n’ont pas besoin de s’en aller (Aoriste Second - Active - Infinitif) ; donnez -leur vous-mêmes à manger .

Matthieu 14.22
Aussitôt après, il obligea les disciples à monter dans (Aoriste Second - Active - Infinitif) la barque et à passer avant lui de l’autre côté, pendant qu’il renverrait la foule.

Matthieu 14.28
Pierre lui répondit : Seigneur, si c’est toi, ordonne que jaille vers (Aoriste Second - Active - Infinitif) toi sur les eaux.

Matthieu 14.29
Et il dit : Viens ! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers (Aoriste Second - Active - Infinitif) Jésus.

Matthieu 15.20
Voilà les choses qui souillent l’homme ; mais manger sans s’être lavé (Aoriste Second - Active - Infinitif) les mains, cela ne souille point l’homme.

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre le pain (Aoriste Second - Active - Infinitif) des enfants, et de le jeter aux petits chiens (Aoriste Second - Active - Infinitif).

Matthieu 15.35
Alors il fit asseoir la foule (Aoriste Second - Active - Infinitif) par terre,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.