×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)  / Marc 15.21  / strong 223     

Marc 15.21
Louis Segond 1910 + Strongs (nouvelle édition)


Jésus devant le gouverneur romain

1 Dès le matin, les principaux sacrificateurs tinrent conseil avec les anciens et les scribes, et tout le sanhédrin. Après avoir lié Jésus, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Pilate.
2 Pilate linterrogea : Es-tu le roi des Juifs Jésus lui répondit : Tu le dis.
3 Les principaux sacrificateurs portaient contre lui plusieurs accusations.
4 Pilate linterrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien Vois de combien de choses ils taccusent.
5 Et Jésus ne fit plus aucune réponse, ce qui étonna Pilate.
6 A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule.
7 Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu’ils avaient commis dans une sédition.
8 La foule, étant montée, se mit à demander ce qu’il avait coutume de leur accorder.
9 Pilate leur répondit : Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs
10 Car il savait que c’était par envie que les principaux sacrificateurs l’avaient livré.
11 Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas.
12 Pilate, reprenant la parole, leur dit : Que voulez-vous donc que je fasse de celui que vous appelez le roi des Juifs
13 Ils crièrent de nouveau : Crucifie-le !
14 Pilate leur dit : Quel mal a-t-il fait Et ils crièrent encore plus fort : Crucifie-le !
15 Pilate, voulant satisfaire la foule, leur relâcha Barabbas ; et, après avoir fait battre de verges Jésus, il le livra pour être crucifié.
16 Les soldats conduisirent Jésus dans l’intérieur de la cour, c’est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte.
17 Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d’épines, qu’ils avaient tressée.
18 Puis ils se mirent à le saluer : Salut, roi des Juifs !
19 Et ils lui frappaient la tête avec un roseau , crachaient sur lui, et, fléchissant les genoux, ils se prosternaient devant lui.
20 Après s’être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent la pourpre , lui remirent ses vêtements, et lemmenèrent pour le crucifier.

Crucifixion et mort de Jésus

21 Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre et de Rufus ;
22 et ils conduisirent Jésus au lieu nommé Golgotha, ce qui signifie lieu du crâne.
23 Ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe, mais il ne le prit pas.
24 Ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.
25 C’était la troisième heure , quand ils le crucifièrent.
26 L’inscription indiquant le sujet de sa condamnation portait ces mots : Le roi des Juifs.
27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l’un à sa droite, et l’autre à sa gauche.
28 Ainsi fut accompli ce que dit l’Ecriture : Il a été mis au nombre des malfaiteurs.
29 Les passants linjuriaient, et secouaient la tête, en disant : ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours,
30 sauve-toi toi-même , en descendant de la croix !
31 Les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient : Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même !
32 Que le Christ, le roi d’Israël, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions ! Ceux qui étaient crucifiés avec lui linsultaient aussi.
33 La sixième heure étant venue, il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
34 Et à la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Eloï, Eloï, lama sabachthani ce qui signifie : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné
35 Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu, dirent : Voici, il appelle Elie.
36 Et l’un d’eux courut remplir une éponge de vinaigre, et, l’ayant fixée à un roseau, il lui donna à boire, en disant : Laissez, voyons si Elie viendra le descendre.
37 Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira.
38 Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
39 Le centenier, qui était en face de Jésus, voyant qu’il avait expiré de la sorte, dit : Assurément, cet homme était Fils de Dieu.
40 Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala , Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé,
41 qui le suivaient et le servaient lorsqu’il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem.

Mise au tombeau du corps de Jésus

42 Le soir étant venu, comme c’était la préparation, c’est-à-dire, la veille du sabbat,-
43 arriva Joseph dArimathée, conseiller de distinction, qui lui-même attendait aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate , pour demander le corps de Jésus.
44 Pilate s’étonna qu’il fût mort si tôt ; fit venir le centenier et lui demanda s’il était mort depuis longtemps.
45 S’en étant assuré par le centenier, il donna le corps à Joseph.
46 Et Joseph, ayant acheté un linceul , descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.
47 Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient on le mettait.

Code strong pour « Alexandros »

Strong numéro :223 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
Ἀλέξανδρος, ου, ὁ

Vient du début de 220 et 435

Mot translittéré Entrée du TDNT

Alexandros

Prononciation phonétique Type de mot

(al-ex’-an-dros)   

Nom propre masculin

Définition :

Alexandre= "défenseur des hommes"

  1. fils de Simon de Cyrène qui porta la croix de Jésus, Marc 15.21
  2. un homme de la parenté du souverain sacrificateur, Actes 4.6
  3. un certain Juif, Actes 19.33
  4. un forgeron opposé à l’Apôtre Paul, 1 Timothée 1.20
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Alexandre 6 ; 6

Concordance :

Marc 15.21
Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d’Alexandre 223 et de Rufus ;

Actes 4.6
(4.5) s’assemblèrent à Jérusalem, (4.6) avec Anne, le souverain sacrificateur,  Caïphe, Jean, Alexandre 223, et tous ceux qui étaient de la race des principaux sacrificateurs.

Actes 19.33
Alors on fit sortir de la foule Alexandre 223, que les Juifs poussaient en avant ; et Alexandre 223, faisant signe de la main, voulait parler au peuple.

1 Timothée 1.20
De ce nombre sont Hyménée et Alexandre 223, que j’ai livrés à Satan, afin qu’ils apprennent à ne pas blasphémer .

2 Timothée 4.14
Alexandre 223, le forgeron, m ’a fait beaucoup de mal. Le Seigneur lui rendra selon ses œuvres.


Cette Bible est dans le domaine public.