Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 7.31  / strong 4119     

Jean 7.31
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus à la fête des tentes

1 Après cela, Jésus parcourait la Galilée, car il ne voulait pas séjourner en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir .
2 Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.
3 Et ses frères lui dirent : Pars d’ici, et va en Judée, afin que tes disciples voient aussi les œuvres que tu fais .
4 Personne n’agit en secret, lorsqu’il désire paraître : si tu fais ces choses, montre -toi toi-même au monde.
5 Car ses frères non plus ne croyaient pas en lui.
6 Jésus leur dit : Mon temps n’est pas encore venu , mais votre temps est toujours prêt.
7 Le monde ne peut vous haïr ; moi, il me hait , parce que je rends de lui le témoignage que ses œuvres sont mauvaises.
8 Montez , vous, à cette fête ; pour moi, je n’y monte point, parce que mon temps n’est pas encore accompli .
9 Après leur avoir dit cela, il resta en Galilée.
10 Lorsque ses frères furent montés à la fête, il y monta aussi lui-même, non publiquement, mais comme en secret.
11 Les Juifs le cherchaient pendant la fête, et disaient : est -il ?
12 Il y avait dans la foule grande rumeur à son sujet. Les uns disaient : C’est un homme de bien. D’autres disaient : Non, il égare la multitude.
13 Personne, toutefois, ne parlait librement de lui, par crainte des Juifs.
14 Vers le milieu de la fête, Jésus monta au temple. Et il enseignait .
15 Les Juifs s’étonnaient , disant : Comment connaît -il les Ecritures, lui qui n’a point étudié ?
16 Jésus leur répondit : Ma doctrine n’est pas de moi, mais de celui qui m’a envoyé .
17 Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra si ma doctrine est de Dieu, ou si je parle de mon chef.
18 Celui qui parle de son chef cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l’a envoyé , celui-là est vrai, et il n’y a point d’injustice en lui.
19 Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul de vous n’observe la loi. Pourquoi cherchez -vous à me faire mourir ?
20 La foule répondit : Tu as un démon. Qui est-ce qui cherche à te faire mourir ?
21 Jésus leur répondit : J’ai fait une œuvre, et vous en êtes tous étonnés .
22 Moïse vous a donné la circoncision, — non qu’elle vienne de Moïse, car elle vient des patriarches, — et vous circoncisez un homme le jour du sabbat .
23 Si un homme reçoit la circoncision le jour du sabbat , afin que la loi de Moïse ne soit pas violée , pourquoi vous irritez -vous contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier le jour du sabbat ?
24 Ne jugez pas selon l’apparence, mais jugez selon la justice .
25 Quelques habitants de Jérusalem disaient : N’est -ce pas celui qu’ils cherchent à faire mourir ?
26 Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien ! Est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu quil est le Christ ?
27 Cependant celui-ci, nous savons d’où il est ; mais le Christ, quand il viendra , personne ne saura d’où il est .
28 Et Jésus, enseignant dans le temple, s’écria : Vous me connaissez , et vous savez d’où je suis ! Je ne suis pas venu de moi-même : mais celui qui m’a envoyé est vrai, et vous ne le connaissez pas.
29 Moi, je le connais ; car je viens de lui, et c’est lui qui m’a envoyé .
30 Ils cherchaient donc à se saisir de lui, et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n’était pas encore venue .
31 Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient : Le Christ, quand il viendra , fera-t-il plus de miracles que n’en a fait celui-ci ?
32 Les pharisiens entendirent la foule murmurant de lui ces choses. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens envoyèrent des huissiers pour le saisir .
33 Jésus dit : Je suis encore avec vous pour un peu de temps, puis je m’en vais vers celui qui m’a envoyé .
34 Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir je serai .
35 Sur quoi les Juifs dirent entre eux : ira -t-il, que nous ne le trouvions pas ? Ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les Grecs, et enseignera -t-il les Grecs ?
36 Que signifie cette parole qu’il a dite : Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir je serai ?
37 Le dernier jour, le grand jour de la fête, Jésus, se tenant debout , s’écria : Si quelqu’un a soif , qu’il vienne à moi, et qu’il boive .
38 Celui qui croit en moi, des fleuves d’eau vive couleront de son sein, comme dit l’Ecriture.
39 Il dit cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié .
40 Des gens de la foule, ayant entendu ces paroles, disaient : Celui-ci est vraiment le prophète.
41 D’autres disaient : Cest le Christ. Et d’autres disaient : Est-ce bien de la Galilée que doit venir le Christ ?
42 L’Ecriture ne dit -elle pas que c’est de la postérité de David, et du village de Bethléhem, était David, que le Christ doit venir ?
43 Il y eut donc, à cause de lui, division parmi la foule.
44 Quelques-uns d’entre eux voulaient le saisir , mais personne ne mit la main sur lui.
45 Ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. Et ceux-ci leur dirent : Pourquoi ne lavez-vous pas amené ?
46 Les huissiers répondirent : Jamais homme n’a parlé comme cet homme.
47 Les pharisiens leur répliquèrent : Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits ?
48 Y a-t-il quelqu’un des chefs ou des pharisiens qui ait cru en lui ?
49 Mais cette foule qui ne connaît pas la loi, ce sont des maudits !
50 Nicodème, qui était venu de nuit vers Jésus, et qui était l’un d’entre eux, leur dit :
51 Notre loi condamne -t-elle un homme avant qu’on l entende et qu’on sache ce qu’il a fait ?
52 Ils lui répondirent : Es -tu aussi Galiléen ? Examine , et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète.
53 Et chacun s’en retourna dans sa maison.

Lexique biblique « pleion neutre pleion, pleon »

Strong numéro : 4119 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
πλείων, εῖον

Comparatif de 4183

Mot translittéré Type de mot

pleion neutre pleion, pleon (pli-own, pli’-on, pleh’-on)

Adjectif

Définition de « pleion neutre pleion, pleon »
  1. plus grand en quantité
    1. la plupart, en très grand nombre.
  2. plus grand en qualité, supérieur, plus excellent.
« pleion neutre pleion, pleon » est traduit dans la Louis Segond par :

plus que, davantage, en plus grand, au delà, beaucoup de choses, encore plus, plusieurs, d’autre, la plupart, le plus grand nombre, d’autant supérieur, plus excellent, plus nombreuses que ; 56

Concordance biblique grecque du mot « pleion neutre pleion, pleon »

Matthieu 5.20
Car, je vous le dis , si votre justice ne surpasse celle des scribes et (pleion neutre pleion, pleon) des pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.

Matthieu 6.25
C’est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez , ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus . La vie n’est -elle pas plus que (pleion neutre pleion, pleon) la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?

Matthieu 12.41
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus que (pleion neutre pleion, pleon) Jonas.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que (pleion neutre pleion, pleon) Salomon.

Matthieu 20.10
Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage (pleion neutre pleion, pleon) ; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

Matthieu 21.36
Il envoya encore d’autres serviteurs, en plus grand (pleion neutre pleion, pleon) nombre que les premiers ; et les vignerons les traitèrent de la même manière.

Matthieu 26.53
Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant plus (pleion neutre pleion, pleon) de douze légions d’anges ?

Marc 12.33
et que laimer de tout son cœur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c’est plus (pleion neutre pleion, pleon) que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

Marc 12.43
Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus (pleion neutre pleion, pleon) qu’aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ;

Luc 3.13
Il leur répondit : N’exigez rien au delà (pleion neutre pleion, pleon) de ce qui vous a été ordonné .

Luc 7.42
Comme ils n’avaient pas de quoi payer , il leur remit à tous deux leur dette . Lequel laimera le plus (pleion neutre pleion, pleon) ?

Luc 7.43
Simon répondit : Celui, je pense , auquel il a le plus (pleion neutre pleion, pleon) remis . Jésus lui dit : Tu as bien jugé .

Luc 9.13
Jésus leur dit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils répondirent : Nous navons que (pleion neutre pleion, pleon) cinq pains et deux poissons, à moins que nous n’allions nous-mêmes acheter des vivres pour tout ce peuple.

Luc 11.31
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon ; et voici , il y a ici plus (pleion neutre pleion, pleon) que Salomon.

Luc 11.32
Les hommes de Ninive se lèveront , au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront , parce qu’ils se repentirent à la prédication de Jonas ; et voici , il y a ici plus (pleion neutre pleion, pleon) que Jonas.

Luc 11.53
Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses (pleion neutre pleion, pleon),

Luc 12.23
La vie est plus (pleion neutre pleion, pleon) que la nourriture, et le corps plus que le vêtement.

Luc 21.3
Et il dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a mis plus que (pleion neutre pleion, pleon) tous les autres ;

Jean 4.1
Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris quil faisait et baptisait plus (pleion neutre pleion, pleon) de disciples que Jean.

Jean 4.41
Un beaucoup plus grand nombre crurent (pleion neutre pleion, pleon) à cause de sa parole ;

Jean 7.31
Plusieurs parmi la foule crurent en lui, et ils disaient : Le Christ, quand il viendra , fera-t-il plus (pleion neutre pleion, pleon) de miracles que n’en a fait celui-ci ?

Jean 15.2
Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche ; et tout sarment qui porte du fruit, il lémonde , afin qu’il porte encore plus (pleion neutre pleion, pleon) de fruit.

Jean 21.15
Après qu’ils eurent mangé , Jésus dit à Simon Pierre : Simon, fils de Jonas, maimes -tu plus que (pleion neutre pleion, pleon) ne m’aiment ceux-ci ? Il lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je taime . Jésus lui dit : Pais mes agneaux.

Actes 2.40
Et, par plusieurs (pleion neutre pleion, pleon) autres paroles, il les conjurait et les exhortait , disant : Sauvez-vous de cette génération perverse.

Actes 4.17
Mais, afin que la chose ne se répande pas davantage parmi (pleion neutre pleion, pleon) le peuple, défendons -leur avec menaces de parler désormais à qui que ce soit en ce nom-là.

Actes 4.22
Car l’homme qui avait été l’objet de cette guérison miraculeuse était âgé de plus (pleion neutre pleion, pleon) de quarante ans.

Actes 13.31
Il est apparu pendant plusieurs jours (pleion neutre pleion, pleon) à ceux qui étaient montés avec lui de la Galilée à Jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple.

Actes 15.28
Car il a paru bon au Saint-Esprit et à nous de ne vous imposer d’autre (pleion neutre pleion, pleon) charge que ce qui est nécessaire,

Actes 18.20
qui le prièrent de prolonger (pleion neutre pleion, pleon) son séjour . Mais il n’y consentit point,

Actes 19.32
Les uns criaient d’une manière, les autres d’une autre, car le désordre régnait dans l’assemblée, et la plupart (pleion neutre pleion, pleon) ne savaient pas pourquoi ils s’étaient réunis .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.