Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 25.23  / strong 2525     

Matthieu 25.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole des dix jeunes filles

1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.
2 Cinq d’entre elles étaient folles, et cinq sages.
3 Les folles , en prenant leurs lampes, ne prirent point d’huile avec elles ;
4 mais les sages prirent , avec leurs lampes, de l’huile dans des vases.
5 Comme l’époux tardait , toutes s’assoupirent et s’endormirent .
6 Au milieu de la nuit, on cria : Voici l’époux, allez à sa rencontre !
7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent , et préparèrent leurs lampes.
8 Les folles dirent aux sages : Donnez -nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent .
9 Les sages répondirent : Non ; il n’y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez-en pour vous.
10 Pendant qu’elles allaient en acheter , l’époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée .
11 Plus tard, les autres vierges vinrent , et dirent : Seigneur, Seigneur, ouvre -nous.
12 Mais il répondit : Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.
13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l’heure.

Parabole des serviteurs et des récompenses

14 Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage , appela ses serviteurs, et leur remit ses biens .
15 Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit . Aussitôt
16 celui qui avait reçu les cinq talents s’en alla , les fit valoir , et il gagna cinq autres talents.
17 De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.
18 Celui qui n’en avait reçu qu’un alla faire un creux dans la terre, et cacha l’argent de son maître.
19 Longtemps après , le maître de ces serviteurs revint , et leur fit rendre compte .
20 Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha , en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.
21 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
22 Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m’as remis deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.
23 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
24 Celui qui n’avait reçu qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes tu n’as pas semé , et qui amasses tu n’as pas vanné ;
25 j’ai eu peur , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici, prends ce qui est à toi.
26 Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne je n’ai pas semé , et que j’amasse je n’ai pas vanné ;
27 il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , jaurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.
28 Ôtez -lui donc le talent, et donnez -le à celui qui a les dix talents.
29 Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a .
30 Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Jugement des nations

31 Lorsque le Fils de l’homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s’assiéra sur le trône de sa gloire.
32 Toutes les nations seront assemblées devant lui . Il séparera les uns d’avec les autres, comme le berger sépare les brebis d’avec les boucs ;
33 et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
35 Car j’ai eu faim , et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif , et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;
36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade , et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim , et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif , et t’avons-nous donné à boire ?
38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ?
39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ?
40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites .
41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.
42 Car j’ai eu faim , et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif , et vous ne m’avez pas donné à boire ;
43 j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité .
44 Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté ?
45 Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n’avez pas fait ces choses à l’un de ces plus petits, c’est à moi que vous ne les avez pas faites .
46 Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Lexique biblique « kathistemi »

Strong numéro : 2525 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
καθίστημι

Vient de 2596 et 2476

Mot translittéré Type de mot

kathistemi (kath-is’-tay-mee)

Verbe

Définition de « kathistemi »
  1. fixer, placer, poser.
    1. charger quelqu’un d’une chose.
    2. confier à quelqu’un l’administration d’une fonction.
    3. constituer, déclarer, montrer ce qui doit être.
    4. rendre, faire.
    5. conduire ou amener vers un certain lieu.
    6. se montrer.
« kathistemi » est traduit dans la Louis Segond par :

établir, confier, charger, accompagner, être rendu, être placé, se rendre, laisser ; 22

Concordance biblique grecque du mot « kathistemi »

Matthieu 24.45
Quel est donc le serviteur fidèle et prudent, que son maître a établi (kathistemi) sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?

Matthieu 24.47
Je vous le dis en vérité, il létablira (kathistemi) sur tous ses biens .

Matthieu 25.21
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai (kathistemi) beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.

Matthieu 25.23
Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai (kathistemi) beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.

Luc 12.14
Jésus lui répondit : Ô homme, qui m’a établi (kathistemi) pour être votre juge, ou pour faire vos partages ?

Luc 12.42
Et le Seigneur dit : Quel est donc l’économe fidèle et prudent que le maître établira (kathistemi) sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable ?

Luc 12.44
Je vous le dis en vérité, il l’établira (kathistemi) sur tous ses biens .

Actes 6.3
C’est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l’on rende un bon témoignage , qui soient pleins d’Esprit-Saint et de sagesse, et que nous chargerons (kathistemi) de cet emploi.

Actes 7.10
et le délivra de toutes ses tribulations ; il lui donna de la sagesse et lui fit trouver grâce devant Pharaon, roi d’Égypte, qui létablit (kathistemi) gouverneur dÉgypte et de toute sa maison.

Actes 7.27
Mais celui qui maltraitait son prochain le repoussa , en disant : Qui t’a établi (kathistemi) chef et juge sur nous ?

Actes 7.35
Ce Moïse, qu’ils avaient renié , en disant : Qui t’a établi (kathistemi) chef et juge ? c’est lui que Dieu envoya comme chef et comme libérateur avec l’aide de l’ange qui lui était apparu dans le buisson.

Actes 17.15
Ceux qui accompagnaient (kathistemi) Paul le conduisirent jusqu’à Athènes. Puis ils s’en retournèrent , chargés de transmettre à Silas et à Timothée l’ordre de le rejoindre au plus tôt .

Romains 5.19
Car, comme par la désobéissance d’un seul homme beaucoup ont été rendus (kathistemi) pécheurs, de même par l’obéissance d’un seul beaucoup seront rendus (kathistemi) justes.

Tite 1.5
Je t’ai laissé en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler , et que, selon mes instructions , tu établisses (kathistemi) des anciens dans chaque ville,

Hébreux 5.1
En effet, tout souverain sacrificateur pris du milieu des hommes est établi (kathistemi) pour les hommes dans le service de Dieu, afin de présenter des offrandes et des sacrifices pour les péchés.

Hébreux 7.28
En effet, la loi établit (kathistemi) souverains sacrificateurs des hommes sujets à la faiblesse ; mais la parole du serment qui a été fait après la loi établit le Fils, qui est parfait pour l’éternité.

Hébreux 8.3
Tout souverain sacrificateur est établi (kathistemi) pour présenter des offrandes et des sacrifices ; d’où il est nécessaire que celui-ci ait aussi quelque chose à présenter .

Jacques 3.6
La langue aussi est un feu ; c’est le monde de l’iniquité. La langue est placée (kathistemi) parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne.

Jacques 4.4
Adultères que vous êtes ! ne savez-vous pas que l’amour du monde est inimitié contre Dieu ? Celui donc qui veut être ami du monde se rend (kathistemi) ennemi de Dieu.

2 Pierre 1.8
Car si ces choses sont en vous, et y sont avec abondance , elles ne vous laisseront (kathistemi) point oisifs ni stériles pour la connaissance de notre Seigneur Jésus-Christ.


Cette Bible est dans le domaine public.