Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Daniel 3  /  strong 05943

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Daniel 3

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 2 Chapitre 4

Dans la fournaise

1 Le roi <04430> Nebucadnetsar <05020> fit <05648> (8754) une statue <06755> d’or <01722>, haute <07314> de soixante <08361> coudées <0521> et large <06613> de six <08353> coudées <0521>. Il la dressa <06966> (8684) dans la vallée <01236> de Dura <01757>, dans la province <04083> de Babylone <0895>. 2 Le roi <04430> Nebucadnetsar <05020> fit <07972> (8754) convoquer <03673> (8749) les satrapes <0324>, les intendants <05460> et les gouverneurs <06347>, les grands juges <0148>, les trésoriers <01411>, les jurisconsultes <01884>, les juges <08614>, et tous <03606> les magistrats <07984>   des provinces <04083>, pour qu’ils se rendissent <0858> (8749) à la dédicace <02597> de la statue <06755> qu’avait élevée <06966> (8684) le roi <04430>   Nebucadnetsar <05020>. 3 Alors <0116> les satrapes <0324>, les intendants <05460> et les gouverneurs <06347>, les grands juges <0148>, les trésoriers <01411>, les jurisconsultes <01884>, les juges <08614>, et tous <03606> les magistrats <07984> des provinces <04083>, s’assemblèrent <03673> (8723) pour la dédicace <02597> de la statue <06755> qu’avait élevée <06966> (8684) le roi <04430> Nebucadnetsar <05020>. Ils se placèrent <06966> (8750) devant <06903> la statue <06755> qu’avait élevée <06966> (8684) Nebucadnetsar <05020>. 4 Un héraut <03744> cria <07123> (8751) à haute voix <02429>: Voici ce qu’on vous ordonne <0560> (8750), peuples <05972>, nations <0524>, hommes de toutes langues <03961>! 5 Au moment <05732> où vous entendrez <08086> (8748) le son <07032> de la trompette <07162>, du chalumeau <04953>, de la guitare <07030> (8675) <07030>, de la sambuque <05443>, du psaltérion <06460>, de la cornemuse <05481>, et de toutes <03606> sortes <02178> d’instruments de musique <02170>, vous vous prosternerez <05308> (8748) et vous adorerez <05457> (8748) la statue <06755> d’or <01722> qu’a élevée <06966> (8684) le roi <04430> Nebucadnetsar <05020>. 6 Quiconque <04479> ne se prosternera <05308> (8748) pas <03809> et n’adorera <05457> (8748) pas sera jeté <07412> (8729) à l’instant <08160> même au milieu <01459> d’une fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>. 7 C’est pourquoi <06903> <01836>, au moment <02166><01768> tous <03606> les peuples <05972> entendirent <08086> (8750) le son <07032> de la trompette <07162>, du chalumeau <04953>, de la guitare <07030> (8675) <07030>, de la sambuque <05443>, du psaltérion <06460>, et de toutes <03606> sortes <02178> d’instruments de musique <02170>, tous <03606> les peuples <05972>, les nations <0524>, les hommes de toutes langues <03961> se prosternèrent <05308> (8750) et adorèrent <05457> (8750) la statue <06755> d’or <01722> qu’avait élevée <06966> (8684) le roi <04430>  Nebucadnetsar <05020>. 8 À cette occasion <06903> <03606>, Et dans le même <01836> temps <02166>, quelques <01400> Chaldéens <03779> s’approchèrent <07127> (8754) et accusèrent <07170> <0399> (8754) les Juifs <03062>. 9 Ils prirent la parole <06032> (8754) et dirent <0560> (8750) au roi <04430> Nebucadnetsar <05020>: Ô roi <04430>, vis <02418> (8747) éternellement <05957>! 10 Tu <0607> <04430> as donné <07761> (8754) un ordre <02942> d’après lequel tous <03606> ceux <0606> qui entendraient <08086> (8748) le son <07032> de la trompette <07162>, du chalumeau <04953>, de la guitare <07030> (8675) <07030>, de la sambuque <05443>, du psaltérion <06460>, de la cornemuse <05481> (8675) <05481>, et de toutes <03606> sortes <02178> d’instruments <02170>, devraient se prosterner <05308> (8748) et adorer <05457> (8748) la statue <06755> d’or <01722>, 11 et d’après lequel quiconque <04479> ne se prosternerait <05308> (8748) pas <03809> et n’adorerait <05457> (8748) pas serait jeté <07412> (8729) au milieu <01459> d’une fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>. 12 Or, il y a <0383> des <01400> Juifs <03062> à qui <03487> tu as remis l’intendance <04483> (8745) <05922> <05673> de la province <04083> de Babylone <0895>, Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>, <0479> hommes <01400> qui ne tiennent <07761>   (8754) aucun <03809> compte <02942> de toi <05922>, ô roi <04430>; ils ne servent <06399> (8750) pas <03809> tes dieux <0426>, et ils n’adorent <05457> (8750) point <03809> la statue <06755> d’or <01722> que tu as élevée <06966> (8684). 13 Alors <0116> Nebucadnetsar <05020>, irrité <07266> et furieux <02528>, donna l’ordre <0560> (8754) qu’on amenât <0858> (8682) Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>. Et <0116> ces <0479> hommes <01400> furent amenés <0858> (8717) devant <06925> le roi <04430>. 14 Nebucadnetsar <05020> prit la parole <06032> (8750) et leur dit <0560> (8750): Est-ce de propos délibéré <06656>, Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>, que vous ne servez <0383> <06399> (8750) pas <03809> mes dieux <0426>, et que vous n’adorez <05457> (8750) pas <03809> la statue <06755> d’or <01722> que j’ai élevée <06966> (8684)? 15 Maintenant <03705> tenez-vous prêts <02006> <0383> <06263>, et au moment <05732> où vous entendrez <08086> (8748) le son <07032> de la trompette <07162>, du chalumeau <04953>, de la guitare <07030> (8675) <07030>, de la sambuque <05443>, du psaltérion <06460>, de la cornemuse <05481>, et de toutes <03606> sortes <02178> d’instruments <02170>, vous vous prosternerez <05308> (8748) et vous adorerez <05457> (8748) la statue <06755> que j’ai faite <05648> (8754); si <02006> vous ne l’adorez <05457> (8748) pas <03809>, vous serez jetés <07412> (8729) à l’instant <08160> même au milieu <01459> d’une fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>. Et quel <04479> est le dieu <0426> qui vous délivrera <07804> (8755) de <04481> ma main <03028>? 16 Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665> répliquèrent <06032> (8754) <0560> (8750) au roi <04430> Nebucadnetsar <05020>: Nous <0586> n’avons pas <03809> besoin <02818> (8750) de te <05922> répondre <08421> (8682) là-dessus <01836> <06600>. 17 Voici <02006>, notre Dieu <0426> que nous <0586> servons <06399> (8750) peut <0383> <03202> (8750) nous délivrer <07804> (8756) de <04481> la fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>, et il nous délivrera <07804> (8755) de <04481> ta main <03028>, ô roi <04430>. 18 Sinon <02006> <03809>, sache <01934> (8748) <03046> (8752), ô roi <04430>, que nous ne servirons <0383> <06399> (8750) pas <03809> tes dieux <0426>, et que nous n’adorerons <05457> (8748) pas <03809> la statue <06755> d’or <01722> que tu as élevée <06966> (8684). 19 Sur quoi <0116> Nebucadnetsar <05020> fut rempli <04391> (8728) de fureur <02528>, et il changea <08133> (8724) de visage <0600> en tournant ses regards <06755> contre <05922> schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>. Il reprit la parole <06032> (8750) et ordonna <0560> (8750) de chauffer <0228> (8749) la <02298> fournaise <0861> sept <07655> fois plus <05922> qu <01768>’il ne convenait <02370> (8752) de la chauffer <0228> (8749). 20 Puis il commanda <0560> (8754) à quelques-uns des plus <02429> vigoureux <01401> soldats <01400> de son armée <02429> de lier <03729> (8742) Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>, et de les jeter <07412> (8749) dans la fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>. 21 <0116> Ces <0479> hommes <01400> furent liés <03729> (8760) avec leurs caleçons <05622>, leurs tuniques <06361> (8675) <06361>, leurs manteaux <03737> et leurs autres vêtements <03831>, et jetés <07412> (8752) au milieu <01459> de la fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>. 22 <03606> <06903> Comme <04481> <01836> l’ordre <04406> du roi <04430> était sévère <02685> (8683), et que la fournaise <0861> était extraordinairement <03493> chauffée <0228> (8752), la flamme <07631> <05135> tua <06992> (8745) les <0479> hommes  <01400> <01994> qui y avaient jeté <05267> (8684) Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>. 23 Et ces <0479> trois <08532> hommes <01400>, Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>, tombèrent <05308> (8754) liés <03729> (8743) au milieu <01459> de la fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>. 24 Alors <0116> le roi <04430> Nebucadnetsar <05020> fut effrayé <08429> (8754), et se leva <06966> (8754) précipitamment <0927> (8726). Il prit la parole <06032> (8750), et dit <0560> (8750) à ses conseillers <01907>: N’avons-nous pas <03809> jeté <07412> (8754) au milieu <01459> du feu <05135> trois <08532> hommes <01400> liés <03729> (8743)? Ils répondirent <06032> (8750) <0560> (8750) au roi <04430>: Certainement <03330>, ô roi <04430>! 25 Il reprit <06032> (8750) et dit <0560> (8750): Eh bien <01888>, je <0576> vois <02370> (8751) quatre <0703>   hommes <01400> sans liens <08271> (8750), qui marchent <01981> (8683) au milieu <01459> du feu <05135>, et qui n’ont <0383> Point <03809>   de mal <02257>; et la figure <07299> du quatrième <07244> ressemble <01821> (8751) à celle d’un fils <01247> des dieux <0426>. 26 Ensuite <0116> Nebucadnetsar <05020> s’approcha <07127> (8754) de l’entrée <08651> de la fournaise <0861> ardente <03345> (8751) <05135>, et prenant la parole <06032> (8750), il dit <0560> (8750): Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>, serviteurs <05649> du Dieu <0426> suprême <05943>, sortez <05312> (8747) et venez <0858> (8747)! Et <0116> Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665> sortirent <05312> (8750) du <04481> milieu <01459> du feu <05135>. 27 Les satrapes <0324>, les intendants <05460>, les gouverneurs <06347>, et les conseillers <01907> du roi <04430> s’assemblèrent <03673> (8723); ils virent <02370> (8751) que le feu <05135> n’avait eu aucun <03809> pouvoir <07981> (8754) sur le corps <01655> de ces <0479> hommes <01400>, que les cheveux <08177> de leur tête <07217> n’avaient pas été <03809> brûlés <02761> (8724), que leurs caleçons <05622> n’étaient point <03809>   endommagés <08133> (8754), et que l’odeur <07382> du feu <05135> ne les avait pas <03809> atteints <05709> (8754). 28 Nebucadnetsar <05020> prit la parole <06032> (8750) et dit <0560> (8750): Béni <01289> (8752) soit le Dieu <0426> de Schadrac <07715>, de Méschac <04336> et d’Abed-Nego <05665>, lequel a envoyé <07972> (8754) son ange <04398> et délivré <07804> (8758) ses serviteurs <05649> qui ont eu confiance <07365> (8702) en lui <05922>, et qui ont violé <08133> (8745) l’ordre <04406> du roi <04430> et livré <03052>   (8754) leurs corps <01655> plutôt <03809> que de servir <06399> (8748) et <03809> d’adorer <05457> (8748) aucun <03606> autre dieu <0426> que <03861> leur Dieu <0426>! 29 Voici <04481> maintenant l’ordre <02942> que je donne <07761> (8752): tout <03606> homme, à quelque peuple <05972>, nation <0524> ou langue <03961> qu’il appartienne, qui parlera <0560> (8748) mal <07960> (8675) <07955> du <05922> Dieu <0426> de Schadrac <07715>, de Méschac <04336> et d’Abed-Nego <05665>, sera mis <05648> (8725) en pièces <01917>, et sa maison <01005> sera réduite <07739> (8721) en un tas d’immondices <05122>, parce qu <06903> <03606>’il n’y a <0383> aucun <03809> autre <0321> dieu <0426> qui puisse <03202> (8748) délivrer <05338>   (8682) comme lui <01836>. 30 Après <0116> cela, le roi <04430> fit prospérer <06744> (8684) Schadrac <07715>, Méschac <04336> et Abed-Nego <05665>, dans la province <04083> de Babylone <0895>.

Les codes Strong

Strong numéro : 5943 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Araméen, correspondant à 05942

Mot translittéré Entrée du TWOT

`illay

2909d

Prononciation phonétique Type de mot

il-lah’-ee   

Adjectif

Définition :
  1. le plus haut, le Très-Haut
Traduit dans la Louis Segond par :

Très-Haut, suprême ; 10

Concordance :
  • Daniel 3.26
    Ensuite Nebucadnetsar s’approcha de l’entrée de la fournaise ardente, et prenant la parole, il dit : Schadrac, Méschac et Abed-Nego, serviteurs du Dieu suprême, sortez et venez ! Et Schadrac, Méschac et Abed-Nego sortirent du milieu du feu.
  • Daniel 4.2
    Il m’a semblé bon de faire connaître les signes et les prodiges que le Dieu suprême a opérés à mon égard.
  • Daniel 4.17
    Cette sentence est un décret de ceux qui veillent, cette résolution est un ordre des saints, afin que les vivants sachent que le Très-Haut domine sur le règne des hommes, qu’il le donne à qui il lui plaît, et qu’il y élève le plus vil des hommes.
  • Daniel 4.24
    Voici l’explication, ô roi, voici le décret du Très-Haut, qui s’accomplira sur mon seigneur le roi.
  • Daniel 4.25
    On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec   les bêtes des champs, et l’on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; tu seras trempé   de la rosée du ciel, et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.
  • Daniel 4.32
    On te chassera du milieu des hommes, tu auras ta demeure avec les bêtes des champs, on te donnera comme aux bœufs de l’herbe à manger ; et sept temps passeront sur toi, jusqu’à ce que tu saches que le Très-Haut domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.
  • Daniel 4.34
    Après le temps marqué, moi, Nebucadnetsar, je levai les yeux vers le ciel, et la raison me revint. J’ai béni le Très-Haut, j’ai loué et glorifié celui qui vit  éternellement, celui dont la domination est une domination éternelle, et dont le règne subsiste de génération en génération.
  • Daniel 5.18
    Ô roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l’empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ;
  • Daniel 5.21
    il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît.
  • Daniel 7.25
    Il prononcera des paroles contre le Très-Haut, il opprimera les saints du Très Haut, et il espérera changer les temps et la loi ; et les saints seront livrés entre ses mains pendant un temps, des temps, et la moitié d’un temps.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Daniel 3.1 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.