Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 6.27  / strong 5736     

Matthieu 6.27
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les pratiques religieuses

1 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
2 Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
3 Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,
4 afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .
5 Lorsque vous priez , ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
6 Mais quand tu pries , entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .
7 En priant , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens, qui s’imaginent qu’à force de paroles ils seront exaucés .
8 Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez .
9 Voici donc comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;
10 que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
11 Donne -nous aujourd’hui notre pain quotidien ;
12 pardonne -nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ;
13 ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent , dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !
14 Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
16 Lorsque vous jeûnez , ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait , pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent . Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
17 Mais quand tu jeûnes , parfume ta tête et lave ton visage,
18 afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Les biens matériels

19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, la teigne et la rouille détruisent , et les voleurs percent et dérobent ;
20 mais amassez -vous des trésors dans le ciel, la teigne et la rouille ne détruisent point , et les voleurs ne percent ni ne dérobent .
21 Car est ton trésor, aussi sera ton cœur.
22 L’œil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;
23 mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !
24 Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
25 C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus . La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?
26 Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils namassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas beaucoup plus qu’eux ?
27 Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
28 Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;
29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.
30 Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison , gens de peu de foi ?
31 Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?
32 Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent . Votre Père céleste sait que vous en avez besoin .
33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .
34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même . À chaque jour suffit sa peine.

Lexique biblique « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif »

Strong numéro : 5736 Parcourir le lexique
Mot translittéré Type de mot

Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif

Temps

Définition de « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif »

Temps - Présent : 5774
Voix - Moyenne ou passive déponente : 5790
Mode - Indicatif : 5791

Concordance biblique grecque du mot « Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif »

Matthieu 3.1
En ce temps-là parut Jean (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.

Matthieu 3.9
et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) des enfants à Abraham.

Matthieu 3.10
Déjà la cognée est mise à (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Matthieu 3.13
Alors Jésus vint de (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.

Matthieu 3.14
Mais Jean s’y opposait , en disant : C’est moi qui ai besoin d’être baptisé par toi, et tu viens à (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) moi !

Matthieu 5.14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) ;

Matthieu 5.32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, lexpose à devenir adultère , et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère .

Matthieu 5.36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) rendre blanc ou noir un seul cheveu.

Matthieu 6.24
Nul ne peut servir (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) Dieu et Mamon.

Matthieu 6.27
Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) une coudée à la durée de sa vie ?

Matthieu 7.15
Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Matthieu 7.18
Un bon arbre ne peut porter (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

Matthieu 8.2
Et voici , un lépreux s’étant approché se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, si tu le veux , tu peux me (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) rendre pur .

Matthieu 8.9
Car , moi qui suis soumis à des supérieurs, j’ai des soldats sous mes ordres ; et je dis à l’un : Va ! et il va ; (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) à l’autre : Viens ! et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) il vient ; et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) à mon serviteur : Fais cela ! et il le fait .

Matthieu 9.4
Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) vos cœurs ?

Matthieu 9.14
Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif), et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?

Matthieu 9.15
Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .

Matthieu 9.16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif).

Matthieu 9.28
Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .

Matthieu 10.40
Celui qui vous reçoit me reçoit , et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) celui qui me reçoit , reçoit celui qui m (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif)’a envoyé .

Matthieu 12.29
Ou, comment quelqu’un peut -il entrer (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) dans la maison d’un homme fort et piller ses biens, sans avoir auparavant lié cet homme fort ? Alors seulement il pillera sa maison.

Matthieu 12.34
Races de vipères, comment pourriez-vous dire (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) de bonnes choses, méchants comme vous l’êtes ? Car c’est de l’abondance du cœur que la bouche parle .

Matthieu 12.43
Lorsque l’esprit impur est sorti d’un homme, il va par (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) des lieux arides, cherchant du repos, et il n’en trouve point.

Matthieu 12.45
Il s’en va , et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent , et la dernière condition de cet homme est pire que (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) la première. Il en sera de même pour cette génération méchante.

Matthieu 13.19
Lorsqu’un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) enlève ce qui a été semé dans son cœur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

Matthieu 13.22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c’est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siècle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif).

Matthieu 13.32
Cest la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé , il est plus grand que les légumes et devient un arbre (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif), de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

Matthieu 15.1
Alors des pharisiens et des scribes vinrent de (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) Jérusalem auprès de Jésus, et dirent :

Matthieu 15.9
C’est en vain qu’ils mhonorent , en enseignant (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) des préceptes qui sont des commandements d’hommes.

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de la bouche vient du (Présent - Moyenne, Passive Déponente - Indicatif) cœur, et c’est ce qui souille l’homme.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.