Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Colossiens 3.24  / strong 1398     

Colossiens 3.24
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La vie nouvelle en Christ

1 Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d’en haut, Christ est assis à la droite de Dieu.
2 Affectionnez-vous aux choses d’en haut, et non à celles qui sont sur la terre.
3 Car vous êtes morts , et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.
4 Quand Christ, votre vie, paraîtra , alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.
5 Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l’impudicité, l’impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.
6 C’est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,
7 parmi lesquels vous marchiez autrefois , lorsque vous viviez dans ces péchés.
8 Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l’animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche.

Les relations dans l’Église

9 Ne mentez pas les uns aux autres , vous étant dépouillés du vieil homme et de ses œuvres,
10 et ayant revêtu l’homme nouveau, qui se renouvelle , dans la connaissance, selon l’image de celui qui l’a créé .
11 Il n’y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre ; mais Christ est tout et en tous.
12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés , revêtez-vous d’entrailles de miséricorde, de bonté, d’humilité, de douceur, de patience.
13 Supportez-vous les uns les autres, et, si l’un a sujet de se plaindre de l’autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous a pardonné , pardonnez-vous aussi.
14 Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
15 Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos cœurs. Et soyez reconnaissants.
16 Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment ; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos cœurs sous l’inspiration de la grâce.
17 Et quoi que vous fassiez , en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.

Les relations à la maison

18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.
19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles.
20 Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.
21 Pères, n’irritez pas vos enfants, de peur qu’ils ne se découragent .
22 Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de cœur, dans la crainte du Seigneur.
23 Tout ce que vous faites , faites-le de bon cœur , comme pour le Seigneur et non pour des hommes,
24 sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice , et il n’y a point d’acception de personnes.

Lexique biblique « douleuo »

Strong numéro : 1398 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δουλεύω

Vient de 1401

Mot translittéré Type de mot

douleuo (dool-yoo’-o)

Verbe

Définition de « douleuo »
  1. être un esclave, servir, faire le service.
    1. d’une nation soumise à une autre nation.
  2. métaphorique : obéir à, se soumettre.
    1. bon sens : avoir de l’obéissance.
    2. mauvais sens : ceux qui deviennent esclaves d’un pouvoir vil, se donner, se vendre.
« douleuo » est traduit dans la Louis Segond par :

servir, esclaves, asservis, assujetti, servitude, service ; 25

Concordance biblique grecque du mot « douleuo »

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir (douleuo) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (douleuo) Dieu et Mamon.

Luc 15.29
Mais il répondit à son père : Voici , il y a tant d’années que je te sers (douleuo) , sans avoir jamais transgressé tes ordres, et jamais tu ne m’as donné un chevreau pour que je me réjouisse avec mes amis.

Luc 16.13
Nul serviteur ne peut servir (douleuo) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (douleuo) Dieu et Mamon.

Jean 8.33
Ils lui répondirent : Nous sommes la postérité d’Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves (douleuo) de personne ; comment dis -tu : Vous deviendrez libres ?

Actes 7.7
Mais la nation à laquelle ils auront été asservis (douleuo) , c’est moi qui la jugerai , dit Dieu. Après cela, ils sortiront , et ils me serviront dans ce lieu-ci.

Actes 20.19
servant (douleuo) le Seigneur en toute humilité, avec larmes, et au milieu des épreuves que me suscitaient les embûches des Juifs .

Romains 6.6
sachant que notre vieil homme a été crucifié avec lui, afin que le corps du péché fût détruit , pour que nous ne soyons plus esclaves (douleuo) du péché ;

Romains 7.6
Mais maintenant, nous avons été dégagés de la loi, étant morts à cette loi sous laquelle nous étions retenus , de sorte que nous servons (douleuo) dans un esprit nouveau, et non selon la lettre qui a vieilli.

Romains 7.25
Grâces soient rendues à Dieu par Jésus-Christ notre Seigneur !. Ainsi donc, moi-même, je suis par l’entendement esclave (douleuo) de la loi de Dieu, et je suis par la chair esclave de la loi du péché.

Romains 9.12
il fut dit à Rébecca : L’aîné sera assujetti (douleuo) au plus jeune ;

Romains 12.11
Ayez du zèle, et non de la paresse . Soyez fervents d’esprit. Servez (douleuo) le Seigneur.

Romains 14.18
Celui qui sert (douleuo) Christ de cette manière est agréable à Dieu et approuvé des hommes.

Romains 16.18
Car de tels hommes ne servent (douleuo) point Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre ; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les cœurs des simples.

Galates 4.8
Autrefois , ne connaissant pas Dieu, vous serviez (douleuo) des dieux qui ne le sont pas de leur nature ;

Galates 4.9
mais à présent que vous avez connu Dieu, ou plutôt que vous avez été connus de Dieu, comment retournez-vous à ces faibles et pauvres rudiments, auxquels de nouveau vous voulez vous asservir (douleuo) encore ?

Galates 4.25
car Agar, c’est le mont Sinaï en Arabie, — et elle correspond à la Jérusalem actuelle, qui est dans la servitude (douleuo) avec ses enfants.

Galates 5.13
Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair ; mais rendez-vous (douleuo), par la charité, serviteurs (douleuo) les uns des autres.

Ephésiens 6.7
Servez-les (douleuo) avec empressement, comme servant le Seigneur et non des hommes,

Philippiens 2.22
Vous savez qu’il a été mis à l’épreuve, en se consacrant au service (douleuo) de l’Évangile avec moi, comme un enfant avec son père.

Colossiens 3.24
sachant que vous recevrez du Seigneur l’héritage pour récompense. Servez (douleuo) Christ, le Seigneur.

1 Thessaloniciens 1.9
Car on raconte , à notre sujet, quel accès nous avons eu auprès de vous, et comment vous vous êtes convertis à Dieu, en abandonnant les idoles pour servir (douleuo) le Dieu vivant et vrai,

1 Timothée 6.2
Et que ceux qui ont des fidèles pour maîtres ne les méprisent pas, sous prétexte qu’ils sont frères ; mais qu’ils les servent (douleuo) d’autant mieux que ce sont des fidèles et des bien-aimés qui s’attachent à leur faire du bien. Enseigne ces choses et recommande-les .

Tite 3.3
Car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés , asservis (douleuo) à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l’envie, dignes d’être haïs, et nous haïssant les uns les autres.


Cette Bible est dans le domaine public.