Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Genèse 41.6

Genèse 41.6 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Genèse 41.6 (LSG)Et sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient poussèrent après eux.
Genèse 41.6 (NEG)Et sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient poussèrent après eux.
Genèse 41.6 (S21)Sept épis maigres et brûlés par le vent d’est poussèrent après eux.
Genèse 41.6 (LSGSN)Et sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient poussèrent après eux.

Les Bibles d'étude

Genèse 41.6 (BAN)Et voici sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient germaient après ceux-là.

Les « autres versions »

Genèse 41.6 (SAC)Il en vit aussi paraître sept autres fort maigres, qu’un vent brûlant avait desséchés,
Genèse 41.6 (MAR)Ensuite il lui semblait que sept autres épis minces et flétris par le vent d’Orient, germaient après ceux-là.
Genèse 41.6 (OST)Puis, voici, sept épis maigres et brûlés par le vent d’Orient germaient après ceux-là.
Genèse 41.6 (CAH)Et que sept épis, minces et flétris par le vent de l’orient, germaient après ceux-là ;
Genèse 41.6 (GBT)Sept autres épis, grêles et rongés par la rouille, poussèrent,
Genèse 41.6 (PGR)Et voilà que sept épis maigres et brûlés par le vent d’Est poussèrent après les premiers.
Genèse 41.6 (LAU)et voici, germant après eux, sept épis, maigres et brûlés par le vent d’orient.
Genèse 41.6 (DBY)Et voici, sept épis pauvres et brûlés par le vent d’orient germaient après eux ;
Genèse 41.6 (TAN)puis sept épis maigres et flétris par le vent d’est, s’élevèrent après eux,
Genèse 41.6 (VIG)Il en vit aussi paraître sept autres fort maigres, qu’un vent brûlant avait desséchés ;
Genèse 41.6 (FIL)Il en vit aussi paraître sept autres fort maigres, qu’un vent brûlant avait desséchés;
Genèse 41.6 (CRA)Et sept épis maigres et brûlés par le vent d’orient poussaient après ceux-là.
Genèse 41.6 (BPC)et voici que sept épis, grêles et desséchés par le vent d’est poussèrent après eux.
Genèse 41.6 (AMI)Il en vit aussi paraître sept autres fort maigres, qu’un vent brûlant avait desséchés,

Langues étrangères

Genèse 41.6 (LXX)ἄλλοι δὲ ἑπτὰ στάχυες λεπτοὶ καὶ ἀνεμόφθοροι ἀνεφύοντο μετ’ αὐτούς.
Genèse 41.6 (VUL)aliae quoque totidem spicae tenues et percussae uredine oriebantur
Genèse 41.6 (SWA)Na tazama, masuke saba membamba, yamekaushwa na upepo wa mashariki, yakatokeza baada yao.
Genèse 41.6 (BHS)וְהִנֵּה֙ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֔ים דַּקֹּ֖ות וּשְׁדוּפֹ֣ת קָדִ֑ים צֹמְחֹ֖ות אַחֲרֵיהֶֽן׃