Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Les Évangiles en Corse  / Marc 7     

Marc 7
Les Évangiles en Corse


I Farusei è a tradizione

1 È li s’accustonu i Farusei è qualchi Maestri di a Lege venuti da Ghjerusaleme,
Marc 3.22 Matthieu 15.1-15.20 Luc 5.17 Luc 11.53-11.54
2 è videnu chì uni pochi di i so discepuli, tuccavanu u pane cù e mane impure, vene à dì senza essesi le lavate.
Actes 10.28 Romains 14.14 Matthieu 7.3-7.5 Actes 11.8 Matthieu 23.23-23.25
3 — Chì i Farusei, è tutti i Ghjudei ùn manghjanu senza essesi lavati e mane à l’affine, secondu l’usanza ch’elli tenenu da l’antichi.
Galates 1.14 Marc 7.13 Colossiens 2.8 Colossiens 2.21-2.23 Marc 7.7-7.10
4 È rientrendu da in piazza à u marcatu, ùn manghjanu mai senz’essesi lavati. È anu tante usanze altre ch’elli rispettanu, cum’ è di lavà bichjeri, cirriole, ramini [è ghjacili] —.
Matthieu 23.25 Hébreux 9.10 Luc 11.38-11.39 Jacques 4.8 Esaïe 1.16
5 Tandu i Farusei è i scribi li dumandedinu : « cumu hè chì i to discepuli ùn viaghjanu secondu l’usanze di l’antichi è ch’elli manghjanu u pane senza essessi lavati e mane ? »
Matthieu 15.2 Actes 21.21 2 Thessaloniciens 3.11 Marc 7.2-7.3 Actes 21.24
6 Li rispose dicendu : « Isaia hà prufetizatu bè à puntu di voi, o falzacci, cum’ella hè scritta :
stu populu m’onora di lingua,
ma u so core hè luntanu da mè.



Esaïe 29.13 Matthieu 15.7-15.9 Ezéchiel 33.31 Tite 1.16 Jacques 2.14-2.17
7 Mi precanu indarnu,
è a duttrina ch’elli sparghjenu ùn sò chè usanze umane
.
Matthieu 6.7 Colossiens 2.22 Matthieu 15.9 Apocalypse 22.18 1 Samuel 12.21
8 Lascendu i cumandamenti di Diu, v’azzingate à l’usanze umane. »
Marc 7.3-7.4 Esaïe 1.12
9 È li disse : « bravi ! Ricusate a Lege di Diu per mantene e vostre usanze.
Marc 7.13 Galates 2.21 Matthieu 15.3-15.6 Marc 7.3 Esaïe 29.13
10 Infatti Musè disse : onora à babbitu è à mammata. À chì maldice di u babbu o di a mamma, sarà castigatu cù a morte.
Exode 20.12 Deutéronome 5.16 Exode 21.17 Lévitique 20.9 Marc 10.19
11 Invece voi : ‘A robba mea chì t’averia fattuprò hè — corban — vene à dì ufferta à Diu’,
Matthieu 23.18 1 Timothée 5.4-5.8 Matthieu 15.5
12 ùn li lasciate più fà nunda pè u babbu o pè a mamma.
13 Strughjite a Parolla di Diu per via di l’usanze chè vo’ vi site tramandate. È ne fate tante altre di quesse. »
Marc 7.9 Tite 1.14 Osée 8.12 Matthieu 5.17-5.20 Ezéchiel 18.14
14 È chjamendu torna a folla li disse : « statemi tutti à sente, è capitemi.
1 Rois 18.21 Matthieu 15.10 Psaumes 49.1-49.2 Proverbes 8.5 Psaumes 94.8
15 Di ciò chì entre indè l’omu da fora, nunda u pò intusica. Ma ciò chì esce da l’omu, eccu ciò chì u intusicheghja. »
Matthieu 12.34 Marc 7.18-7.23 Actes 15.20-15.21 Hébreux 9.10 Actes 11.8-11.10
16 [...]
17 Entratu ch’ellu fù in casa, luntanu da a folla, i sò discepuli li dumandedinu di issu paragone.
Matthieu 15.15 Matthieu 13.36 Marc 9.28 Marc 4.10 Marc 4.34
18 È li disse : « ancu voi sarete cusì stupiti ? Soca ùn la capite chì nulla ùn pò intusicà l’omu, entrendu da fora ?
Matthieu 15.16-15.17 Jérémie 5.4-5.5 1 Corinthiens 3.2 Marc 4.13 Matthieu 16.11
19 Perch’ùn entre inde u sò core, ma inde u so corpu, po si ne và indi lochi secreti, è cusì purificava ogni manghjusca »,
1 Corinthiens 6.13 Actes 10.15 Luc 11.41 Colossiens 2.16 Matthieu 15.17
20 è dicia : « ciò chì sorte da l’omu, què sì chì u intusicheghja.
Marc 7.15 Jacques 3.6 Matthieu 12.34-12.37 Hébreux 7.6 Michée 2.1
21 Chì, da u core di l’omu, sortenu i pensamenti gattivi, a scundotta, u latrucinu, l’assassinii,
Jacques 4.1-4.3 Jérémie 17.9 Galates 5.19-5.21 Romains 8.7-8.8 Matthieu 9.4
22 l’adulterii, e ingurdizie, e gattivezze, u viziu, l’eccessu, l’ochju imbiliosu, a calummia, a superbia è u sciuchiziu.
Matthieu 20.15 Proverbes 27.22 Deutéronome 28.56 1 Pierre 5.5 1 Pierre 2.15
23 Tutti issi mali escenu da l’intimu di l’omu è u intusicheghjanu. »
Marc 7.15 Marc 7.18 Jude 1.8 Tite 1.15 1 Corinthiens 3.17

A fede d’una pagana

24 Tramutendusi, Ghjesù andede in u territoriu di Tiru, entrò ind’una casa, ellu ùn vulia chì nimu a sapessi, ma ùn si pobbe piattà.
Matthieu 15.21-15.28 Matthieu 11.21 Marc 3.7-3.8 Marc 6.31-6.32 Ezéchiel 28.2
25 Infatti, à tempu sappiutula, una donna, chì a figliola avia un spiritu malignu, entrò è li s’inghjinuchjò à i pedi.
Matthieu 15.22 Marc 5.22-5.23 Apocalypse 22.8-22.9 Actes 10.25-10.26 Marc 9.17-9.23
26 Era una pagana, d’origine Sirofenicia, è li dumandava di scunvià u demoniu da a so figliola.
Matthieu 15.22 Esaïe 49.12 Colossiens 3.11 Galates 3.28
27 Ghjesù li disse : « lascia prima ch’elli manghjinu quelli di casa. Chì ùn seria micca una bona di priva di pane quelli di casa, per lampallu à i cani. »
Matthieu 7.6 Actes 22.21 Matthieu 15.23-15.28 Matthieu 10.5 Ephésiens 2.12
28 È ella rispose è disse : « hè vera, o Signore, ma i canioli sott’à u tavulinu manghjanu e brumule di i zitelli. »
Ephésiens 2.12-2.14 Luc 7.6-7.8 Psaumes 145.16 Actes 11.17-11.18 Matthieu 5.45
29 Ellu li disse : « per via di a to risposta, vai, u demoniu hè esciutu da a to figliola. »
Esaïe 66.2 Matthieu 8.9-8.13 Matthieu 5.3 Esaïe 57.15-57.16 1 Jean 3.8
30 Rientrendu in casa, a donna truvò a zitella distesa nant’à u lettu, è u demoniu si n’era andatu.
1 Jean 3.8 Jean 4.50-4.52

Ghjesù risana un omu sordu è mutu

31 È poi, alluntanendusi da u territoriu di Tiru, passò per Sidone è andò fin’à u mare di Galilea, passendu per u territoriu di a Decapola.
Matthieu 4.25 Marc 5.20 Marc 7.24 Matthieu 15.29-15.31 Matthieu 11.21
32 È li presentonu un omu sordu chì avia di i guai à parlà, supplichendulu ch’ellu l’imponga e mane.
Luc 11.14 Marc 5.23 Matthieu 9.32-9.33
33 U pigliò à parte da a ghjente, li messe e dite inde l’orechje, è cù a saliva li tuccò a lingua.
Marc 8.23 Jean 9.6-9.7 Marc 5.40 1 Rois 17.19-17.22 2 Rois 4.4-4.6
34 È, pesendu l’ochji in cele, suspirò è li disse : « effatha », vene à dì : « apriti. »
Marc 8.12 Marc 6.41 Jean 11.41 Jean 11.33 Jean 17.1
35 [Subitu] e s’orechje s’aprinu è si sciolse u nodu di a so lingua, è si messe à parlà cumu si deve.
Esaïe 35.5-35.6 Esaïe 32.3-32.4 Matthieu 11.5 Psaumes 33.9 Marc 2.12
36 Ghjesù ricumandò à tutti d’un parlanne cù nimu. Ma quantu più a li defendia, tantu più elli a facianu sapè.
Matthieu 8.4 Marc 5.43 Marc 1.44-1.45 Marc 8.26 Marc 3.12
37 È eranu meravigliati assai, è dicianu : « hà fattu bè ogni cosa. Hà fattu ch’elli sentinu i sordi è ch’elli parlinu [i] muti. »
Genèse 1.31 Exode 4.10-4.11 Marc 5.42 Actes 3.10-3.13 Marc 1.27

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.