Chapitre 20 Chapitre 22 1 Voici les lois
<4941> que tu leur présenteras
<7760> (8799) <6440>.
2 Si tu achètes
<7069> (8799) un esclave
<5650> hébreu
<5680>, il servira
<5647> (8799) six
<8337> années
<8141> ; mais la septième
<7637>, il sortira
<3318> (8799) libre
<2670>, sans rien payer
<2600>.
3 S’il est entré
<935> (8799) seul
<1610>, il sortira
<3318> (8799) seul
<1610>; s’il avait une femme
<1167> <802>, sa femme
<802> sortira
<3318> (884) avec lui.
4 Si c’est son maître
<113> qui lui a donné
<5414> (8799) une femme
<802>, et qu’il en ait eu
<3205> (884) des fils
<1121> ou des filles
<1323>, la femme
<802> et ses enfants
<3206> seront à son maître
<113>, et il sortira
<3318> (8799) seul
<1610>.
5 Si l’esclave
<5650> dit
<559> (880) <559> (8799): J’aime
<157> (884) mon maître
<113>, ma femme
<802> et mes enfants
<1121>, je ne veux pas sortir
<3318> (8799) libre
<2670>, -
6 alors son maître
<113> le conduira
<5066> (8689) devant Dieu
<430>, et le fera approcher
<5066> (8689) de la porte
<1817> ou du poteau
<4201>, et son maître
<113> lui percera
<7527> (884) l’oreille
<241> avec un poinçon
<4836>, et l’esclave sera pour toujours
<5769> à son service
<5647> (884).
7 Si un homme
<376> vend
<4376> (8799) sa fille
<1323> pour être esclave
<519>, elle ne sortira
<3318> (8799) point comme sortent
<3318> (880) les esclaves
<5650>.
8 Si elle déplaît
<7451> <5869> à son maître
<113>, qui s’était proposé de la prendre pour femme
<3259> (884), il facilitera son rachat
<6299> (8689); mais il n’aura pas le pouvoir
<4910> (8799) de la vendre
<4376> (880) à des étrangers
<5237> <5971>, après lui avoir été infidèle
<898> (880).
9 S’il la destine
<3259> (8799) à son fils
<1121>, il agira
<6213> (8799) envers elle selon le droit
<4941> des filles
<1323>.
10 S’il prend
<3947> (8799) une autre
<312> femme, il ne retranchera
<1639> (8799) rien pour la première à la nourriture
<7607>, au vêtement
<3682>, et au droit conjugal
<5772>.
11 Et s’il ne fait
<6213> (8799) pas pour elle ces trois
<7969> choses, elle pourra sortir
<3318> (884) sans rien payer
<2600>, sans donner de l’argent
<3701>.
12 Celui qui frappera
<5221> (8688) un homme
<376> mortellement
<4191> (884) sera puni de mort
<4191> (880) <4191> (8714).
13 S’il ne lui a point dressé d’embûches
<6658> (884), et que Dieu
<430> l’ait fait tomber
<579> (8765) sous sa main
<3027>, je t’établirai
<7760> (884) un lieu
<4725> où il pourra se réfugier
<5127> (8799).
14 Mais si quelqu’un
<376> agit méchamment
<2102> (8686) contre son prochain
<7453>, en employant la ruse
<6195> pour le tuer
<2026> (880), tu l’arracheras
<3947> (8799) même de mon autel
<4196>, pour le faire mourir
<4191> (880).
15 Celui qui frappera
<5221> (8688) son père
<1> ou sa mère
<517> sera puni de mort
<4191> (880) <4191> (8714) .
16 Celui qui dérobera
<1589> (882) un homme
<376>, et qui l’aura vendu
<4376> (884) ou retenu
<4672> (8738) entre ses mains
<3027>, sera puni de mort
<4191> (880) <4191> (8714).
17 Celui qui maudira
<7043> (8764) son père
<1> ou sa mère
<517> sera puni de mort
<4191> (880) <4191> (8714) .
18 Si des hommes
<582> se querellent
<7378> (8799), et que l’un
<376> d’eux frappe
<5221> (8689) l’autre
<7453> avec une pierre
<68> ou
<176> avec le poing
<106>, sans causer sa mort
<4191> (8799), mais en l’obligeant à garder
<5307> (884) le lit
<4904>,
19 celui qui aura frappé
<5221> (8688) ne sera point puni
<5352> (8738), dans le cas où l’autre viendrait à se lever
<6965> (8799) et à se promener
<1980> (8694) dehors
<2351> avec son bâton
<4938>. Seulement, il le dédommagera
<5414> (8799) de son interruption de travail
<7674>, et il le fera soigner jusqu’à sa guérison
<7495> (8763) <7495> (8762).
20 Si un homme
<376> frappe
<5221> (8686) du bâton
<7626> son esclave
<5650>, homme ou femme
<519>, et que l’esclave meure
<4191> (884) sous sa main
<3027>, le maître sera puni
<5358> (880) <5358> (8735).
21 Mais
<389> s’il survit
<5975> (8799) un jour
<3117> ou deux
<8147>, le maître ne sera point puni
<5358> (8714); car c’est son argent
<3701>.
22 Si des hommes <582> se querellent <5327> (8735), et qu’ils heurtent <5062> (884) une femme <802> enceinte <2030>, et la fassent accoucher <3206> <3318> (884), sans autre accident <611>, ils seront punis <6064> (880) <6064> (8735) d’une amende imposée <7896> (8799) par le mari <1167> de la femme <802>, et qu’ils paieront <5414> (884) devant les juges <6414>. 23 Mais s’il y a un accident
<611>, tu donneras
<5414> (884) vie
<5315> pour vie
<5315>,
24 œil
<5869> pour œil
<5869>, dent
<8127> pour dent
<8127>, main
<3027> pour main
<3027>, pied
<7272> pour pied
<7272> ,
25 brûlure
<3555> pour brûlure
<3555>, blessure
<6482> pour blessure
<6482>, meurtrissure
<2250> pour meurtrissure
<2250>.
26 Si un homme
<376> frappe
<5221> (8686) l’œil
<5869> de son esclave, homme
<5650> ou
<5869> femme
<519>, et qu’il lui fasse perdre
<7843> (8765) l’œil, il le mettra
<7971> (8762) en liberté
<2670>, pour
<8478> prix de son œil
<5869>.
27 Et s’il fait tomber
<5307> (8686) une dent
<8127> à son esclave, homme
<5650> ou
<8127> femme
<519>, il le mettra
<7971> (8762) en liberté
<2670>, pour prix de sa dent
<8127>.
28 Si un bœuf
<7794> frappe
<5055> (8799) de ses cornes un homme
<376> ou une femme
<802>, et que la mort
<4191> (884) en soit la suite, le bœuf
<7794> sera lapidé
<5619> (880) <5619> (8735), sa chair
<1320> ne sera point mangée
<398> (8735), et le maître
<1167> du bœuf
<7794> ne sera point puni
<5355>.
29 Mais si le bœuf
<7794> était auparavant
<8543> <8032> sujet à frapper
<5056>, et qu’on en ait averti
<5749> (8717) le maître
<1167>, qui ne l’a point surveillé
<8104> (8799), le bœuf
<7794> sera lapidé
<5619> (8735), dans le cas où il tuerait
<4191> (8689) un homme
<376> ou une femme
<802>, et son maître
<1167> sera puni de mort
<4191> (8714).
30 Si on impose
<7896> (8714) au maître un prix
<3724> pour le rachat
<6306> de sa vie
<5315>, il paiera
<5414> (884) tout ce qui lui sera imposé
<7896> (8714).
31 Lorsque le bœuf frappera
<5055> (8799) un fils
<1121> ou
<176> une
<5055> (8799) fille
<1323>, cette loi
<4941> recevra son application
<6213> (8735);
32 mais si le bœuf
<7794> frappe
<5055> (8799) un esclave, homme
<5650> ou femme
<519>, on donnera
<5414> (8799) trente
<7970> sicles
<8255> d’argent
<3701> au maître
<113> de l’esclave, et le bœuf
<7794> sera lapidé
<5619> (8735).
33 Si un homme
<376> met à découvert
<6605> (8799) une citerne
<953>, ou si un homme
<376> en creuse
<3738> (8799) une
<953> et ne la couvre
<3680> (8762) pas, et qu’il y tombe
<5307> (884) un bœuf
<7794> ou un âne
<2543>,
34 le possesseur
<1167> de la citerne
<953> paiera
<7999> (8762) <7725> (8686) au maître
<1167> la valeur
<3701> de l’animal en argent, et aura pour lui l’animal mort
<4191> (881).
35 Si le bœuf
<7794> d’un homme
<376> frappe
<5062> (8799) de ses cornes le bœuf d’un autre
<7453> homme, et que la mort
<4191> (884) en soit la suite, ils vendront
<4376> (884) le bœuf
<7794> vivant
<2416> et en partageront
<2673> (884) le prix
<3701>; ils partageront
<2673> (8799) aussi le bœuf mort
<4191> (881).
36 Mais s’il est connu
<3045> (8738) que le bœuf
<7794> était auparavant
<8543> <8032> sujet à frapper
<5056>, et que son maître
<1167> ne l’ait point surveillé
<8104> (8799), ce maître rendra
<7999> (8763) <7999> (8762) bœuf
<7794> pour bœuf
<7794>, et aura pour lui le bœuf mort
<4191> (881).
Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Exode 21.22 (Lemaîtstre de Sacy)
Cette Bible est dans le domaine public.