Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  2 Rois 4.39

La Bible Louis Segond + Codes Strong

2 Rois 4

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 3 Chapitre 5 1 Une <259> femme <802> d’entre les femmes <802> des fils <1121> des prophètes <5030> cria <6817> (884) à Elisée <477> , en disant <559> (880): Ton serviteur <5650> mon mari <376> est mort <4191> (884), et tu sais <3045> (884) que ton serviteur <5650> craignait <3373> l’Éternel <3068>; or le créancier <5383> (882) est venu <935> (884) pour prendre <3947> (880) mes deux <8147> enfants <3206> et en faire ses esclaves <5650>. 2 Elisée <477> lui dit <559> (8799): Que puis-je faire <6213> (8799) pour toi? Dis <5046> (8685)-moi, qu’as <3426>-tu à la maison <1004>? Elle répondit <559> (8799): Ta servante <8198> n’a rien du tout à la maison <1004> qu’un vase <610> d’huile <8081>. 3 Et il dit <559> (8799): Va <3212> (8798) demander <7592> (8798) au dehors <2351> des vases <3627> chez tous tes voisins <7934>, des vases <3627> vides <7386>, et n’en demande pas un petit nombre <4591> (8686). 4 Quand tu seras rentrée <935> (884), tu fermeras <5462> (884) la porte <1817> sur toi et sur tes enfants <1121>; tu verseras <3332> (884) dans tous ces vases <3627>, et tu mettras de côté <5265> (8686) ceux qui seront pleins <4392>. 5 Alors elle le quitta <3212> (8799). Elle ferma <5462> (8799) la porte <1817> sur elle et sur <1157> ses enfants <1121>; ils <1992> lui présentaient <5066> (8688) les vases, et elle versait <3332> (8716). 6 Lorsque les vases <3627> furent pleins <4390> (880), elle dit <559> (8799) à son fils <1121>: Présente <5066> (8685) -moi encore un vase <3627>. Mais il lui répondit <559> (8799): Il n’y a plus de vase <3627>. Et l’huile <8081> s’arrêta <5975> (8799). 7 Elle alla <935> (8799) le rapporter <5046> (8686) à l’homme <376> de Dieu <430>, et il dit <559> (8799): Va  <3212> (8798) vendre <4376> (8798) l’huile <8081>, et paie <7999> (8761) ta dette <5386>; et tu vivras <2421> (8799), toi et tes fils <1121>, de ce qui restera <3498> (8737). 8 Un jour <3117> Elisée <477> Passait <5674> (8799) par Sunem <7766>. Il y avait là une femme <802> de distinction <1419>, qui le pressa <2388> (8686) d’accepter à manger <398> (880) <3899>. Et toutes les fois <1767> qu’il passait <5674> (880), il se rendait <5493>   (8799) chez elle pour manger <398> (880) <3899>. 9 Elle dit <559> (8799) à son mari <376>: Voici, je sais <3045> (884) que cet homme qui passe <5674> (882) toujours <8548>  chez nous est un saint <6918> homme <376> de Dieu <430>. 10 Faisons <6213> (8799) une petite <6996> chambre haute <5944> avec des murs <7023>, et mettons <7760> (8799)-y pour lui un lit <4296>, une table <7979>, un siège <3678> et un chandelier <4501>, afin qu’il s’y retire <5493> (8799) quand il viendra <935> (880) chez nous. 11 Elisée, étant revenu <935> (8799) <3117> à Sunem, se retira <5493> (8799) dans la chambre haute <5944> et y coucha <7901>   (8799). 12 Il dit <559> (8799) à Guéhazi <1522>, son serviteur <5288>: Appelle <7121> (8798) cette Sunamite <7767>. Guéhazi l’appela <7121> (8799), et elle se présenta <5975> (8799) devant <6440> lui. 13 Et Elisée dit <559> (8799) à Guéhazi: Dis <559> (8798)-lui: Voici, tu nous as montré <2729> (884) tout cet empressement <2731>; que peut-on faire <6213> (880) pour toi? Faut <3426>-il parler <1696> (8763) pour toi au roi <4428> ou au chef <8269> de l’armée <6635>? Elle répondit <559> (8799): J’habite <3427> (882) au milieu <8432> de mon peuple <5971>. 14 Et il dit <559> (8799): Que faire <6213> (880) pour elle? Guéhazi <1522> répondit <559> (8799): Mais <61>, elle n’a point de fils <1121>, et son mari <376> est vieux <2204> (884). 15 Et il dit <559> (8799): Appelle <7121> (8798)-la. Guéhazi l’appela <7121> (8799), et elle se présenta <5975> (8799) à la porte <6607>. 16 Elisée lui dit <559> (8799): À cette même époque <4150>, l’année prochaine <6256> <2416>, tu embrasseras <2263> (882) un fils <1121>. Et elle dit <559> (8799): Non! mon seigneur <113>, homme <376> de Dieu <430>, ne trompe <3576> (8762) pas ta servante <8198> ! 17 Cette femme <802> devint enceinte <2029> (8799), et elle enfanta <3205> (8799) un fils <1121> à la même époque <4150>, l’année suivante <6256> <2416>, comme Elisée <477> lui avait dit <1696> (8765). 18 L’enfant <3206> grandit <1431> (8799). Et un jour <3117> qu’il était allé <3318> (8799) trouver son père <1> vers les moissonneurs <7114> (882), 19 il dit <559> (8799) à son père <1>: Ma tête <7218>! ma tête <7218>! Le père dit <559> (8799) à son serviteur <5288> : Porte <5375> (8798)-le à sa mère <517>. 20 Le serviteur l’emporta <5375> (8799) et l’amena <935> (8686) à sa mère <517>. Et l’enfant resta <3427> (8799) sur les genoux <1290> de sa mère jusqu’à midi <6672>, puis il mourut <4191> (8799). 21 Elle monta <5927> (8799), le coucha <7901> (8686) sur le lit <4296> de l’homme <376> de Dieu <430>, ferma <5462>   (8799) la porte sur lui, et sortit <3318> (8799). 22 Elle appela <7121> (8799) son mari <376>, et dit <559> (8799): Envoie <7971> (8798)-moi, je te prie, un <259> des serviteurs <5288> et une <259> des ânesses <860>; je veux aller <7323> (8799) en hâte vers l’homme <376> de Dieu <430>, et je reviendrai <7725> (8799). 23 Et il dit <559> (8799): Pourquoi veux-tu aller <1980> (882) aujourd’hui <3117> vers lui? Ce n’est ni nouvelle lune <2320> ni sabbat <7676>. Elle répondit <559> (8799): Tout va bien <7965>. 24 Puis elle fit seller <2280> (8799) l’ânesse <860>, et dit <559> (8799) à son serviteur <5288>: Mène <5090> (8798) et pars <3212> (8798); ne m’arrête <6113> (8799) pas en route <7392> (880) sans que je te le dise <559> (884). 25 Elle partit <3212> (8799) donc et se rendit <935> (8799) vers l’homme <376> de Dieu <430> sur la montagne <2022> du Carmel <3760>. L’homme <376> de Dieu <430>, l’ayant aperçue de loin <7200> (880), <1975> dit <559> (8799) à Guéhazi <1522>, son serviteur <5288>: Voici cette Sunamite <7767>! 26 Maintenant, cours <7323> (8798) donc à sa rencontre <7125> (880), et dis <559> (8798)-lui: Te portes-tu bien <7965>? Ton mari <376> et ton enfant <3206> se portent-ils bien <7965> <7965>? Elle répondit <559> (8799): Bien <7965>. 27 Et dès qu’elle fut arrivée <935> (8799) auprès de l’homme <376> de Dieu <430> sur la montagne <2022>, elle embrassa <2388> (8686) ses pieds <7272>. Guéhazi <1522> s’approcha <5066> (8799) pour la repousser <1920> (880). Mais l’homme <376> de Dieu <430> dit <559> (8799): Laisse <7503> (8685)-la, car son âme <5315> est dans l’amertume <4843> (884), et l’Éternel <3068> me l’a caché <5956> (8689) et ne me l’a point fait connaître <5046> (8689). 28 Alors elle dit <559> (8799): Ai-je demandé <7592> (884) un fils <1121> à mon seigneur <113>? N’ai-je pas dit <559>   (884): Ne me trompe <7952> (8686) pas? 29 Et Elisée dit <559> (8799) à Guéhazi <1522>: Ceins <2296> (8798) tes reins <4975>, prends <3947> (8798) mon bâton <4938> dans ta main <3027>, et pars <3212> (8798). Si tu rencontres <4672> (8799) quelqu’un <376>, ne le salue <1288> (8762) pas; et si quelqu’un <376> te salue <1288> (8762), ne lui réponds <6030> (8799) Pas. Tu mettras <7760> (884) mon bâton <4938> sur le visage <6440> de l’enfant <5288>. 30 La mère <517> de l’enfant <5288> dit <559> (8799): L’Éternel <3068> est vivant <2416> et ton âme <5315> est vivante <2416>! je ne te quitterai <5800> (8799) point. Et il se leva <6965> (8799) et la suivit <3212> (8799) <310>. 31 Guéhazi <1522> les avait devancés <5674> (884) <6440>, et il avait mis <7760> (8799) le bâton <4938> sur le visage <6440> de l’enfant <5288>; mais il n’y eut ni voix <6963> ni signe d’attention <7182>. Il s’en retourna <7725> (8799) à la rencontre <7125> (880) d’Elisée, et lui rapporta <5046> (8686) la chose, en disant <559> (880): L’enfant <5288> ne s’est pas réveillé <6974> (8689). 32 Lorsque Elisée <477> arriva <935> (8799) dans la maison <1004>, voici, l’enfant <5288>  était mort <4191> (881), couché <7901> (8716) sur son lit <4296>. 33 Elisée entra <935> (8799) et ferma <5462> (8799) la porte <1817> sur eux deux <8147>, et il pria <6419> (8691) l’Éternel <3068>. 34 Il monta <5927> (8799), et se coucha <7901> (8799) sur l’enfant <3206>; il mit <7760> (8799) sa bouche <6310> sur sa bouche <6310>, ses yeux <5869> sur ses yeux <5869>, ses mains <3709> sur ses mains <3709>, et il s’étendit <1457> (8799) sur lui. Et la chair <1320> de l’enfant <3206> se réchauffa <2552> (8799). 35 Elisée s’éloigna <7725> (8799), alla <3212> (8799) çà <259> <2008> et là <259> <2008> par la maison <1004> , puis remonta <5927> (8799) et s’étendit <1457> (8799) sur l’enfant. Et l’enfant <5288>  éternua <2237> (8779) sept <7651> fois <6471> , et il <5288> ouvrit <6491> (8799) les yeux <5869>. 36 Elisée appela <7121> (8799) Guéhazi <1522>, et dit <559> (8799): Appelle <7121> (8798) cette Sunamite <7767>. Guéhazi l’appela <7121> (8799), et elle vint <935> (8799) vers Elisée, qui dit <559> (8799): Prends <5375> (8798) ton fils <1121>! 37 Elle alla <935> (8799) se jeter <5307> (8799) à ses pieds <7272>, et se prosterna <7812> (8691) contre terre <776>. Et elle prit <5375> (8799) son fils <1121>, et sortit <3318> (8799). 38 Elisée <477> revint <7725> (884) à Guilgal <1537>, et il y avait une famine <7458> dans le pays <776>. Comme les fils <1121> des prophètes <5030> étaient assis <3427> (882) devant <6440> lui, il dit <559> (8799) à son serviteur <5288>: Mets <8239> (8798) le grand <1419> pot <5518>, et fais cuire <1310> (8761) un potage <5138> pour les fils <1121> des prophètes <5030>. 39 L’un <259> d’eux sortit <3318> (8799) dans les champs <7704> pour cueillir <3950> (8763) des herbes <219>; il trouva <4672> (8799) de la vigne <1612> sauvage <7704> et il y cueillit <3950> (8762) des coloquintes <6498> sauvages <7704>, plein <4393> son vêtement <899>. Quand il rentra <935> (8799), il les coupa en morceaux <6398> (8762) dans le pot <5518> où était le potage <5138>, car on ne les connaissait <3045> (884) pas. 40 On servit <3332> (8799) à manger <398> (880) à ces hommes <582>; mais dès qu’ils eurent mangé <398> (880) du potage <5138>, ils s’écrièrent <6817> (884) <559> (8799): La mort <4194> est dans le pot <5518>, homme <376> de Dieu <430>! Et ils ne purent <3201> (884) manger <398> (880). 41 Elisée dit <559> (8799): Prenez <3947> (8798) de la farine <7058>. Il en jeta <7993> (8686) dans le pot <5518>, et dit <559> (8799): Sers <3332> (8798) à ces gens <5971>, et qu’ils mangent <398> (8799). Et il n’y avait plus rien de mauvais <1697> <7451> dans le pot <5518>. 42 Un homme <376> arriva <935> (882) de Baal-Schalischa <1190>. Il apporta <935> (8686) du pain <3899> des prémices <1061> à l’homme <376> de Dieu <430>, vingt <6242> pains <3899> d’orge <8184>, et des épis <3759> nouveaux <6861> dans son sac. Elisée dit <559> (8799): Donne <5414> (8798) à ces gens <5971>, et qu’ils mangent <398> (8799). 43 Son serviteur <8334> (8764) répondit <559> (8799): Comment pourrais-je en donner <5414> (8799) à <6440> cent <3967> personnes <376>? Mais Elisée dit <559> (8799): Donne <5414> (8798) à ces gens <5971>, et qu’ils mangent <398> (8799); car ainsi parle <559> (884) l’Éternel <3068>: On mangera <398> (880), et on en aura de reste <3498> (8687). 44 Il mit <5414> (8799) alors les pains devant <6440> eux; et ils mangèrent <398> (8799) et en eurent de reste <3498> (8686), selon la parole <1697> de l’Éternel <3068>.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : 2 Rois 4.39 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.