Chapitre 2 Chapitre 4 1 Le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020> fit
<5648> (8754) une statue
<6755> d’or
<1722>, haute
<7314> de soixante
<8361> coudées
<521> et large
<6613> de six
<8353> coudées
<521>. Il la dressa
<6966> (8684) dans la vallée
<1236> de Dura
<1757>, dans la province
<4083> de Babylone
<895>.
2 Le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020> fit
<7972> (8754) convoquer
<3673> (8749) les satrapes
<324>, les intendants
<5460> et les gouverneurs
<6347>, les grands juges
<148>, les trésoriers
<1411>, les jurisconsultes
<1884>, les juges
<8614>, et tous
<3606> les magistrats
<7984> des provinces
<4083>, pour qu’ils se rendissent
<858> (8749) à la dédicace
<2597> de la statue
<6755> qu’avait élevée
<6966> (8684) le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>.
3 Alors
<116> les satrapes
<324>, les intendants
<5460> et les gouverneurs
<6347>, les grands juges
<148>, les trésoriers
<1411>, les jurisconsultes
<1884>, les juges
<8614>, et tous
<3606> les magistrats
<7984> des provinces
<4083>, s’assemblèrent
<3673> (8723) pour la dédicace
<2597> de la statue
<6755> qu’avait élevée
<6966> (8684) le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>. Ils se placèrent
<6966> (8750) devant
<6903> la statue
<6755> qu’avait élevée
<6966> (8684) Nebucadnetsar
<5020>.
4 Un héraut
<3744> cria
<7123> (8751) à haute voix
<2429>: Voici ce qu’on vous ordonne
<560> (8750), peuples
<5972>, nations
<524>, hommes de toutes langues
<3961>!
5 Au moment
<5732> où vous entendrez
<8086> (8748) le son
<7032> de la trompette
<7162>, du chalumeau
<4953>, de la guitare
<7030> (8675) <7030>, de la sambuque
<5443>, du psaltérion
<6460>, de la cornemuse
<5481>, et de toutes
<3606> sortes
<2178> d’instruments de musique
<2170>, vous vous prosternerez
<5308> (8748) et vous adorerez
<5457> (8748) la statue
<6755> d’or
<1722> qu’a élevée
<6966> (8684) le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>.
6 Quiconque
<4479> ne se prosternera
<5308> (8748) pas
<3809> et n’adorera
<5457> (8748) pas sera jeté
<7412> (8729) à l’instant
<8160> même au milieu
<1459> d’une fournaise
<861> ardente
<3345> (8751) <5135>.
7 C’est pourquoi
<6903> <1836>, au moment
<2166> où
<1768> tous
<3606> les peuples
<5972> entendirent
<8086> (8750) le son
<7032> de la trompette
<7162>, du chalumeau
<4953>, de la guitare
<7030> (8675) <7030>, de la sambuque
<5443>, du psaltérion
<6460>, et de toutes
<3606> sortes
<2178> d’instruments de musique
<2170>, tous
<3606> les peuples
<5972>, les nations
<524>, les hommes de toutes langues
<3961> se prosternèrent
<5308> (8750) et adorèrent
<5457> (8750) la statue
<6755> d’or
<1722> qu’avait élevée
<6966> (8684) le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>.
8 À cette occasion
<6903> <3606>, Et dans le même
<1836> temps
<2166>, quelques
<1400> Chaldéens
<3779> s’approchèrent
<7127> (8754) et accusèrent
<7170> <399> (8754) les Juifs
<3062>.
9 Ils prirent la parole
<6032> (8754) et dirent
<560> (8750) au roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>: Ô roi
<4430>, vis
<2418> (8747) éternellement
<5957>!
10 Tu
<607> <4430> as donné
<7761> (8754) un ordre
<2942> d’après lequel tous
<3606> ceux
<606> qui entendraient
<8086> (8748) le son
<7032> de la trompette
<7162>, du chalumeau
<4953>, de la guitare
<7030> (8675) <7030>, de la sambuque
<5443>, du psaltérion
<6460>, de la cornemuse
<5481> (8675) <5481>, et de toutes
<3606> sortes
<2178> d’instruments
<2170>, devraient se prosterner
<5308> (8748) et adorer
<5457> (8748) la statue
<6755> d’or
<1722>,
11 et d’après lequel quiconque
<4479> ne se prosternerait
<5308> (8748) pas
<3809> et n’adorerait
<5457> (8748) pas serait jeté
<7412> (8729) au milieu
<1459> d’une fournaise
<861> ardente
<3345> (8751) <5135>.
12 Or, il y a
<383> des
<1400> Juifs
<3062> à qui
<3487> tu as remis l’intendance
<4483> (8745) <5922> <5673> de la province
<4083> de Babylone
<895>, Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>,
<479> hommes
<1400> qui ne tiennent
<7761> (8754) aucun
<3809> compte
<2942> de toi
<5922>, ô roi
<4430>; ils ne servent
<6399> (8750) pas
<3809> tes dieux
<426>, et ils n’adorent
<5457> (8750) point
<3809> la statue
<6755> d’or
<1722> que tu as élevée
<6966> (8684).
13 Alors
<116> Nebucadnetsar
<5020>, irrité
<7266> et furieux
<2528>, donna l’ordre
<560> (8754) qu’on amenât
<858> (8682) Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>. Et
<116> ces
<479> hommes
<1400> furent amenés
<858> (8717) devant
<6925> le roi
<4430>.
14 Nebucadnetsar
<5020> prit la parole
<6032> (8750) et leur dit
<560> (8750): Est-ce de propos délibéré
<6656>, Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>, que vous ne servez
<383> <6399> (8750) pas
<3809> mes dieux
<426>, et que vous n’adorez
<5457> (8750) pas
<3809> la statue
<6755> d’or
<1722> que j’ai élevée
<6966> (8684)?
15 Maintenant
<3705> tenez-vous prêts
<2006> <383> <6263>, et au moment
<5732> où vous entendrez
<8086> (8748) le son
<7032> de la trompette
<7162>, du chalumeau
<4953>, de la guitare
<7030> (8675) <7030>, de la sambuque
<5443>, du psaltérion
<6460>, de la cornemuse
<5481>, et de toutes
<3606> sortes
<2178> d’instruments
<2170>, vous vous prosternerez
<5308> (8748) et vous adorerez
<5457> (8748) la statue
<6755> que j’ai faite
<5648> (8754); si
<2006> vous ne l’adorez
<5457> (8748) pas
<3809>, vous serez jetés
<7412> (8729) à l’instant
<8160> même au milieu
<1459> d’une fournaise
<861> ardente
<3345> (8751) <5135>. Et quel
<4479> est le dieu
<426> qui vous délivrera
<7804> (8755) de
<4481> ma main
<3028>?
16 Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665> répliquèrent
<6032> (8754) <560> (8750) au roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020>: Nous
<586> n’avons pas
<3809> besoin
<2818> (8750) de te
<5922> répondre
<8421> (8682) là-dessus
<1836> <6600>.
17 Voici
<2006>, notre Dieu
<426> que nous
<586> servons
<6399> (8750) peut
<383> <3202> (8750) nous délivrer
<7804> (8756) de
<4481> la fournaise
<861> ardente
<3345> (8751) <5135>, et il nous délivrera
<7804> (8755) de
<4481> ta main
<3028>, ô roi
<4430>.
18 Sinon
<2006> <3809>, sache
<1934> (8748) <3046> (8752), ô roi
<4430>, que nous ne servirons
<383> <6399> (8750) pas
<3809> tes dieux
<426>, et que nous n’adorerons
<5457> (8748) pas
<3809> la statue
<6755> d’or
<1722> que tu as élevée
<6966> (8684).
19 Sur quoi
<116> Nebucadnetsar
<5020> fut rempli
<4391> (8728) de fureur
<2528>, et il changea
<8133> (8724) de visage
<600> en tournant ses regards
<6755> contre
<5922> schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>. Il reprit la parole
<6032> (8750) et ordonna
<560> (8750) de chauffer
<228> (8749) la
<2298> fournaise
<861> sept
<7655> fois plus
<5922> qu
<1768>’il ne convenait
<2370> (8752) de la chauffer
<228> (8749).
20 Puis il commanda <560> (8754) à quelques-uns des plus <2429> vigoureux <1401> soldats <1400> de son armée <2429> de lier <3729> (8742) Schadrac <7715>, Méschac <4336> et Abed-Nego <5665>, et de les jeter <7412> (8749) dans la fournaise <861> ardente <3345> (8751) <5135>. 21 <116> Ces
<479> hommes
<1400> furent liés
<3729> (8760) avec leurs caleçons
<5622>, leurs tuniques
<6361> (8675) <6361>, leurs manteaux
<3737> et leurs autres vêtements
<3831>, et jetés
<7412> (8752) au milieu
<1459> de la fournaise
<861> ardente
<3345> (8751) <5135>.
22 <3606> <6903> Comme
<4481> <1836> l’ordre
<4406> du roi
<4430> était sévère
<2685> (8683), et que la fournaise
<861> était extraordinairement
<3493> chauffée
<228> (8752), la flamme
<7631> <5135> tua
<6992> (8745) les
<479> hommes
<1400> <1994> qui y avaient jeté
<5267> (8684) Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>.
23 Et ces
<479> trois
<8532> hommes
<1400>, Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>, tombèrent
<5308> (8754) liés
<3729> (8743) au milieu
<1459> de la fournaise
<861> ardente
<3345> (8751) <5135>.
24 Alors
<116> le roi
<4430> Nebucadnetsar
<5020> fut effrayé
<8429> (8754), et se leva
<6966> (8754) précipitamment
<927> (8726). Il prit la parole
<6032> (8750), et dit
<560> (8750) à ses conseillers
<1907>: N’avons-nous pas
<3809> jeté
<7412> (8754) au milieu
<1459> du feu
<5135> trois
<8532> hommes
<1400> liés
<3729> (8743)? Ils répondirent
<6032> (8750) <560> (8750) au roi
<4430>: Certainement
<3330>, ô roi
<4430>!
25 Il reprit
<6032> (8750) et dit
<560> (8750): Eh bien
<1888>, je
<576> vois
<2370> (8751) quatre
<703> hommes
<1400> sans liens
<8271> (8750), qui marchent
<1981> (8683) au milieu
<1459> du feu
<5135>, et qui n’ont
<383> Point
<3809> de mal
<2257>; et la figure
<7299> du quatrième
<7244> ressemble
<1821> (8751) à celle d’un fils
<1247> des dieux
<426>.
26 Ensuite
<116> Nebucadnetsar
<5020> s’approcha
<7127> (8754) de l’entrée
<8651> de la fournaise
<861> ardente
<3345> (8751) <5135>, et prenant la parole
<6032> (8750), il dit
<560> (8750): Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>, serviteurs
<5649> du Dieu
<426> suprême
<5943>, sortez
<5312> (8747) et venez
<858> (8747)! Et
<116> Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665> sortirent
<5312> (8750) du
<4481> milieu
<1459> du feu
<5135>.
27 Les satrapes
<324>, les intendants
<5460>, les gouverneurs
<6347>, et les conseillers
<1907> du roi
<4430> s’assemblèrent
<3673> (8723); ils virent
<2370> (8751) que le feu
<5135> n’avait eu aucun
<3809> pouvoir
<7981> (8754) sur le corps
<1655> de ces
<479> hommes
<1400>, que les cheveux
<8177> de leur tête
<7217> n’avaient pas été
<3809> brûlés
<2761> (8724), que leurs caleçons
<5622> n’étaient point
<3809> endommagés
<8133> (8754), et que l’odeur
<7382> du feu
<5135> ne les avait pas
<3809> atteints
<5709> (8754).
28 Nebucadnetsar
<5020> prit la parole
<6032> (8750) et dit
<560> (8750): Béni
<1289> (8752) soit le Dieu
<426> de Schadrac
<7715>, de Méschac
<4336> et d’Abed-Nego
<5665>, lequel a envoyé
<7972> (8754) son ange
<4398> et délivré
<7804> (8758) ses serviteurs
<5649> qui ont eu confiance
<7365> (872) en lui
<5922>, et qui ont violé
<8133> (8745) l’ordre
<4406> du roi
<4430> et livré
<3052> (8754) leurs corps
<1655> plutôt
<3809> que de servir
<6399> (8748) et
<3809> d’adorer
<5457> (8748) aucun
<3606> autre dieu
<426> que
<3861> leur Dieu
<426>!
29 Voici
<4481> maintenant l’ordre
<2942> que je donne
<7761> (8752): tout
<3606> homme, à quelque peuple
<5972>, nation
<524> ou langue
<3961> qu’il appartienne, qui parlera
<560> (8748) mal
<7960> (8675) <7955> du
<5922> Dieu
<426> de Schadrac
<7715>, de Méschac
<4336> et d’Abed-Nego
<5665>, sera mis
<5648> (8725) en pièces
<1917>, et sa maison
<1005> sera réduite
<7739> (8721) en un tas d’immondices
<5122>, parce qu
<6903> <3606>’il n’y a
<383> aucun
<3809> autre
<321> dieu
<426> qui puisse
<3202> (8748) délivrer
<5338> (8682) comme lui
<1836>.
30 Après
<116> cela, le roi
<4430> fit prospérer
<6744> (8684) Schadrac
<7715>, Méschac
<4336> et Abed-Nego
<5665>, dans la province
<4083> de Babylone
<895>.
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Daniel 3.20 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.