Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 41.52  / strong 0669     

Genèse 41.52
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Joseph devant le pharaon

1 Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe . Voici, il se tenait près du fleuve.
2 Et voici, sept vaches belles à voir et grasses de chair montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.
3 Sept autres vaches laides à voir et maigres de chair montèrent derrière elles hors du fleuve, et se tinrent à leurs côtés sur le bord du fleuve.
4 Les vaches laides à voir et maigres de chair mangèrent les sept vaches belles à voir et grasses de chair. Et Pharaon s’éveilla .
5 Il se rendormit , et il eut un second songe . Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige.
6 Et sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient poussèrent après eux.
7 Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s’éveilla . Voilà le songe.
8 Le matin, Pharaon eut l’esprit agité , et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l’Égypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer à Pharaon.
9 Alors le chef des échansons prit la parole , et dit à Pharaon : Je vais rappeler aujourd’hui le souvenir de ma faute.
10 Pharaon s’était irrité contre ses serviteurs ; et il m’avait fait mettre en prison dans la maison du chef des gardes, moi et le chef des panetiers .
11 Nous eûmes l’un et l’autre un songe dans une même nuit ; et chacun de nous reçut une explication en rapport avec le songe qu’il avait eu .
12 Il y avait là avec nous un jeune Hébreu, esclave du chef des gardes. Nous lui racontâmes nos songes, et il nous les expliqua .
13 Les choses sont arrivées selon l’explication qu’il nous avait donnée. Pharaon me rétablit dans ma charge, et il fit pendre le chef des panetiers.
14 Pharaon fit appeler Joseph. On le fit sortir en hâte de prison. Il se rasa , changea de vêtements, et se rendit vers Pharaon.
15 Pharaon dit à Joseph : J’ai eu un songe. Personne ne peut l’expliquer ; et j’ai appris que tu expliques un songe, après l’avoir entendu .
16 Joseph répondit à Pharaon, en disant : Ce n’est pas moi ! c’est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.
17 Pharaon dit alors à Joseph : Dans mon songe, voici, je me tenais sur le bord du fleuve.
18 Et voici, sept vaches grasses de chair et belles d’apparence montèrent hors du fleuve, et se mirent à paître dans la prairie.
19 Sept autres vaches montèrent derrière elles, maigres, fort laides d’apparence, et décharnées : je n’en ai point vu d’aussi laides dans tout le pays d’Égypte.
20 Les vaches décharnées et laides mangèrent les sept premières vaches qui étaient grasses.
21 Elles les engloutirent dans leur ventre, sans qu’on s’aperçût qu’elles y fussent entrées ; et leur apparence était laide comme auparavant. Et je m’éveillai .
22 Je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.
23 Et sept épis vides , maigres, brûlés par le vent d’orient, poussèrent après eux.
24 Les épis maigres engloutirent les sept beaux épis. Je l’ai dit aux magiciens, mais personne ne m’a donné l’explication .
25 Joseph dit à Pharaon : Ce qu’a songé Pharaon est une seule chose ; Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu’il va faire .
26 Les sept vaches belles sont sept années : et les sept épis beaux sont sept années : c’est un seul songe.
27 Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années ; et les sept épis vides, brûlés par le vent d’orient, seront sept années de famine.
28 Ainsi, comme je viens de le dire à Pharaon, Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu’il va faire .
29 Voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d’Égypte.
30 Sept années de famine viendront après elles ; et l’on oubliera toute cette abondance au pays d’Égypte, et la famine consumera le pays.
31 Cette famine qui suivra sera si forte qu’on ne s’apercevra plus de l’abondance dans le pays.
32 Si Pharaon a vu le songe se répéter une seconde fois, c’est que la chose est arrêtée de la part de Dieu, et que Dieu se hâtera de l’exécuter .
33 Maintenant, que Pharaon choisisse un homme intelligent et sage, et qu’il le mette à la tête du pays d’Égypte.
34 Que Pharaon établisse des commissaires sur le pays, pour lever un cinquième des récoltes de l’Égypte pendant les sept années d’abondance.
35 Qu’ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir ; qu’ils fassent, sous l’autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu’ils en aient la garde .
36 Ces provisions seront en réserve pour le pays, pour les sept années de famine qui arriveront dans le pays d’Égypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la famine.

Joseph gouverneur de l’Égypte

37 Ces paroles plurent à Pharaon et à tous ses serviteurs.
38 Et Pharaon dit à ses serviteurs : Trouverions -nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l’esprit de Dieu ?
39 Et Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t’a fait connaître toutes ces choses, il n’y a personne qui soit aussi intelligent et aussi sage que toi.
40 Je t’établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. Le trône seul m’élèvera au-dessus de toi.
41 Pharaon dit à Joseph : Vois , je te donne le commandement de tout le pays d’Égypte.
42 Pharaon ôta son anneau de la main, et le mit à la main de Joseph ; il le revêtit d’habits de fin lin, et lui mit un collier d’or au cou.
43 Il le fit monter sur le char qui suivait le sien ; et l’on criait devant lui : À genoux ! C’est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d’Égypte.
44 Il dit encore à Joseph : Je suis Pharaon ! Et sans toi personne ne lèvera la main ni le pied dans tout le pays d’Égypte.
45 Pharaon appela Joseph du nom de Tsaphnath-Paenéach ; et il lui donna pour femme Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On. Et Joseph partit pour visiter le pays d’Égypte.
46 Joseph était âgé de trente ans lorsqu’il se présenta devant Pharaon, roi d’Égypte ; et il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays d’Égypte.
47 Pendant les sept années de fertilité, la terre rapporta abondamment.
48 Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d’Égypte ; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l’intérieur de chaque ville les productions des champs d’alentour.
49 Joseph amassa du blé, comme le sable de la mer, en quantité si considérable que l’on cessa de compter , parce qu’il n’y avait plus de nombre.

Naissance de Manassé et d’Éphraïm

50 Avant les années de famine, il naquit à Joseph deux fils, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On.
51 Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.
52 Et il donna au second le nom d’Ephraïm, car, dit-il, Dieu m’a rendu fécond dans le pays de mon affliction.
53 Les sept années d’abondance qu’il y eut au pays d’Égypte s’écoulèrent .
54 Et les sept années de famine commencèrent à venir , ainsi que Joseph l’avait annoncé . Il y eut famine dans tous les pays ; mais dans tout le pays d’Égypte il y avait du pain.
55 Quand tout le pays d’Égypte fut aussi affamé , le peuple cria à Pharaon pour avoir du pain. Pharaon dit à tous les Égyptiens : Allez vers Joseph, et faites ce qu’il vous dira .
56 La famine régnait dans tout le pays. Joseph ouvrit tous les lieux d’approvisionnements, et vendit du blé aux Égyptiens. La famine augmentait dans le pays d’Égypte.
57 Et de tous les pays on arrivait en Égypte, pour acheter du blé auprès de Joseph ; car la famine était forte dans tous les pays.

Lexique biblique « ’Ephrayim »

Strong numéro : 669 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אֶפרַיִם

Double de 0672

Mot translittéré Type de mot

’Ephrayim (ef-rah’-yim)

Nom propre masculin

Définition de « ’Ephrayim »

Éphraim = « doublement fécond »

  1. second fils de Joseph, béni par lui et préféré à son premier fils, Manassé
  2. la tribu, Éphraïm
  3. la région montagneuse d’Éphraïm
  4. quelquefois utilisé pour le royaume du nord (Osée ou Ésaïe)
  5. ville proche de Baal-Hatsor
  6. porte importante de Jérusalem
« ’Ephrayim » est traduit dans la Louis Segond par :

Ééphraïm 180

Concordance biblique hébraïque du mot « ’Ephrayim »

Genèse 41.52
Et il donna au second le nom d’Ephraïm, car, dit-il, Dieu m’a rendu fécond dans le pays de mon affliction.

Genèse 46.20
Il naquit à Joseph, au pays d’Égypte, Manassé et Ephraïm, que lui enfanta Asnath, fille de Poti-Phéra, prêtre d’On.

Genèse 48.1
Après ces choses, l’on vint dire à Joseph : Voici, ton père est malade . Et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.

Genèse 48.5
Maintenant, les deux fils qui te sont nés au pays d’Égypte, avant mon arrivée vers toi en Égypte, seront à moi ; Ephraïm et Manassé seront à moi, comme Ruben et Siméon.

Genèse 48.13
Puis Joseph les prit tous deux, Ephraïm de sa main droite à la gauche d’Israël, et Manassé de sa main gauche à la droite d’Israël, et il les fit approcher de lui.

Genèse 48.14
Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.

Genèse 48.17
Joseph vit avec déplaisir que son père posait sa main droite sur la tête d’Ephraïm ; il saisit la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d’Ephraïm, et la diriger sur celle de Manassé.

Genèse 48.20
Il les bénit ce jour-là, et dit : C’est par toi qu’Israël bénira , en disant : Que Dieu te traite comme Ephraïm et comme Manassé ! Et il mit Ephraïm avant Manassé.

Genèse 50.23
Joseph vit les fils d’Ephraïm jusqu’à la troisième génération ; et les fils de Makir, fils de Manassé, naquirent sur ses genoux.

Nombres 1.10
pour les fils de Joseph, — pour Ephraïm : Elischama, fils d’Ammihud ; — pour Manassé : Gamliel, fils de Pedahtsur ;

Nombres 1.32
On enregistra, d’entre les fils de Joseph, les fils d’Ephraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :

Nombres 1.33
les hommes de la tribu d’Ephraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents.

Nombres 2.18
À l’occident, le camp d’Ephraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d’armée. Là camperont le prince des fils d’Ephraïm, Elischama, fils d’Ammihud,

Nombres 2.24
Total pour le camp d’Ephraïm, d’après le dénombrement : cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d’armée. Ils seront les troisièmes dans la marche .

Nombres 7.48
Le septième jour, le prince des fils d’Ephraïm, Elischama, fils d’Ammihud,

Nombres 10.22
La bannière du camp des fils d’Ephraïm partit , avec ses corps d’armée. Le corps d’armée d’Ephraïm était commandé par Elischama, fils d’Ammihud ;

Nombres 13.8
pour la tribu d’Ephraïm : Hosée, fils de Nun ;

Nombres 26.28
Fils de Joseph, selon leurs familles : Manassé et Ephraïm.

Nombres 26.35
Voici les fils d’Ephraïm, selon leurs familles : de Schutélach descend la famille des Schutalchites ; de Béker, la famille des Bakrites ; de Thachan, la famille des Thachanites.

Nombres 26.37
Ce sont là les familles des fils d’Ephraïm, d’après leur dénombrement : trente-deux mille cinq cents. Ce sont là les fils de Joseph, selon leurs familles.

Nombres 34.24
et pour la tribu des fils d’Ephraïm : le prince Kemuel, fils de Schiphtan ;

Deutéronome 33.17
De son taureau premier-né il a la majesté ; Ses cornes sont les cornes du buffle ; Avec elles il frappera tous les peuples, Jusqu’aux extrémités de la terre : Elles sont les myriades d’Ephraïm, Elles sont les milliers de Manassé.

Deutéronome 34.2
tout Nephthali, le pays d’Ephraïm et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu’à la mer occidentale,

Josué 14.4
Les fils de Joseph formaient deux tribus, Manassé et Ephraïm ; et l’on ne donna point de part aux Lévites dans le pays, si ce n’est des villes pour habitation , et les banlieues pour leurs troupeaux et pour leurs biens.

Josué 16.4
C’est là que reçurent leur héritage les fils de Joseph, Manassé et Ephraïm.

Josué 16.5
Voici les limites des fils d’Ephraïm, selon leurs familles. La limite de leur héritage était, à l’orient, Atharoth-Addar jusqu’à Beth-Horon la haute.

Josué 16.8
De Tappuach elle allait vers l’occident au torrent de Kana, pour aboutir à la mer. Tel fut l’héritage de la tribu des fils d’Ephraïm, selon leurs familles.

Josué 16.9
Les fils d’Ephraïm avaient aussi des villes séparées au milieu de l’héritage des fils de Manassé, toutes avec leurs villages.

Josué 16.10
Ils ne chassèrent point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens ont habité au milieu d’Ephraïm jusqu’à ce jour, mais ils furent assujettis à un tribut.

Josué 17.8
Le pays de Tappuach était aux fils de Manassé, mais Tappuach sur la frontière de Manassé était aux fils d’Ephraïm.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.