Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Luc 23.7  / strong 5607     

Luc 23.7
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus devant le gouverneur romain et le roi Hérode

1 Ils se levèrent tous , et ils conduisirent Jésus devant Pilate.
2 Ils se mirent à laccuser , disant : Nous avons trouvé cet homme excitant notre nation à la révolte , empêchant de payer le tribut à César, et se disant lui-même Christ, roi.
3 Pilate linterrogea , en ces termes : Es -tu le roi des Juifs ? Jésus lui répondit : Tu le dis .
4 Pilate dit aux principaux sacrificateurs et à la foule : Je ne trouve rien de coupable en cet homme.
5 Mais ils insistèrent , et dirent : Il soulève le peuple, en enseignant par toute la Judée, depuis la Galilée, où il a commencé , jusquici.
6 Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen ;
7 et, ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait aussi à Jérusalem en ces jours-là.
8 Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie ; car depuis longtemps, il désirait le voir , à cause de ce qu’il avait entendu dire de lui, et il espérait qu’il le verrait faire quelque miracle.
9 Il lui adressa beaucoup de questions ; mais Jésus ne lui répondit rien.
10 Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient , et laccusaient avec violence.
11 Hérode, avec ses gardes, le traita avec mépris ; et, après s’être moqué de lui et l’avoir revêtu d’un habit éclatant, il le renvoya à Pilate.
12 Ce jour même , Pilate et Hérode devinrent amis , d’ennemis qu’ils étaient auparavant .
13 Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,
14 leur dit : Vous m’avez amené cet homme comme excitant le peuple à la révolte . Et voici , je l’ai interrogé devant vous, et je ne l’ai trouvé coupable d’aucune des choses dont vous laccusez ;
15 Hérode non plus, car il nous l’a renvoyé , et voici , cet homme n’a rien fait qui soit digne de mort.
16 Je le relâcherai donc, après l’avoir fait battre de verges .
17 À chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.
18 Ils s’écrièrent tous ensemble : Fais mourir celui-ci, et relâche -nous Barabbas.
19 Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.
20 Pilate leur parla de nouveau, dans l’intention de relâcher Jésus.
21 Et ils crièrent : Crucifie , crucifie -le !
22 Pilate leur dit pour la troisième fois : Quel mal a-t-il fait ? Je n’ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l’avoir fait battre de verges .
23 Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu’il fût crucifié . Et leurs cris l’emportèrent :
24 Pilate prononça que ce qu’ils demandaient serait fait .
25 Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu’ils réclamaient ; et il livra Jésus à leur volonté.

Crucifixion et mort de Jésus

26 Comme ils lemmenaient , ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu’il la porte derrière Jésus.
27 Il était suivi d’une grande multitude des gens du peuple, et de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui.
28 Jésus se tourna vers elles, et dit : Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi ; mais pleurez sur vous et sur vos enfants.
29 Car voici , des jours viendront l’on dira : Heureuses les stériles, heureuses les entrailles qui n’ont point enfanté , et les mamelles qui n’ont point allaité !
30 Alors ils se mettront à dire aux montagnes : Tombez sur nous ! Et aux collines : Couvrez -nous !
31 Car, si l’on fait ces choses au bois vert, qu’arrivera-t-il au bois sec ?
32 On conduisait en même temps deux malfaiteurs , qui devaient être mis à mort avec Jésus.
33 Lorsqu’ils furent arrivés au lieu appelé Crâne, ils le crucifièrent , ainsi que les deux malfaiteurs, l’un à droite, l’autre à gauche.
34 Jésus dit : Père, pardonne -leur, car ils ne savent ce qu’ils font . Ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.
35 Le peuple se tenait là, et regardait . Les magistrats se moquaient de Jésus, disant : Il a sauvé les autres ; qu’il se sauve lui-même, sil est le Christ, l’élu de Dieu !
36 Les soldats aussi se moquaient de lui ; s’approchant et lui présentant du vinaigre,
37 ils disaient : Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même !
38 Il y avait au-dessus de lui cette inscription : Celui-ci est le roi des Juifs.
39 L’un des malfaiteurs crucifiés linjuriait , disant : N’es -tu pas le Christ ? Sauve-toi toi-même, et sauve-nous !
40 Mais l’autre le reprenait , et disait : Ne crains -tu pas Dieu, toi qui subis la même condamnation ?
41 Pour nous , c’est justice, car nous recevons ce qu’ont mérité nos crimes ; mais celui-ci n’a rien fait de mal.
42 Et il dit à Jésus : Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne.
43 Jésus lui répondit : Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.
44 Il était déjà environ la sixième heure, et il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
45 Le soleil s’obscurcit , et le voile du temple se déchira par le milieu.
46 Jésus s’écria d’une voix forte : Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira .
47 Le centenier, voyant ce qui était arrivé , glorifia Dieu, et dit : Certainement, cet homme était juste.
48 Et tous ceux qui assistaient en foule à ce spectacle, après avoir vu ce qui était arrivé , s’en retournèrent , se frappant la poitrine.
49 Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l’avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l’éloignement et regardaient ce qui se passait.

Mise au tombeau du corps de Jésus

50 Il y avait un conseiller , nommé Joseph, homme bon et juste,
51 qui n’avait point participé à la décision et aux actes des autres ; il était dArimathée, ville des Juifs, et il attendait le royaume de Dieu.
52 Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus.
53 Il le descendit de la croix, lenveloppa d’un linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc, personne n’avait encore été mis .
54 C’était le jour de la préparation, et le sabbat allait commencer .
55 Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé ,
56 et, s’en étant retournées , elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

Lexique biblique « on, incluant le féminin ousa et le neutre on »

Strong numéro : 5607 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ὤν,

Participe présent de 1510

Mot translittéré Type de mot

on, incluant le féminin ousa et le neutre on (oan, oo’-sah, on)

Verbe participe

Définition de « on, incluant le féminin ousa et le neutre on »
  1. être, étant, etc.
« on, incluant le féminin ousa et le neutre on » est traduit dans la Louis Segond par :

être, exister, se trouver, venir, … ; 154

Concordance biblique grecque du mot « on, incluant le féminin ousa et le neutre on »

Matthieu 1.19
Joseph, son époux, qui était (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer , se proposa de rompre secrètement avec elle.

Matthieu 6.30
Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison , gens de peu de foi ?

Matthieu 7.11
Si donc, méchants comme vous l’êtes (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) , vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera -t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent .

Matthieu 12.30
Celui qui n’est (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse .

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .

Marc 2.26
comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains de proposition, qu’il n’est permis qu’aux sacrificateurs de manger , et en donna même à ceux qui étaient (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) avec lui !

Marc 5.25
Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) depuis douze ans.

Marc 8.1
En ces jours-là, une foule nombreuse (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) s’étant de nouveau réunie et n’ayant pas de quoi manger , Jésus appela les disciples, et leur dit :

Marc 11.11
Jésus entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout considéré , comme il était déjà tard (on, incluant le féminin ousa et le neutre on), il s’en alla à Béthanie avec les douze.

Marc 13.16
et que celui qui sera (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau.

Marc 14.3
Comme Jésus était (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux, une femme entra , pendant qu’il se trouvait à table . Elle tenait un vase d’albâtre, qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix ; et, ayant rompu le vase, elle répandit le parfum sur la tête de Jésus.

Marc 14.43
Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l’un (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) des douze, et avec lui une foule armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.

Marc 14.66
Pendant que Pierre était (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) en bas dans la cour, il vint une des servantes du souverain sacrificateur.

Luc 2.5
afin de se faire inscrire avec Marie, sa fiancée , qui était (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) enceinte.

Luc 3.23
Jésus avait environ trente ans lorsqu’il commença son ministère, étant (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) , comme on le croyait , fils de Joseph, fils d’Héli,

Luc 6.3
Jésus leur répondit : N’avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu’il eut faim , lui et ceux qui étaient (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) avec lui ;

Luc 8.43
Or, il y avait une femme atteinte (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) d’une perte de sang depuis douze ans , et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu la guérir .

Luc 11.23
Celui qui n’est (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) pas avec moi est contre moi, et celui qui n’assemble pas avec moi disperse .

Luc 12.28
Si Dieu revêt ainsi l’herbe qui est (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) aujourd’hui dans les champs et qui demain sera jetée au four, à combien plus forte raison ne vous vêtira-t-il pas, gens de peu de foi ?

Luc 13.16
Et cette femme, qui est (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) une fille d’Abraham, et que Satan tenait liée depuis dix -huit ans, ne fallait-il pas la délivrer de cette chaîne le jour du sabbat ?

Luc 14.32
S’il ne le peut, tandis que cet autre roi est (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) encore loin, il lui envoie une ambassade pour demander la paix.

Luc 20.36
Car ils ne pourront plus mourir , parce qu’ils seront semblables aux anges, et qu’ils seront fils de Dieu, étant (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) fils de la résurrection.

Luc 22.3
Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) du nombre des douze.

Luc 22.53
Jétais (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) tous les jours avec vous dans le temple, et vous n’avez pas mis la main sur moi. Mais cest ici votre heure, et la puissance des ténèbres.

Luc 23.7
et, ayant appris qu’il était de la juridiction d’Hérode, il le renvoya à Hérode, qui se trouvait (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) aussi à Jérusalem en ces jours-là.

Luc 23.12
Ce jour même , Pilate et Hérode devinrent amis , d’ennemis qu’ils étaient (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) auparavant .

Luc 24.6
Il n’est point ici, mais il est ressuscité . Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé , lorsqu’il était (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) encore en Galilée,

Luc 24.44
Puis il leur dit : C’est ce que je vous disais lorsque j’étais (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) encore avec vous, qu’il fallait que s’accomplît tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les psaumes.

Jean 1.18
Personne n’a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître .

Jean 1.48
D’où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe tappelât , quand tu étais (on, incluant le féminin ousa et le neutre on) sous le figuier, je t’ai vu .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.