Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Actes 3.2  / strong 941     

Actes 3.2
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un boiteux

1 Pierre et Jean montaient ensemble au temple, à l’heure de la prière : c’était la neuvième heure.
2 Il y avait un homme boiteux de naissance , qu’on portait et qu’on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu’il demandât l’aumône à ceux qui entraient dans le temple.
3 Cet homme, voyant Pierre et Jean qui allaient y entrer , leur demanda l’aumône.
4 Pierre, de même que Jean, fixa les yeux sur lui, et dit : Regarde -nous.
5 Et il les regardait attentivement, s’attendant à recevoir deux quelque chose.
6 Alors Pierre lui dit : Je n’ai ni argent, ni or ; mais ce que j’ai , je te le donne : au nom de Jésus-Christ de Nazareth, lève-toi et marche .
7 Et le prenant par la main droite, il le fit lever . Au même instant, ses pieds et ses chevilles devinrent fermes ;
8 d’un saut il fut debout , et il se mit à marcher . Il entra avec eux dans le temple, marchant , sautant , et louant Dieu.
9 Tout le monde le vit marchant et louant Dieu.
10 Ils reconnaissaient que c’était celui qui était assis à la Belle porte du temple pour demander l’aumône, et ils furent remplis d’étonnement et de surprise au sujet de ce qui lui était arrivé .
11 Comme il ne quittait pas Pierre et Jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique dit de Salomon.
12 Pierre, voyant cela, dit au peuple : Hommes Israélites, pourquoi vous étonnez-vous de cela ? Pourquoi avez-vous les regards fixés sur nous, comme si c’était par notre propre puissance ou par notre piété que nous eussions fait marcher cet homme ?
13 Le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate, qui était d’avis qu’on le relâchât .
14 Vous avez renié le Saint et le Juste, et vous avez demandé qu’on vous accordât la grâce d’un meurtrier .
15 Vous avez fait mourir le Prince de la vie, que Dieu a ressuscité des morts ; nous en sommes témoins.
16 C’est par la foi en son nom que son nom a raffermi celui que vous voyez et connaissez ; c’est la foi en lui qui a donné à cet homme cette entière guérison, en présence de vous tous.
17 Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs.
18 Mais Dieu a accompli de la sorte ce qu’il avait annoncé d’avance par la bouche de tous ses prophètes, que son Christ devait souffrir .
19 Repentez-vous donc et convertissez-vous , pour que vos péchés soient effacés , afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du Seigneur,
20 et qu’il envoie celui qui vous a été destiné , Jésus-Christ,
21 que le ciel doit recevoir jusqu’aux temps du rétablissement de toutes choses, dont Dieu a parlé anciennement par la bouche de ses saints prophètes.
22 Moïse a dit : Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d’entre vos frères un prophète comme moi ; vous lécouterez dans tout ce qu ’il vous dira ,
23 et quiconque n’écoutera pas ce prophète sera exterminé du milieu du peuple.
24 Tous les prophètes qui ont successivement parlé , depuis Samuel, ont aussi annoncé ces jours-là.
25 Vous êtes les fils des prophètes et de l’alliance que Dieu a traitée avec nos pères, en disant à Abraham : Toutes les familles de la terre seront bénies en ta postérité.
26 C’est à vous premièrement que Dieu, ayant suscité son serviteur, l’a envoyé pour vous bénir , en détournant chacun de vous de ses iniquités.

Lexique biblique « bastazo »

Strong numéro : 941 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βαστάζω

Peut-être vaguement dérivé de 939, à travers l’idée d’enlèvement

Mot translittéré Type de mot

bastazo (bas-tad’-zo)

Verbe

Définition de « bastazo »
  1. prendre, soulever avec les mains.
  2. prendre dans le but de transporter, poser sur soi une chose à transporter.
  3. porter, transporter.
    1. se transporter.
    2. soutenir, supporter.
« bastazo » est traduit dans la Louis Segond par :

porter, se charger, supporter, prendre, emporter, persévérance ; 27

Concordance biblique grecque du mot « bastazo »

Matthieu 3.11
Moi , je vous baptise deau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter (bastazo) ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Matthieu 8.17
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète : Il a pris nos infirmités, et il s’est chargé (bastazo) de nos maladies.

Matthieu 20.12
et dirent : Ces derniers n’ont travaillé qu’une heure, et tu les traites à l’égal de nous, qui avons supporté (bastazo) la fatigue du jour et la chaleur.

Marc 14.13
Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant (bastazo) une cruche d’eau, suivez -le.

Luc 7.14
Il s’approcha , et toucha le cercueil. Ceux qui le portaient (bastazo) s’arrêtèrent . Il dit : Jeune homme, je te le dis , lève-toi !

Luc 10.4
Ne portez (bastazo) ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne en chemin.

Luc 11.27
Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit : Heureux le sein qui t’a porté (bastazo) ! heureuses les mamelles qui t’ont allaité !

Luc 14.27
Et quiconque ne porte (bastazo) pas sa croix, et ne me suit pas, ne peut être mon disciple.

Luc 22.10
Il leur répondit : Voici , quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant (bastazo) une cruche d’eau ; suivez -le dans la maison il entrera ,

Jean 10.31
Alors les Juifs prirent (bastazo) de nouveau des pierres pour le lapider .

Jean 12.6
Il disait cela, non qu’il se mît en peine des pauvres, mais parce qu’il était voleur, et que, tenant la bourse, il prenait (bastazo) ce qu’on y mettait .

Jean 16.12
J’ai encore beaucoup de choses à vous dire , mais vous ne pouvez pas les porter (bastazo) maintenant.

Jean 19.17
Jésus, portant (bastazo) sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.

Jean 20.15
Jésus lui dit : Femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle, pensant que c’était le jardinier, lui dit : Seigneur, si c’est toi qui l’as emporté (bastazo) , dis -moi tu l’as mis , et je le prendrai .

Actes 3.2
Il y avait un homme boiteux de naissance , qu’on portait (bastazo) et qu’on plaçait tous les jours à la porte du temple appelée la Belle, pour qu’il demandât l’aumône à ceux qui entraient dans le temple.

Actes 9.15
Mais le Seigneur lui dit : Va , car cet homme est un instrument que j’ai choisi, pour porter (bastazo) mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d’Israël ;

Actes 15.10
Maintenant donc, pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n’avons pu porter (bastazo) ?

Actes 21.35
Lorsque Paul fut sur les degrés, il dut être porté (bastazo)  par les soldats, à cause de la violence de la foule ;

Romains 11.18
ne te glorifie pas aux dépens de ces branches. Si tu te glorifies , sache que ce n’est pas toi qui portes (bastazo) la racine, mais que c’est la racine qui te porte.

Romains 15.1
Nous qui sommes forts, nous devons supporter (bastazo) les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.

Galates 5.10
J’ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble , quel qu’il soit , en portera (bastazo) la peine.

Galates 6.2
Portez (bastazo) les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.

Galates 6.5
car chacun portera (bastazo) son propre fardeau.

Galates 6.17
Que personne désormais ne me fasse de la peine , car je porte (bastazo) sur mon corps les marques de Jésus.

Apocalypse 2.2
Je connais tes œuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter (bastazo) les méchants ; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs ;

Apocalypse 2.3
que tu as de la persévérance (bastazo) , que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t’es point lassé .

Apocalypse 17.7
Et l’ange me dit : Pourquoi t’étonnes-tu ? Je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte (bastazo) , qui a les sept têtes et les dix cornes.


Cette Bible est dans le domaine public.