Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 6.25  / strong 4119     

Matthieu 6.25
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Les pratiques religieuses

1 Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n’aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
2 Lors donc que tu fais l’aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d’être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
3 Mais quand tu fais l’aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,
4 afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .
5 Lorsque vous priez , ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
6 Mais quand tu pries , entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .
7 En priant , ne multipliez pas de vaines paroles , comme les païens, qui s’imaginent qu’à force de paroles ils seront exaucés .
8 Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez .
9 Voici donc comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;
10 que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
11 Donne -nous aujourd’hui notre pain quotidien ;
12 pardonne -nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ;
13 ne nous induis pas en tentation, mais délivre -nous du malin. Car c’est à toi qu’appartiennent , dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !
14 Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
16 Lorsque vous jeûnez , ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait , pour montrer aux hommes qu’ils jeûnent . Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
17 Mais quand tu jeûnes , parfume ta tête et lave ton visage,
18 afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes , mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra .

Les biens matériels

19 Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, la teigne et la rouille détruisent , et les voleurs percent et dérobent ;
20 mais amassez -vous des trésors dans le ciel, la teigne et la rouille ne détruisent point , et les voleurs ne percent ni ne dérobent .
21 Car est ton trésor, aussi sera ton cœur.
22 L’œil est la lampe du corps. Si ton œil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;
23 mais si ton œil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !
24 Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l’un, et aimera l’autre ; ou il s’attachera à l’un, et méprisera l’autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
25 C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus . La vie n’est -elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?
26 Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent , et ils namassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit . Ne valez -vous pas beaucoup plus qu’eux ?
27 Qui de vous, par ses inquiétudes , peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
28 Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;
29 cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.
30 Si Dieu revêt ainsi l’herbe des champs, qui existe aujourd’hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison , gens de peu de foi ?
31 Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?
32 Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent . Votre Père céleste sait que vous en avez besoin .
33 Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus .
34 Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même . À chaque jour suffit sa peine.

Lexique biblique « pleion neutre pleion, pleon »

Strong numéro : 4119 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλείων, εῖον

Comparatif de 4183

Mot translittéré Type de mot

pleion neutre pleion, pleon (pli-own, pli’-on, pleh’-on)

Adjectif

Définition de « pleion neutre pleion, pleon »
  1. plus grand en quantité
    1. la plupart, en très grand nombre.
  2. plus grand en qualité, supérieur, plus excellent.
« pleion neutre pleion, pleon » est traduit dans la Louis Segond par :

plus que, davantage, en plus grand, au delà, beaucoup de choses, encore plus, plusieurs, d’autre, la plupart, le plus grand nombre, d’autant supérieur, plus excellent, plus nombreuses que ; 56

Concordance biblique grecque du mot « pleion neutre pleion, pleon »

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , si votre justice ne surpasse celle des scribes et (pleion neutre pleion, pleon) des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus . La vie n’est -elle pas plus que (pleion neutre pleion, pleon) la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que (pleion neutre pleion, pleon) Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que (pleion neutre pleion, pleon) Salomon.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage (pleion neutre pleion, pleon) ; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

Matthieu 21.36
Il envoya encore d’autres serviteurs, en plus grand (pleion neutre pleion, pleon) nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

Matthieu 26.53
Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant plus (pleion neutre pleion, pleon) de douze légions d’anges ?

Marc 12.33
et que laimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c’est plus (pleion neutre pleion, pleon) que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

Marc 12.43
Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus (pleion neutre pleion, pleon) qu’aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ;

Luc 3.13
Il leur répondit : N’exigez rien au delà (pleion neutre pleion, pleon) de ce qui vous a été ordonné .

Luc 7.42
Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit à tous deux leur dette . Lequel laimera le plus (pleion neutre pleion, pleon) ?

Luc 7.43
Simon répondit : Celui, je pense , auquel il a le plus (pleion neutre pleion, pleon) remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé .

Luc 9.13
Jésus leur dit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils répondirent : Nous navons que (pleion neutre pleion, pleon) cinq pains et deux poissons, à moins que nous n’allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.

Luc 11.31
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici , il y a ici plus (pleion neutre pleion, pleon) que Salomon.

Luc 11.32
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus (pleion neutre pleion, pleon) que Jonas.

Luc 11.53
Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses (pleion neutre pleion, pleon),

Luc 12.23
La vie est plus (pleion neutre pleion, pleon) que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

Luc 21.3
Et il dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que (pleion neutre pleion, pleon) tous les autres ;

Jean 4.1
Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris quil faisait et baptisait plus (pleion neutre pleion, pleon) de disciples que Jean.

Jean 4.41
Un beaucoup plus grand nombre crurent (pleion neutre pleion, pleon) à cause de sa parole ;

Jean 7.31
Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient : Le Christ, quand il viendra , fera-t-il plus (pleion neutre pleion, pleon) de miracles que n’en a fait celui-ci ?

Jean 15.2
Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche ; et tout sarment qui porte du fruit, il lémonde , afin qu’il porte encore plus (pleion neutre pleion, pleon) de fruit.

Jean 21.15
Après qu’ils eurent mangé , Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de Jonas, maimes -tu plus que (pleion neutre pleion, pleon) ne m’aiment ceux-ci ? Il lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes agneaux.

Actes 2.40
Et, par plusieurs (pleion neutre pleion, pleon) autres paroles, il les conjurait et les exhortait , disant : Sauvez-vous de cette génération perverse.

Actes 4.17
Mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi (pleion neutre pleion, pleon) le peuple, défendons -leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là.

Actes 4.22
Car l’homme qui avait été l’objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus (pleion neutre pleion, pleon) de quarante ans.

Actes 13.31
Il est apparu pendant plusieurs jours (pleion neutre pleion, pleon) à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple.

Actes 15.28
Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous de ne vous imposer d’autre (pleion neutre pleion, pleon) charge que ce qui est nécessaire,

Actes 18.20
qui le prièrent de prolonger (pleion neutre pleion, pleon) son séjour . Mais il n’y consentit point,

Actes 19.32
Les uns criaient d’une manière, les autres d’une autre, car le désordre régnait dans l’assemblée, et la plupart (pleion neutre pleion, pleon) ne savaient pas pourquoi ils s’étaient réunis .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.