Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 12.16

Matthieu 12.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Matthieu 12.16 (LSG)et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
Matthieu 12.16 (NEG)et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
Matthieu 12.16 (S21)et leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
Matthieu 12.16 (LSGSN)et il leur recommanda sévèrement de ne pas le faire connaître,

Les Bibles d'étude

Matthieu 12.16 (BAN)et il leur défendit avec menaces de le faire connaître ;

Les « autres versions »

Matthieu 12.16 (SAC)Et il leur commanda de ne le point découvrir :
Matthieu 12.16 (MAR)Et il leur défendit avec menaces de le donner à connaître ;
Matthieu 12.16 (OST)Et il leur défendit fortement de le faire connaître ;
Matthieu 12.16 (LAM)Et il leur ordonna de ne le pas publier ;
Matthieu 12.16 (GBT)Et il leur ordonna de ne point le découvrir ;
Matthieu 12.16 (PGR)et il leur adressa des remontrances pour qu’ils ne le fissent pas connaître ; —
Matthieu 12.16 (LAU)Et il leur défendit avec réprimande de faire qu’il devînt célèbre ;
Matthieu 12.16 (OLT)et il leur commanda sévèrement de ne pas le faire connaître,
Matthieu 12.16 (DBY)Et il leur défendit expressément de rendre son nom public,
Matthieu 12.16 (STA)et, par des menaces, il leur interdit de le faire connaître.
Matthieu 12.16 (VIG)Et Il leur ordonna de ne pas le faire connaître
Matthieu 12.16 (FIL)Et Il leur ordonna de ne pas le faire connaître,
Matthieu 12.16 (SYN)Puis il leur défendit expressément de le faire connaître.
Matthieu 12.16 (CRA)Et il leur commanda de ne pas le faire connaître :
Matthieu 12.16 (BPC)Il les guérit tous et leur enjoignit de ne point le trahir.
Matthieu 12.16 (AMI)Et il leur défendit sévèrement de le faire connaître,

Langues étrangères

Matthieu 12.16 (VUL)et praecepit eis ne manifestum eum facerent
Matthieu 12.16 (SWA)akawakataza wasimdhihirishe;
Matthieu 12.16 (SBLGNT)καὶ ἐπετίμησεν αὐτοῖς ἵνα μὴ φανερὸν αὐτὸν ποιήσωσιν,