Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  1 Samuel 20.27

La Bible Louis Segond + Codes Strong

1 Samuel 20

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 19 Chapitre 21 1 David <1732> s’enfuit <1272> (8799) de Najoth <5121>, près de Rama <7414>. Il alla trouver <935> (8799) <6440> Jonathan <3083>, et dit <559> (8799): Qu’ai-je fait <6213> (884)? quel est mon crime <5771>, quel est mon péché <2403> aux yeux <6440> de ton père <1>, pour qu’il en veuille <1245> (8764) à ma vie <5315>? 2 Jonathan lui répondit <559> (8799): Loin de là <2486>! tu ne mourras <4191> (8799) point. Mon père <1> ne fait <6213>   (8799) (8675) <6213> (884) aucune chose <1697>, grande <1419> ou petite <6996>, sans m’en informer <1540> (8799) <241>; Pourquoi donc mon père <1> me cacherait <5641> (8686)-il celle <1697>-là? Il n’en est rien. 3 David <1732> dit <559> (8799) encore, en jurant <7650> (8735): Ton père <1> sait <3045> (884) bien <3045>  (880) que j’ai trouvé <4672> (884) grâce <2580> à tes yeux <5869>, Et il aura dit <559> (8799): Que Jonathan <3083> ne le sache <3045>   (8799) pas; cela lui ferait de la peine <6087> (8735). Mais <199> l’Éternel <3068> est vivant <2416> et ton âme <5315> est vivante <2416>! il n’y a qu’un pas <6587> entre moi et la mort <4194>. 4 Jonathan <3083> dit <559> (8799) à David <1732>: Je ferai <6213> (8799) pour toi <5315> ce que tu voudras <559> (8799). 5 Et David <1732> lui <3083> répondit <559> (8799): Voici, c’est demain <4279> la nouvelle lune <2320>, et je devrais <3427> (880) m’asseoir <3427> (8799) avec le roi <4428> pour manger <398> (880); laisse-moi aller <7971> (8765), et je me cacherai <5641>   (8738) dans les champs <7704> jusqu’au soir <6153> du troisième <7992> jour. 6 Si ton père <1> remarque mon absence <6485> (880) <6485> (8799), tu diras <559> (884): David <1732> m’a prié  <7592> (8736) <7592> (8738) de lui laisser faire une course <7323> (880)  à Bethléhem <1035>, sa ville <5892>, parce qu’il y a pour toute la famille <4940> un sacrifice <2077> annuel <3117>. 7 Et s’il dit <559> (8799): C’est bien <2896>! ton serviteur <5650> alors n’a rien à craindre <7965>; mais si la colère <2734> (880) <2734> (8799) s’empare de lui, sache <3045> (8798) que le mal <7451> est résolu <3615> (884) de sa part. 8 Montre <6213> (884) donc ton affection <2617> pour ton serviteur <5650>, puisque tu as fait <935> (8689) avec ton serviteur <5650> une alliance <1285> devant l’Éternel <3068>. Et, s’il y a <3426> quelque crime <5771> en moi, ôte-moi la vie <4191> (8685) toi-même, car pourquoi me mènerais <935> (8686)-tu jusqu’à ton père <1>? 9 Jonathan <3083> lui dit <559> (8799): Loin <2486> de toi la pensée que je ne t’informerai <5046> (8686) pas, si j’apprends <3045> (8799) <3045> (880) que le mal <7451> est résolu <3615> (884) de la part de mon père <1> et menace de t’atteindre <935> (880)! 10 David <1732> dit <559> (8799) à Jonathan <3083>: Qui m’informera <5046> (8686) dans le cas où ton père <1> te répondrait  <6030> (8799) durement <7186>? 11 Et Jonathan <3083> dit <559> (8799) à David <1732>: Viens <3212> (8798), sortons <3318> (8799) dans les champs  <7704>. Et ils sortirent <3318> (8799) tous deux <8147> dans les champs <7704>. 12 Jonathan <3083> dit <559> (8799) à David <1732>: Je prends à témoin l’Éternel <3068>, le Dieu <430> d’Israël <3478>! Je sonderai <2713> (8799) mon père <1> demain <4279> ou après-demain <6256> <7992>; et, dans le cas où il serait bien <2895> (884) disposé Pour David  <1732>, si je n’envoie <7971> (8799) vers toi personne pour t’en informer <1540> (884) <241>, 13 que l’Éternel <3068> traite <6213> (8799) Jonathan <3083> dans toute sa rigueur <3541> <3254> (8686)! Dans le cas où mon père <1> trouverait bon <3190> (8686) de te faire du mal <7451>, je t’informerai <1540> (884) <241> aussi et je te laisserai partir <7971>   (8765), afin que tu t’en ailles <1980> (884) en paix <7965>; et que l’Éternel <3068> soit avec toi, comme il a été avec mon père <1>! 14 Si je dois vivre <2416> encore <518>, veuille user <6213> (8799) envers moi de la bonté <2617> de l’Éternel <3068>; et si je meurs <4191> (8799), 15 ne retire <3772> (8686) jamais <5704> <5769> ta bonté <2617> envers ma maison <1004>, pas même lorsque l’Éternel <3068> retranchera <3772> (8687) chacun <376> des ennemis <341> (882) de David <1732> de dessus la face <6440> de la terre <127>. 16 Car Jonathan <3083> a fait <3772> (8799) alliance avec la maison <1004> de David <1732>. Que l’Éternel <3068> tire vengeance <1245> (8765) <3027> des ennemis <341> (882) de David <1732>! 17 Jonathan <3083> protesta <7650> (8687) encore <3254> (8686) auprès de David <1732> de son affection <160> pour lui, car il l’aimait <157> (884) comme <160> son âme <5315>. 18 Jonathan <3083> lui <1732> dit <559> (8799): C’est demain <4279> la nouvelle lune <2320>; on remarquera ton absence <6485> (8738), car ta place <4186> sera vide <6485> (8735). 19 Tu descendras <3381> (8799) <3966> <935> (884) le troisième <8027> (8765) jour <3117> jusqu’au fond du lieu <4725> où tu t’étais caché <5641> (8738) le jour de l’affaire <4639>, et tu resteras <3427> (884) près <681> de la pierre <68> d’Ezel <237>. 20 Je tirerai <3384> (8686) trois <7969> flèches <2671> du côté <6654> de la pierre, comme si je visais <7971> (8763) un but <4307>. 21 Et voici, j’enverrai <7971> (8799) un jeune homme <5288>, et je lui dirai: Va <3212> (8798), trouve <4672> (8798) les flèches <2671>. Si je lui <5288> dis <559> (880) <559> (8799): Voici, les flèches <2671> sont en deçà de toi, prends <3947> (8798)-les! alors viens <935> (8798), car il y a paix <7965> pour toi, et tu n’as rien à craindre <1697>, l’Éternel <3068> est vivant <2416>! 22 Mais si je dis <559> (8799) au jeune homme <5958>: Voici, les flèches <2671> sont au delà <1973> de toi! alors va <3212> (8798) -t-en, car l’Éternel <3068> te renvoie <7971> (8765). 23 L’Éternel <3068> est à jamais <5704> <5769> témoin de la parole <1697> que nous nous sommes donnée <1696> (8765) l’un à l’autre. 24 David <1732> se cacha <5641> (8735) dans les champs <7704>. C’était la nouvelle lune <2320>, Et le roi <4428> prit place <3427> (8799) au festin <3899> pour manger <398> (880). 25 Le roi <4428> s’assit <3427> (8799) <4186> comme à l’ordinaire <6471> sur son siège <4186> contre la paroi <7023>, Jonathan <3083> se leva <6965> (8799), et Abner <74> s’assit <3427> (8799) à côté <6654> de Saül <7586>; mais la place <4725> de David <1732> resta vide <6485> (8735). 26 Saül <7586> ne dit <1696> (8765) rien <3972> ce jour <3117>-là; car, pensa <559> (884)-t-il, c’est par hasard <4745> , il n’est pas <1115> pur <2889>, certainement il n’est pas pur <2889>. 27 Le lendemain <4283>, second <8145> jour de la nouvelle lune <2320>, la place <4725> de David <1732> était encore vide <6485> (8735) . Et Saül <7586> dit <559> (8799) à Jonathan <3083>, son fils <1121>: Pourquoi le fils <1121> d’Isaï <3448> n’a-t-il paru <935> (884) au repas <3899> ni hier <8543> ni aujourd’hui <3117>? 28 Jonathan <3083> répondit <6030> (8799) à Saül <7586>: David <1732> m’a demandé <7592> (8736) <7592> (8738) la permission <5978> d’aller à Bethléhem <1035>. 29 Il a dit <559> (8799): Laisse-moi aller <7971> (8761), je te prie, car nous avons dans la ville <5892> un sacrifice <2077> de famille <4940>, et mon frère <251> me l’a fait savoir <6680> (8765); si donc j’ai trouvé <4672> (884) grâce <2580> à tes yeux <5869>, permets que j’aille <4422> (8735) en hâte voir <7200> (8799) mes frères <251>. C’est pour cela qu’il n’est point venu <935> (884) à la table <7979> du roi <4428>. 30 Alors la colère <639> de Saül <7586> s’enflamma <2734> (8799) contre Jonathan <3083>, et il lui dit <559> (8799): Fils <1121> pervers <5753> (8737) et rebelle <4780>, ne sais <3045> (884) je pas que tu as <977> (882) pour ami le fils <1121> d’Isaï  <3448>, à ta honte <1322> et à la honte <1322> de ta mère <517> <6172>? 31 Car aussi longtemps <3117> que le fils <1121> d’Isaï <3448> sera vivant <2425> (884) sur la terre <127>, il n’y aura point de sécurité   <3559> (8735) ni pour toi ni pour ta royauté <4438>. Et maintenant, envoie <7971> (8798)-le chercher, Et qu’on me l’amène <3947> (8798), car il est digne de mort <1121> <4194>. 32 Jonathan <3083> répondit <6030> (8799) à Saül <7586>, son père <1>, et lui dit <559> (8799): Pourquoi le ferait-on mourir <4191> (8714)? Qu’a-t-il fait <6213> (884)? 33 Et Saül <7586> dirigea <2904> (8686) sa lance <2595> contre lui, pour le frapper <5221> (8687). Jonathan <3083> comprit <3045> (8799) que c’était chose résolue <3617> chez son père <1> que de faire mourir <4191> (8687) David <1732>. 34 Il <3083> se leva <6965> (8799) de table <7979> dans une ardente <2750> colère <639>, et ne participa <398> (884) point au repas <3899> le second <8145> jour <3117> de la nouvelle lune <2320>; car il était affligé <6087> (8738) à cause de David <1732>, parce que son père <1> l’avait outragé <3637> (8689). 35 Le lendemain matin <1242>, Jonathan <3083> alla <3318> (8799) dans les champs <7704> au lieu convenu <4150> avec David <1732>, et il était accompagné d’un petit <6996> garçon <5288>. 36 Il lui dit <559> (8799): <5288> Cours <7323> (8798), trouve <4672> (8798) les flèches <2671> que je vais tirer  <3384> (8688). Le garçon <5288> courut <7323> (881), et Jonathan tira <3384> (884) une flèche <2678> qui le dépassa <5674> (8687) . 37 Lorsqu’il <5288> arriva <935> (8799) au lieu <4725> où était la flèche <2678> que Jonathan <3083> avait tirée <3384> (884), Jonathan <3083> cria <7121> (8799) <559> (8799) derrière <310> lui <5288>: La flèche <2678> n’est-elle pas plus loin <1973> que toi? 38 Il <3083> lui <5288> cria <7121> (8799) <310> encore: Vite <4120>, hâte <2363> (8798)-toi, ne t’arrête <5975> (8799) pas! Et le garçon <5288> de Jonathan <3083> ramassa <3950> (8762) les flèches <2671> (8675) <2678> et revint <935> (8799) vers son maître <113>. 39 Le garçon <5288> ne savait <3045> (884) rien <3972>; Jonathan <3083> et David <1732> seuls comprenaient <3045> (884) la chose <1697>. 40 Jonathan <3083> remit <5414> (8799) ses armes <3627> à son garçon <5288>, et lui dit <559> (8799): Va <3212> (8798), porte <935> (8685)-les à la ville <5892>. 41 Après le départ <935> (882) du garçon <5288>, David <1732> se leva <6965> (884) du côté <681> du midi <5045>, puis se jeta <5307> (8799) le visage <639> contre terre <776> et se prosterna <7812> (8691) trois <7969> fois <6471>. Les deux amis <376> <7453> s’embrassèrent <5401> (8799) et pleurèrent <1058> (8799) ensemble <376> <7453>, David <1732> surtout fondit en larmes <1431> (8689). 42 Et Jonathan <3083> dit <559> (8799) à David <1732>: Va <3212> (8798) en paix <7965>, maintenant que nous avons juré <7650> (8738) l’un et l’autre <8147>, au nom <8034> de l’Éternel <3068>, en disant <559> (880): Que l’Éternel <3068> soit à <5704> jamais <5769> entre moi et toi, entre ma postérité <2233> et ta postérité <2233>! David se leva <6965> (8799), et s’en alla <3212> (8799), et Jonathan <3083> rentra <935> (882) dans la ville <5892>.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 1 Samuel 20.27 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.