Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 38.22  / strong 07725     

Genèse 38.22
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Juda et Tamar

1 En ce temps-là, Juda s’éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d’Adullam, nommé Hira.
2 Là, Juda vit la fille d’un Cananéen, nommé Schua ; il la prit pour femme, et alla vers elle.
3 Elle devint enceinte , et enfanta un fils, qu’elle appela Er.
4 Elle devint encore enceinte , et enfanta un fils, qu’elle appela Onan.
5 Elle enfanta de nouveau un fils, qu’elle appela Schéla ; Juda était à Czib quand elle l’enfanta .
6 Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
7 Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel le fit mourir .
8 Alors Juda dit à Onan : Va vers la femme de ton frère, prends-la, comme beau-frère , et suscite une postérité à ton frère.
9 Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu’il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère.
10 Ce qu’il faisait déplut à l’Éternel, qui le fit aussi mourir .
11 Alors Juda dit à Tamar, sa belle-fille : Demeure veuve dans la maison de ton père, jusqu’à ce que Schéla, mon fils, soit grand . Il parlait ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût comme ses frères. Tamar s’en alla , et elle habita dans la maison de son père.
12 Les jours s’écoulèrent , et la fille de Schua, femme de Juda, mourut . Lorsque Juda fut consolé , il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l’Adullamite.
13 On en informa Tamar, et on lui dit : Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.
14 Alors elle ôta ses habits de veuve, elle se couvrit d’un voile et s’enveloppa , et elle s’assit à l’entrée d’Enaïm, sur le chemin de Thimna ; car elle voyait que Schéla était devenu grand , et qu’elle ne lui était point donnée pour femme.
15 Juda la vit , et la prit pour une prostituée , parce qu’elle avait couvert son visage.
16 Il l’aborda sur le chemin, et dit : Laisse -moi aller vers toi. Car il ne connut pas que c’était sa belle-fille. Elle dit : Que me donneras -tu pour venir vers moi ?
17 Il répondit : Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit : Me donneras -tu un gage, jusqu’à ce que tu l’envoies ?
18 Il répondit : Quel gage te donnerai -je ? Elle dit : Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna . Puis il alla vers elle ; et elle devint enceinte de lui.
19 Elle se leva , et s’en alla ; elle ôta son voile, et remit ses habits de veuve.
20 Juda envoya le chevreau par son ami l’Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.
21 Il interrogea les gens du lieu, en disant : Où est cette prostituée qui se tenait à Enaïm, sur le chemin ? Ils répondirent : Il n’y a point eu ici de prostituée.
22 Il retourna auprès de Juda, et dit : Je ne l’ai pas trouvée , et même les gens du lieu ont dit : Il n’y a point eu ici de prostituée.
23 Juda dit : Qu’elle garde ce qu’elle a ! Ne nous exposons pas au mépris. Voici, j’ai envoyé ce chevreau, et tu ne l’as pas trouvée .
24 Environ trois mois après, on vint dire à Juda : Tamar, ta belle-fille, s’est prostituée , et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit : Faites-la sortir , et qu’elle soit brûlée .
25 Comme on l’amenait dehors , elle fit dire à son beau-père : C’est de l’homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte ; reconnais , je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton.
26 Juda les reconnut , et dit : Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l’ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus .
27 Quand elle fut au moment d’accoucher , voici, il y avait deux jumeaux dans son ventre.
28 Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la prit , et y attacha un fil cramoisi, en disant : Celui-ci sort le premier.
29 Mais il retira la main, et son frère sortit . Alors la sage-femme dit : Quelle brèche tu as faite ! Et elle lui donna le nom de Pérets.
30 Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi ; et on lui donna le nom de Zérach.

Lexique biblique « shuwb »

Strong numéro : 7725 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
שׁוּב

Une racine primaire

Mot translittéré Type de mot

shuwb (shoob)

Verbe

Définition de « shuwb »
  1. retourner, revenir
    1. (Qal)
      1. revenir, retourner
        1. retourner
        2. revenir
        3. se détourner
        4. de relations spirituelles (figuré)
          1. se détourner (de Dieu), apostasier
          2. s’éloigner (de Dieu)
          3. revenir (à Dieu), se repentir
          4. se détourner (du mal)
        5. de choses inanimées
        6. en répétition
    2. (Polel)
      1. rapporter, ramener
      2. restaurer, rafraîchir, réparer (figuré)
      3. conduire au loin (d’une manière séduisante)
      4. prendre un tournant, apostasier
    3. (Pual) restauré
    4. (Hifil) faire revenir, ramener
      1. renverser, révoquer
      2. remettre, rafraîchir, restaurer
      3. rapporter, répondre
      4. rendre, donner une récompense, payer (en récompense)
      5. retourner ou retirer, repousser, vaincre, empêcher, rejeter, refuser
      6. tourner la tête, se détourner de
      7. se tourner contre
      8. ramener à l’esprit
      9. montrer un revirement
    5. (Hofal) être retourné, être restauré, être ramené
« shuwb » est traduit dans la Louis Segond par :

retourner, retirer, s’éloigner, revenir, ramener, rendre, mener, creuser de nouveau, s’apaiser, remettre, encore, reprendre, rapporter, rétablir, remporter ; 1066

Concordance biblique hébraïque du mot « shuwb »

Genèse 3.19
C’est à la sueur de ton visage que tu mangeras du pain, jusqu’à ce que tu retournes dans la terre, d’où tu as été pris ; car tu es poussière, et tu retourneras dans la poussière.

Genèse 8.3
Les eaux se retirèrent de dessus la terre, s’en allant et s’éloignant , et les eaux diminuèrent au bout de cent cinquante jours.

Genèse 8.7
Il lâcha le corbeau, qui sortit , partant et revenant , jusqu’à ce que les eaux eussent séché sur la terre.

Genèse 8.9
Mais la colombe ne trouva aucun lieu pour poser la plante de son pied, et elle revint à lui dans l’arche, car il y avait des eaux à la surface de toute la terre. Il avança la main, la prit , et la fit rentrer auprès de lui dans l’arche.

Genèse 8.12
Il attendit encore sept autres jours ; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui.

Genèse 14.7
Puis ils s’en retournèrent , vinrent à En-Mischpath, qui est Kadès, et battirent les Amalécites sur tout leur territoire, ainsi que les Amoréens établis à Hatsatson-Thamar.

Genèse 14.16
Il ramena toutes les richesses ; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.

Genèse 14.17
Après qu’Abram fut revenu vainqueur de Kedorlaomer et des rois qui étaient avec lui, le roi de Sodome sortit à sa rencontre dans la vallée de Schavé, qui est la vallée du roi.

Genèse 15.16
À la quatrième génération, ils reviendront ici ; car l’iniquité des Amoréens n’est pas encore à son comble.

Genèse 16.9
L’ange de l’Éternel lui dit : Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

Genèse 18.10
L’un d’entre eux dit : Je reviendrai vers toi à cette même époque ; et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente, qui était derrière lui.

Genèse 18.14
Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l’Éternel ? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque ; et Sara aura un fils.

Genèse 18.33
L’Éternel s’en alla lorsqu’il eut achevé de parler à Abraham. Et Abraham retourna dans sa demeure.

Genèse 20.7
Maintenant, rends la femme de cet homme ; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras . Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras , toi et tout ce qui t’appartient.

Genèse 20.14
Abimélec prit des brebis et des bœufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham ; et il lui rendit Sara, sa femme.

Genèse 21.32
Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva , avec Picol, chef de son armée ; et ils retournèrent au pays des Philistins.

Genèse 22.5
Et Abraham dit à ses serviteurs : Restez ici avec l’âne ; moi et le jeune homme, nous irons jusque-là pour adorer , et nous reviendrons auprès de vous.

Genèse 22.19
Abraham étant retourné vers ses serviteurs, ils se levèrent et s’en allèrent ensemble à Beer-Schéba ; car Abraham demeurait à Beer-Schéba.

Genèse 24.5
Le serviteur lui répondit : Peut-être la femme ne voudra -t-elle pas me suivre dans ce pays-ci ; devrai -je mener ton fils dans le pays d’où tu es sorti ?

Genèse 24.6
Abraham lui dit : Garde-toi d’y mener mon fils !

Genèse 24.8
Si la femme ne veut pas te suivre , tu seras dégagé de ce serment que je te fais faire. Seulement, tu n’y mèneras pas mon fils.

Genèse 26.18
Isaac creusa de nouveau les puits d’eau qu’on avait creusés du temps d’Abraham, son père, et qu’avaient comblés les Philistins après la mort d’Abraham ; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés .

Genèse 27.44
et reste auprès de lui quelque temps, jusqu’à ce que la fureur de ton frère s’apaise ,

Genèse 27.45
jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie ce que tu lui as fait . Alors je te ferai revenir . Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?

Genèse 28.15
Voici, je suis avec toi, je te garderai partout tu iras , et je te ramènerai dans ce pays ; car je ne t’abandonnerai point, que je n’aie exécuté ce que je te dis .

Genèse 28.21
et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l’Éternel sera mon Dieu ;

Genèse 29.3
Tous les troupeaux se rassemblaient là ; on roulait la pierre de dessus l’ouverture du puits, on abreuvait les troupeaux, et l’on remettait la pierre à sa place sur l’ouverture du puits.

Genèse 30.31
Laban dit : Que te donnerai -je ? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai .

Genèse 31.3
Alors l’Éternel dit à Jacob : Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance, et je serai avec toi.

Genèse 31.13
Je suis le Dieu de Béthel, où tu as oint un monument, où tu m’as fait un vœu. Maintenant, lève -toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.