Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 9.15  / strong 941     

Actes 9.15
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Conversion de Saul

1 Cependant Saul, respirant encore la menace et le meurtre contre les disciples du Seigneur, se rendit chez le souverain sacrificateur,
2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s’il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.
3 Comme il était en chemin , et qu’il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.
4 Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait : Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu ?
5 Il répondit : Qui es-tu , Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis Jésus que tu persécutes . Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.
6 Tremblant et saisi d’effroi , il dit : Seigneur, que veux-tu que je fasse ? Et le Seigneur lui dit : Lève-toi , entre dans la ville, et on te dira ce que tu dois faire .
7 Les hommes qui laccompagnaient demeurèrent stupéfaits ; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
8 Saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts , il ne voyait rien ; on le prit par la main , et on le conduisit à Damas.
9 Il resta trois jours sans voir , et il ne mangea ni ne but .
10 Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Il répondit : Me voici , Seigneur !
11 Et le Seigneur lui dit : Lève-toi , va dans la rue qu’on appelle la droite, et cherche , dans la maison de Judas, un nommé Saul de Tarse. Car il prie ,
12 et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias, qui entrait , et qui lui imposait les mains, afin qu’il recouvrât la vue .
13 Ananias répondit : Seigneur, j’ai appris de plusieurs personnes tous les maux que cet homme a faits à tes saints dans Jérusalem ;
14 et il a ici des pouvoirs, de la part des principaux sacrificateurs, pour lier tous ceux qui invoquent ton nom.
15 Mais le Seigneur lui dit : Va , car cet homme est un instrument que j’ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d’Israël ;
16 et je lui montrerai tout ce qu’il doit souffrir pour mon nom.
17 Ananias sortit ; et, lorsqu’il fut arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul, en disant : Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais , m’a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.
18 Au même instant , il tomba de ses yeux comme des écailles, et il recouvra la vue . Il se leva , et fut baptisé ;
19 et, après qu’il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent . Saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.
20 Et aussitôt il prêcha dans les synagogues que Jésus est le Fils de Dieu.
21 Tous ceux qui l’entendaient étaient dans l’étonnement , et disaient  : N’est -ce pas celui qui persécutait à Jérusalem ceux qui invoquent ce nom, et n’est-il pas venu ici pour les emmener liés devant les principaux sacrificateurs ?
22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas, démontrant que Jésus est le Christ.
23 Au bout d’un certain temps, les Juifs se concertèrent  pour le tuer ,
24 et leur complot parvint à la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit, afin de lui ôter la vie .
25 Mais, pendant une nuit, les disciples le prirent , et le descendirent par la muraille, dans une corbeille.
26 Lorsqu’il se rendit à Jérusalem, Saul tâcha de se joindre à eux ; mais tous le craignaient , ne croyant pas qu’il fût un disciple.
27 Alors Barnabas, l’ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé , et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus.
28 Il allait et venait avec eux dans Jérusalem,
29 et s’exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. Il parlait aussi et disputait avec les Hellénistes ; mais ceux-ci cherchaient à lui ôter la vie .
30 Les frères, l’ayant su , lemmenèrent à Césarée, et le firent partir pour Tarse.

Miracles à Lydde et Jaffa

31 L’Église était en paix dans toute la Judée, la Galilée et la Samarie, s’édifiant et marchant dans la crainte du Seigneur, et elle s’accroissait par l’assistance du Saint-Esprit.
32 Comme Pierre visitait tous les saints, il descendit aussi vers ceux qui demeuraient à Lydde.
33 Il y trouva un homme nommé Enée, couché sur un lit depuis huit ans, et paralytique .
34 Pierre lui dit : Enée, Jésus-Christ te guérit ; lève-toi , et arrange ton lit . Et aussitôt il se leva .
35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent , et ils se convertirent au Seigneur.
36 Il y avait à Joppé, parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas : elle faisait beaucoup de bonnes œuvres et d’aumônes.
37 Elle tomba malade en ce temps-là, et mourut . Après l’avoir lavée , on la déposa dans une chambre haute.
38 Comme Lydde est près de Joppé, les disciples, ayant appris  que Pierre s’y trouvait , envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder .
39 Pierre se leva , et partit avec ces hommes. Lorsqu’il fut arrivé , on le conduisit dans la chambre haute. Toutes les veuves lentourèrent en pleurant , et lui montrèrent les tuniques et les vêtements que faisait Dorcas pendant qu’elle était avec elles.
40 Pierre fit sortir tout le monde, se mit à genoux, et pria ; puis, se tournant vers le corps, il dit : Tabitha, lève-toi ! Elle ouvrit les yeux, et ayant vu Pierre, elle s’assit .
41 Il lui donna la main, et la fit lever . Il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante .
42 Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
43 Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.

Lexique biblique « bastazo »

Strong numéro : 941 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βαστάζω

Peut-être vaguement dérivé de 939, à travers l’idée d’enlèvement

Mot translittéré Type de mot

bastazo (bas-tad’-zo)

Verbe

Définition de « bastazo »
  1. prendre, soulever avec les mains.
  2. prendre dans le but de transporter, poser sur soi une chose à transporter.
  3. porter, transporter.
    1. se transporter.
    2. soutenir, supporter.
« bastazo » est traduit dans la Louis Segond par :

porter, se charger, supporter, prendre, emporter, persévérance ; 27

Concordance biblique grecque du mot « bastazo »

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter (bastazo) ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé (bastazo) de nos maladies.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté (bastazo) la fatigue du jour et la chaleur.

Marc 14.13
Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant (bastazo) une cruche d’eau, suivez -le.

Luc 7.14
Il s’approcha , et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient (bastazo) s’arrêtèrent . Il dit : Jeune homme, je te le dis , lève-toi !

Luc 10.4
Ne portez (bastazo) ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

Luc 11.27
Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit : Heureux le sein qui t’a porté (bastazo) ! heureuses les mamelles qui t’ont allaité !

Luc 14.27
Et quiconque ne porte (bastazo) pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.

Luc 22.10
Il leur répondit : Voici , quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant (bastazo) une cruche d’eau ; suivez -le dans la maison il entrera ,

Jean 10.31
Alors les Juifs prirent (bastazo) de nouveau des pierres pour le lapider .

Jean 12.6
Il disait cela, non qu’il se mît en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait (bastazo) ce qu’on y mettait .

Jean 16.12
J’ai encore beaucoup de choses à vous dire , mais vous ne pouvez pas les porter (bastazo) maintenant.

Jean 19.17
Jésus, portant (bastazo) sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.

Jean 20.15
Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté (bastazo) , dis -moi tu l’as mis , et je le prendrai .

Actes 3.2
Il y avait un homme boiteux de naissance , qu’on portait (bastazo) et qu’on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu’il demandât l’aumône à ceux qui entraient dans le temple.

Actes 9.15
Mais le Seigneur lui dit : Va , car cet homme est un instrument que j’ai choisi, pour porter (bastazo) mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d’Israël ;

Actes 15.10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu porter (bastazo) ?

Actes 21.35
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté (bastazo)  par les soldats, à cause de la violence de la foule ;

Romains 11.18
ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. Si tu te glorifies , sache que ce n’est pas toi qui portes (bastazo) la racine, mais que c’est la racine qui te porte.

Romains 15.1
Nous qui sommes forts, nous devons supporter (bastazo) les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.

Galates 5.10
J’ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble , quel qu’il soit , en portera (bastazo) la peine.

Galates 6.2
Portez (bastazo) les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.

Galates 6.5
car chacun portera (bastazo) son propre fardeau.

Galates 6.17
Que personne désormais ne me fasse de la peine , car je porte (bastazo) sur mon corps les marques de Jésus.

Apocalypse 2.2
Je connais tes œuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter (bastazo) les méchants ; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs ;

Apocalypse 2.3
que tu as de la persévérance (bastazo) , que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t’es point lassé .

Apocalypse 17.7
Et l’ange me dit : Pourquoi t’étonnes-tu ? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte (bastazo) , qui a les sept têtes et les dix cornes.


Cette Bible est dans le domaine public.