Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Colossiens 3.3  / strong 2928     

Colossiens 3.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La vie nouvelle en Christ

1 Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d’en haut, Christ est assis à la droite de Dieu.
2 Affectionnez-vous aux choses d’en haut, et non à celles qui sont sur la terre.
3 Car vous êtes morts , et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.
4 Quand Christ, votre vie, paraîtra , alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.
5 Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l’impudicité, l’impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.
6 C’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,
7 parmi lesquels vous marchiez autrefois , lorsque vous viviez dans ces péchés.
8 Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l’animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche.

Les relations dans l’Église

9 Ne mentez pas les uns aux autres , vous étant dépouillés du vieil homme et de ses œuvres,
10 et ayant revêtu l’homme nouveau, qui se renouvelle , dans la connaissance, selon l’image de celui qui l’a créé .
11 Il n’y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre ; mais Christ est tout et en tous.
12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés , revêtez-vous d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de patience.
13 Supportez-vous les uns les autres, et, si l’un a sujet de se plaindre de l’autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous a pardonné , pardonnez-vous aussi.
14 Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
15 Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos cœurs. Et soyez reconnaissants.
16 Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos cœurs sous l’inspiration de la grâce.
17 Et quoi que vous fassiez , en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.

Les relations à la maison

18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.
19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles.
20 Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.
21 Pères, n’irritez pas vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent .
22 Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de cœur, dans la crainte du Seigneur.
23 Tout ce que vous faites , faites-le de bon cœur , comme pour le Seigneur et non pour des hommes,
24 sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice , et il n’y a point d’acception de personnes.

Lexique biblique « krupto »

Strong numéro : 2928 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κρύπτω

Un verbe primaire

Mot translittéré Type de mot

krupto (kroop’-to)

Verbe

Définition de « krupto »
  1. cacher, être caché
  2. métaphorique cacher (ce qui ne doit pas devenir connu).
« krupto » est traduit dans la Louis Segond par :

cacher, caché, chose cachée, être caché, se cacher, en secret ; 16

Concordance biblique grecque du mot « krupto »

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée (krupto) ;

Matthieu 13.35
afin que s’accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète : J’ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées (krupto) depuis la création du monde.

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché (krupto) dans un champ. L’homme qui l’a trouvé le cache (krupto) ; et, dans sa joie , il va vendre tout ce qu’il a , et achète ce champ.

Matthieu 25.25
j’ai eu peur , et je suis allé cacher (krupto) ton talent dans la terre ; voici, prends ce qui est à toi.

Luc 18.34
Mais ils ne comprirent rien à cela ; cétait pour eux un langage caché (krupto) , des paroles dont ils ne saisissaient pas le sens .

Luc 19.42
et dit : Si toi aussi, au moins en ce jour qui t’est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix ! Mais maintenant elles sont cachées (krupto) à tes yeux.

Jean 8.59
Là-dessus, ils prirent des pierres pour les jeter contre lui ; mais Jésus se cacha (krupto) , et il sortit du temple.

Jean 12.36
Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s’en alla , et se cacha (krupto) loin d’eux.

Jean 19.38
Après cela, Joseph dArimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret (krupto) par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit . Il vint donc, et prit le corps de Jésus.

Colossiens 3.3
Car vous êtes morts , et votre vie est cachée (krupto) avec Christ en Dieu.

1 Timothée 5.25
De même, les bonnes œuvres sont manifestes, et celles qui ne le sont pas ne peuvent rester cachées (krupto) .

Hébreux 11.23
C’est par la foi que Moïse, à sa naissance , fut caché (krupto) pendant trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau, et qu’ils ne craignirent pas l’ordre du roi.

Apocalypse 2.17
Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises : À celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée (krupto) , et je lui donnerai un caillou blanc ; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît , si ce n’est celui qui le reçoit .

Apocalypse 6.15
Les rois de la terre, les grands, les chefs militaires, les riches, les puissants, tous les esclaves et les hommes libres, se cachèrent (krupto) dans les cavernes et dans les rochers des montagnes.

Apocalypse 6.16
Et ils disaient aux montagnes et aux rochers : Tombez sur nous, et cachez (krupto) -nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l’agneau ;


Cette Bible est dans le domaine public.