Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 1 Rois 22.52  / strong 03379     

1 Rois 22.52
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Mort d’Achab

1 On resta trois ans sans qu’il y eût guerre entre la Syrie et Israël.
2 La troisième année, Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d’Israël.
3 Le roi d’Israël dit à ses serviteurs : Savez -vous que Ramoth en Galaad est à nous ? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie !
4 Et il dit à Josaphat : Veux-tu venir avec moi attaquer Ramoth en Galaad ? Josaphat répondit au roi d’Israël : Nous irons, moi comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.
5 Puis Josaphat dit au roi d’Israël : Consulte maintenant, je te prie, la parole de l’Éternel.
6 Le roi d’Israël assembla les prophètes, au nombre d’environ quatre cents , et leur dit : Irai -je attaquer Ramoth en Galaad, ou dois-je y renoncer ? Et ils répondirent : Monte , et le Seigneur la livrera entre les mains du roi.
7 Mais Josaphat dit : N’y a-t-il plus ici aucun prophète de l’Éternel, par qui nous puissions le consulter ?
8 Le roi d’Israël répondit à Josaphat : Il y a encore un homme par qui l’on pourrait consulter l’Éternel ; mais je le hais , car il ne me prophétise rien de bon, il ne prophétise que du mal : c’est Michée, fils de Jimla. Et Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi !
9 Alors le roi d’Israël appela un eunuque, et dit : Fais venir de suite Michée, fils de Jimla.
10 Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux, dans la place à l’entrée de la porte de Samarie. Et tous les prophètes prophétisaient devant eux.
11 Sédécias, fils de Kenaana, s’était fait des cornes de fer, et il dit : Ainsi parle l’Éternel : Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu’à les détruire .
12 Et tous les prophètes prophétisaient de même, en disant : Monte à Ramoth en Galaad ! tu auras du succès , et l’Éternel la livrera entre les mains du roi.
13 Le messager qui était allé appeler Michée lui parla ainsi : Voici, les prophètes, d’un commun accord, prophétisent du bien au roi ; que ta parole soit donc comme la parole de chacun d’eux ! annonce du bien !
14 Michée répondit : L’Éternel est vivant ! j’annoncerai ce que l’Éternel me dira .
15 Lorsqu’il fut arrivé auprès du roi, le roi lui dit : Michée, irons -nous attaquer Ramoth en Galaad, ou devons-nous y renoncer ? Il lui répondit : Monte ! tu auras du succès , et l’Éternel la livrera entre les mains du roi.
16 Et le roi lui dit : Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ?
17 Michée répondit : Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n’ont point de berger ; et l’Éternel dit : Ces gens n’ont point de maître, que chacun retourne en paix dans sa maison !
18 Le roi d’Israël dit à Josaphat : Ne te l’ai-je pas dit ? Il ne prophétise sur moi rien de bon, il ne prophétise que du mal.
19 Et Michée dit : Ecoute donc la parole de l’Éternel ! J’ai vu l’Éternel assis sur son trône, et toute l’armée des cieux se tenant auprès de lui, à sa droite et à sa gauche.
20 Et l’Éternel dit : Qui séduira Achab, pour qu’il monte à Ramoth en Galaad et qu’il y périsse ? Ils répondirent l’un d’une manière, l’autre d’une autre.
21 Et un esprit vint se présenter devant l’Éternel, et dit : Moi, je le séduirai .
22 L’Éternel lui dit : Comment ? Je sortirai , répondit -il, et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. L’Éternel dit : Tu le séduiras , et tu en viendras à bout ; sors , et fais ainsi !
23 Et maintenant, voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes prophètes qui sont là. Et l’Éternel a prononcé du mal contre toi.
24 Alors Sédécias, fils de Kenaana, s’étant approché , frappa Michée sur la joue, et dit : Par l’esprit de l’Éternel est-il sorti de moi pour te parler ?
25 Michée répondit : Tu le verras au jour où tu iras de chambre en chambre pour te cacher .
26 Le roi d’Israël dit : Prends Michée, et emmène -le vers Amon, chef de la ville, et vers Joas, fils du roi.
27 Tu diras : Ainsi parle le roi : Mettez cet homme en prison , et nourrissez -le du pain et de l’eau d’affliction, jusqu’à ce que je revienne en paix.
28 Et Michée dit : Si tu reviens en paix, l’Éternel n’a point parlé par moi. Il dit encore : Vous tous, peuples, entendez !
29 Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, montèrent à Ramoth en Galaad.
30 Le roi d’Israël dit à Josaphat : Je veux me déguiser pour aller au combat ; mais toi, revêts -toi de tes habits. Et le roi d’Israël se déguisa , et alla au combat.
31 Le roi de Syrie avait donné cet ordre aux trente-deux chefs de ses chars : Vous n’attaquerez ni petits ni grands, mais vous attaquerez seulement le roi d’Israël.
32 Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent : Certainement, c’est le roi d’Israël. Et ils s’approchèrent de lui pour l’attaquer . Josaphat poussa un cri .
33 Les chefs des chars, voyant que ce n’était pas le roi d’Israël, s’éloignèrent de lui.
34 Alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d’Israël au défaut de la cuirasse. Le roi dit à celui qui dirigeait son char : Tourne , et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé .
35 Le combat devint acharné ce jour-là. Le roi fut retenu dans son char en face des Syriens, et il mourut le soir. Le sang de la blessure coula dans l’intérieur du char.
36 Au coucher du soleil, on cria par tout le camp : Chacun à sa ville et chacun dans son pays !
37 Ainsi mourut le roi, qui fut ramené à Samarie ; et on enterra le roi à Samarie.
38 Lorsqu’on lava le char à l’étang de Samarie, les chiens léchèrent le sang d’Achab, et les prostituées s’y baignèrent , selon la parole que l’Éternel avait prononcée .
39 Le reste des actions d’Achab, tout ce qu’il a fait , la maison d’ivoire qu’il construisit , et toutes les villes qu’il a bâties , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël ?
40 Achab se coucha avec ses pères. Et Achazia, son fils, régna à sa place.

Règne de Josaphat sur Juda

41 Josaphat, fils d’Asa, régna sur Juda, la quatrième année d’Achab, roi d’Israël.
42 Josaphat avait trente-cinq ans lorsqu’il devint roi , et il régna vingt cinq ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Azuba, fille de Schilchi.
43 Il marcha dans toute la voie d’Asa, son père, et ne s’en détourna point, faisant ce qui est droit aux yeux de l’Éternel. Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux.
44 Josaphat fut en paix avec le roi d’Israël.
45 Le reste des actions de Josaphat, ses exploits et ses guerres , cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
46 Il ôta du pays le reste des prostitués, qui s’y trouvaient encore depuis le temps d’Asa, son père.
47 Il n’y avait point de roi en Édom : c’était un intendant qui gouvernait.
48 Josaphat construisit des navires de Tarsis pour aller à Ophir chercher de l’or ; mais il n’y alla point, parce que les navires se brisèrent à Etsjon-Guéber.
49 Alors Achazia, fils d’Achab, dit à Josaphat : Veux-tu que mes serviteurs aillent avec les tiens sur des navires ? Et Josaphat ne voulut pas.
50 Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Joram, son fils, régna à sa place.
51 Achazia, fils d’Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-septième année de Josaphat, roi de Juda. Il régna deux ans sur Israël.

Règne d’Achazia sur Israël

52 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Éternel, et il marcha dans la voie de son père et dans la voie de sa mère, et dans la voie de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
53 Il servit Baal et se prosterna devant lui, et il irrita l’Éternel, le Dieu d’Israël, comme avait fait son père.

Lexique biblique « Yarob`am »

Strong numéro : 3379 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יָרָבעָם

Vient de 07378 et 05971

Mot translittéré Type de mot

Yarob`am (yaw-rob-awm’)

Nom propre masculin

Définition de « Yarob`am »

Jéroboam = « le peuple devient nombreux »

  1. le premier roi du royaume du nord d’Israël quand le royaume fut partagé à la mort de Salomon et que les dix tribus se séparèrent ; l’idolâtrie fut introduite au début de son règne
  2. le huitième roi du royaume du nord d’Israël, fils de Joas, et quatrième dans la dynastie de Jéhu ; durant son règne l’idolâtrie fut maintenue.
« Yarob`am » est traduit dans la Louis Segond par :

Jéroboam 104 ; 104

Concordance biblique hébraïque du mot « Yarob`am »

1 Rois 11.26
Jéroboam aussi, serviteur de Salomon, leva la main contre le roi. Il était fils de Nebath, Ephratien de Tseréda, et il avait pour mère une veuve nommée Tserua.

1 Rois 11.28
Jéroboam était fort et vaillant ; et Salomon, ayant vu ce jeune homme à l’œuvre , lui donna la surveillance de tous les gens de corvée de la maison de Joseph.

1 Rois 11.29
Dans ce temps-là, Jéroboam, étant sorti de Jérusalem, fut rencontré en chemin par le prophète Achija de Silo, revêtu d’un manteau neuf. Ils étaient tous deux seuls dans les champs.

1 Rois 11.31
et dit à Jéroboam : Prends pour toi dix morceaux ! Car ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Voici, je vais arracher le royaume de la main de Salomon, et je te donnerai dix tribus.

1 Rois 11.40
Salomon chercha à faire mourir Jéroboam. Et Jéroboam se leva et s’enfuit en Égypte auprès de Schischak, roi d’Égypte ; il demeura en Égypte jusqu’à la mort de Salomon.

1 Rois 12.2
Lorsque Jéroboam, fils de Nebath, eut des nouvelles , il était encore en Égypte, où il s’était enfui loin du roi Salomon, et c’était en Égypte qu’il demeurait .

1 Rois 12.3
On l’envoya appeler . Alors Jéroboam et toute l’assemblée d’Israël vinrent à Roboam et lui parlèrent ainsi :

1 Rois 12.12
Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu’avait dit le roi : Revenez vers moi dans trois jours.

1 Rois 12.15
Ainsi le roi n’écouta point le peuple ; car cela fut dirigé par l’Éternel, en vue de l’accomplissement de la parole que l’Éternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.

1 Rois 12.20
Tout Israël ayant appris que Jéroboam était de retour , ils l’envoyèrent appeler dans l’assemblée, et ils le firent roi sur tout Israël. La tribu de Juda fut la seule qui suivit la maison de David.

1 Rois 12.25
Jéroboam bâtit Sichem sur la montagne d’Ephraïm, et il y demeura ; puis il en sortit , et bâtit Penuel.

1 Rois 12.26
Jéroboam dit en son cœur : Le royaume pourrait bien maintenant retourner à la maison de David.

1 Rois 12.32
Il établit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qui se célébrait en Juda, et il offrit des sacrifices sur l’autel. Voici ce qu’il fit à Béthel afin que l’on sacrifiât aux veaux qu’il avait faits . Il plaça à Béthel les prêtres des hauts lieux qu’il avait élevés .

1 Rois 13.1
Voici, un homme de Dieu arriva de Juda à Béthel, par la parole de l’Éternel, pendant que Jéroboam se tenait à l’autel pour brûler des parfums .

1 Rois 13.4
Lorsque le roi entendit la parole que l’homme de Dieu avait criée contre l’autel de Béthel, il avança la main de dessus l’autel, en disant : Saisissez le ! Et la main que Jéroboam avait étendue contre lui devint sèche , et il ne put la ramener à soi.

1 Rois 13.33
Après cet événement, Jéroboam ne se détourna point de sa mauvaise voie. Il créa de nouveau des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple ; quiconque en avait le désir, il le consacrait prêtre des hauts lieux.

1 Rois 13.34
Ce fut là une occasion de péché pour la maison de Jéroboam, et c’est pour cela qu’elle a été exterminée et détruite de dessus la face de la terre.

1 Rois 14.1
Dans ce temps-là, Abija, fils de Jéroboam, devint malade .

1 Rois 14.2
Et Jéroboam dit à sa femme : Lève -toi, je te prie, et déguise -toi pour qu’on ne sache pas que tu es la femme de Jéroboam, et va à Silo. Voici, là est Achija, le prophète ; c’est lui qui m’a dit que je serais roi de ce peuple.

1 Rois 14.4
La femme de Jéroboam fit ainsi ; elle se leva , alla à Silo, et entra dans la maison d’Achija. Achija ne pouvait plus voir , car il avait les yeux fixes par suite de la vieillesse.

1 Rois 14.5
L’Éternel avait dit à Achija : La femme de Jéroboam va venir te consulter au sujet de son fils, parce qu’il est malade . Tu lui parleras de telle et de telle manière. Quand elle arrivera , elle se donnera pour une autre .

1 Rois 14.6
Lorsque Achija entendit le bruit de ses pas, au moment où elle franchissait la porte, il dit : Entre , femme de Jéroboam ; pourquoi veux-tu te donner pour une autre ? Je suis chargé de t’annoncer des choses dures.

1 Rois 14.7
Va , dis à Jéroboam : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Je t’ai élevé du milieu du peuple, je t’ai établi chef de mon peuple d’Israël,

1 Rois 14.10
Voilà pourquoi je vais faire venir le malheur sur la maison de Jéroboam ; j’exterminerai quiconque appartient à Jéroboam, celui qui est esclave et celui qui est libre en Israël, et je balaierai la maison de Jéroboam comme on balaie les ordures, jusqu’à ce qu’elle ait disparu .

1 Rois 14.11
Celui de la maison de Jéroboam qui mourra dans la ville sera mangé par les chiens, et celui qui mourra dans les champs sera mangé par les oiseaux du ciel. Car l’Éternel a parlé .

1 Rois 14.13
Tout Israël le pleurera , et on l’enterrera ; car il est le seul de la maison de Jéroboam qui sera mis dans un sépulcre, parce qu’il est le seul de la maison de Jéroboam en qui se soit trouvé quelque chose de bon devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.

1 Rois 14.14
L’Éternel établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam ce jour-là. Et n’est-ce pas déjà ce qui arrive ?

1 Rois 14.16
Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu’il a fait commettre à Israël.

1 Rois 14.17
La femme de Jéroboam se leva , et partit . Elle arriva à Thirtsa ; et, comme elle atteignait le seuil de la maison, l’enfant mourut .

1 Rois 14.19
Le reste des actions de Jéroboam, comment il fit la guerre et comment il régna , cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d’Israël.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.