Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Genèse 38  /  strong 08144

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Genèse 38

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 37 Chapitre 39

Juda et Tamar

1 En ce temps-là <06256>, Juda <03063> s’éloigna <03381> (8799) de ses frères <0251>, et se retira <05186> (8799) vers un homme <0376> d’Adullam <05726>, nommé <08034> Hira <02437>.
2 Là, Juda <03063> vit <07200> (8799) la fille <01323> d’un <0376> Cananéen <03669>, nommé <08034> Schua <07770>; il la prit <03947> (8799) pour femme, et alla <0935> (8799) vers elle.
3 Elle devint enceinte <02029> (8799), et enfanta <03205> (8799) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034> Er <06147>.
4 Elle devint encore enceinte <02029> (8799), et enfanta <03205> (8799) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034>   Onan <0209>.
5 Elle enfanta <03205> (8799) de nouveau <03254> (8686) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034> Schéla <07956>; Juda était à Czib <03580> quand elle l’enfanta <03205> (8800).
6 Juda <03063> prit <03947> (8799) pour Er <06147>, son premier-né <01060>, une femme <0802> nommée <08034> Tamar <08559>.
7 Er <06147>, premier-né <01060> de Juda <03063>, était méchant <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>; et l’Éternel <03068> le fit mourir <04191> (8686).
8 Alors Juda <03063> dit <0559> (8799) à Onan <0209>: Va <0935> (8798) vers la femme <0802> de ton frère <0251>, prends-la, comme beau-frère <02992> (8761), et suscite <06965> (8685) une postérité <02233> à ton frère <0251>.
9 Onan <0209>, sachant <03045> (8799) que cette postérité <02233> ne serait pas à lui, se souillait <07843> (8765) à terre <0776>   lorsqu <0518>’il allait <0935> (8802) vers la femme <0802> de son frère <0251>, afin <01115> de ne pas donner <05414> (8800) de postérité  <02233> à son frère <0251>.
10 Ce <0834> qu’il faisait <06213> (8804) déplut <03415> (8799) <05869> à l’Éternel <03068>, qui le fit aussi mourir <04191>   (8686).
11 Alors Juda <03063> dit <0559> (8799) à Tamar <08559>, sa belle-fille <03618>: Demeure <03427> (8798) veuve <0490>   dans la maison <01004> de ton père <01>, jusqu’à ce que Schéla <07956>, mon fils <01121>, soit grand <01431> (8799). Il parlait <0559> (8804) ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût <04191> (8799) comme ses frères <0251>. Tamar <08559> s’en alla <03212> (8799), et elle habita <03427> (8799) dans la maison <01004> de son père <01>.
12 Les jours <03117> s’écoulèrent <07235> (8799), et la fille <01323> de Schua <07770>, femme <0802> de Juda <03063>, mourut <04191> (8799). Lorsque Juda <03063> fut consolé <05162> (8735), il monta <05927> (8799) à Thimna <08553>, vers ceux qui tondaient <01494>   (8802) ses brebis <06629>, lui et son ami <07453> Hira <02437>, l’Adullamite <05726>.
13 On en informa <05046> (8714) Tamar <08559>, et on lui dit <0559> (8800): Voici ton beau-père <02524> qui monte <05927> (8802)   à Thimna <08553>, pour tondre <01494> (8800) ses brebis <06629>.
14 Alors elle ôta <05493> (8686) ses habits <0899> de veuve <0491>, elle se couvrit <03680> (8762) d’un voile <06809> et s’enveloppa <05968> (8691), et elle s’assit <03427> (8799) à l’entrée <06607> d’Enaïm <05869>, sur le chemin <01870> de Thimna <08553>; car elle voyait  <07200> (8804) que Schéla <07956> était devenu grand <01431> (8804), et qu’elle ne lui était point donnée <05414> (8738) pour femme <0802>.
15 Juda <03063> la vit <07200> (8799), et la prit <02803> (8799) pour une prostituée <02181> (8802), parce qu’elle avait couvert <03680> (8765) son visage <06440>.
16 Il l’aborda <05186> (8799) sur le chemin <01870>, et dit <0559> (8799): Laisse <03051> (8798)-moi aller <0935>   (8799) vers toi. Car il ne connut <03045> (8804) pas que c’était sa belle-fille <03618>. Elle dit <0559> (8799): Que me donneras <05414> (8799)-tu pour venir <0935> (8799) vers moi?
17 Il répondit <0559> (8799): Je t’enverrai <07971> (8762) un chevreau <05795> <01423> de mon troupeau <06629>. Elle dit   <0559> (8799): Me donneras <05414> (8799)-tu un gage <06162>, jusqu’à ce que tu l’envoies <07971> (8800)?
18 Il répondit <0559> (8799): Quel <0834> gage <06162> te donnerai <05414> (8799)-je? Elle dit <0559> (8799): Ton cachet <02368>, ton cordon <06616>, et le bâton <04294> que tu as à la main <03027>. Il les lui donna <05414> (8799). Puis il alla <0935> (8799) vers elle ; et elle devint enceinte <02029> (8799) de lui.
19 Elle se leva <06965> (8799), et s’en alla <03212> (8799); elle ôta <05493> (8686) son voile <06809>, et remit <03847>   (8799) ses habits <0899> de veuve <0491>.
20 Juda <03063> envoya <07971> (8799) le chevreau <01423> <05795> par <03027> son ami <07453> l’Adullamite <05726>, pour retirer <03947> (8800) le gage <06162> des mains <03027> de la femme <0802>. Mais il ne la trouva <04672> (8804) point.
21 Il interrogea <07592> (8799) les gens <0582> du lieu <04725>, en disant <0559> (8800): Où est cette prostituée <06948> qui se tenait à Enaïm <05869>, sur le chemin <01870>? Ils répondirent <0559> (8799): Il n’y a point eu ici <02088> de prostituée <06948>.
22 Il retourna <07725> (8799) auprès de Juda <03063>, et dit <0559> (8799): Je ne l’ai pas <03808> trouvée <04672> (8804), et même les gens <0582> du lieu <04725> ont dit <0559> (8804): Il n’y a point eu ici de prostituée <06948>.
23 Juda <03063> dit <0559> (8799): Qu’elle garde <03947> (8799) ce qu’elle a! Ne nous exposons pas au mépris <0937>. Voici, j’ai envoyé  <07971> (8804) ce chevreau <01423>, et tu ne l’as pas trouvée <04672> (8804).
24 Environ trois <07969> mois <02320> après, on vint dire <05046> (8714) <0559> (8800) à Juda <03063>: Tamar <08559> , ta belle-fille <03618>, s’est prostituée <02181> (8804), et même la voilà enceinte <02030> à la suite de sa prostitution <02183>. Et Juda <03063> dit <0559>   (8799): Faites-la sortir <03318> (8685), et qu’elle soit brûlée <08313> (8735).
25 Comme on l’amenait dehors <03318> (8716), elle fit dire <07971> (8804) <0559> (8800) à son beau-père <02524>: C’est de l’homme  <0376> à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte <02030>; <0559> (8799) reconnais <05234> (8685), je te prie, à qui sont ce cachet <02858>, ces cordons  <06616> et ce bâton <04294>.
26 Juda <03063> les reconnut <05234> (8686), et dit <0559> (8799): Elle est moins coupable <06663> (8804) que moi, puisque je ne l’ai pas donnée <05414> (8804) à Schéla <07956>, mon fils <01121>. Et il ne la connut <03045> (8800) plus <03254> (8804).
27 Quand elle fut au moment <06256> d’accoucher <03205> (8800), voici, il y avait deux jumeaux <08380> dans son ventre <0990>.
28 Et pendant l’accouchement <03205> (8800) il y en eut un qui présenta <05414> (8799) la main <03027>; la sage-femme <03205> (8764) la prit <03947> (8799), et y <03027> attacha <07194> (8799) un fil cramoisi <08144>, en disant <0559> (8800): Celui-ci sort <03318>   (8804) le premier <07223>.
29 Mais il retira <07725> (8688) la main <03027>, et son frère <0251> sortit <03318> (8804). Alors la sage-femme dit <0559>   (8799): Quelle brèche <06556> tu as faite <06555> (8804)! Et elle lui donna <07121> (8799) le nom <08034> de Pérets <06557>.
30 Ensuite <0310> sortit <03318> (8804) son frère <0251>, qui avait à la main <03027> le fil cramoisi <08144>; et on lui donna <07121>   (8799) le nom <08034> de Zérach <02226>.

Les codes Strong

Strong numéro : 8144 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Dérivation incertaine

Mot translittéré Entrée du TWOT

shaniy

2420a

Prononciation phonétique Type de mot

shaw-nee’   

Nom masculin

Définition :
  1. écarlate, cramoisi
    1. en réalité, l’insecte « coccus ilicis », dont le corps séché de la femelle fournit une matière colorante de laquelle est extraite une teinture pour teindre les tissus en écarlate ou cramoisi
Traduit dans la Louis Segond par :

en cramoisi, de cramoisi, fil cramoisi ; 42

Concordance :
  • Genèse 38.28
    Et pendant l’accouchement il y en eut un qui présenta la main ; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant : Celui-ci sort   le premier.
  • Genèse 38.30
    Ensuite sortit son frère, qui avait à la main le fil cramoisi ; et on lui donna   le nom de Zérach.
  • Exode 25.4
    des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;
  • Exode 26.1
    Tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d’étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi ; tu y représenteras des chérubins artistement  travaillés.
  • Exode 26.31
    Tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin   retors ; il sera artistement travaillé, et l’on y représentera des chérubins.
  • Exode 26.36
    Tu feras pour l’entrée de la tente un rideau bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; ce sera un ouvrage de broderie.
  • Exode 27.16
    Pour la porte du parvis il y aura un rideau de vingt coudées, bleu, pourpre   et cramoisi, et de fin lin retors, en ouvrage de broderie, avec quatre   colonnes et leurs quatre bases.
  • Exode 28.5
    Ils emploieront de l’or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.
  • Exode 28.6
    Ils feront l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors ; il sera artistement travaillé.
  • Exode 28.8
    La ceinture sera du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle sera d’or, de fil bleu, pourpre  et cramoisi, et de fin lin retors.
  • Exode 28.15
    Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé ; tu le feras du même travail que l’éphod, tu le feras d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
  • Exode 28.33
    Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, entremêlées de clochettes d’or :
  • Exode 35.6
    des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;
  • Exode 35.23
    Tous ceux qui avaient des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre, des peaux de béliers teintes en rouge et des peaux de dauphins  , les apportèrent.
  • Exode 35.25
    Toutes les femmes qui avaient de l’habileté filèrent de leurs mains, et elles apportèrent  leur ouvrage, des fils teints en bleu, en pourpre, en cramoisi, et du fin lin.
  • Exode 35.35
    Il les a remplis d’intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d’art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d’inventions  .
  • Exode 36.8
    Tous les hommes habiles, qui travaillèrent à l’œuvre, firent le tabernacle avec dix tapis de fin lin retors et de fil bleu, pourpre et cramoisi   ; on y représenta des chérubins artistement travaillés.
  • Exode 36.35
    On fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin   retors ; on le fit artistement travaillé, et l’on y représenta des chérubins.
  • Exode 36.37
    On fit pour l’entrée de la tente un rideau de fil bleu, pourpre et cramoisi , et de fin lin retors ; c’était un ouvrage de broderie.
  • Exode 38.18
    Le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors ; il avait une longueur de vingt coudées , et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis ;
  • Exode 38.23
    il eut pour aide Oholiab, fils d’Ahisamac, de la tribu de Dan, habile à graver, à inventer  , et à broder sur les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et sur le fin lin  .
  • Exode 39.1
    Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements  d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Exode 39.2
    On fit l’éphod d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
  • Exode 39.3
    On étendit des lames d’or, et on les coupa en fils, que l’on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin ; il était artistement travaillé.
  • Exode 39.5
    La ceinture était du même travail que l’éphod et fixée sur lui; elle était d’or, de fil bleu, pourpre   et cramoisi, et de fin lin retors, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse  .
  • Exode 39.8
    On fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l’éphod , d’or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.
  • Exode 39.24
    On mit sur la bordure de la robe des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, en fil retors ;
  • Exode 39.29
    la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.
  • Lévitique 14.4
    le sacrificateur ordonnera que l’on prenne, pour celui qui doit être purifié, deux oiseaux vivants et purs, du bois de cèdre, du cramoisi et de l’hysope .
  • Lévitique 14.6
    Il prendra l’oiseau vivant, le bois de cèdre, le cramoisi   et l’hysope ; et il les trempera, avec l’oiseau vivant, dans le sang de l’oiseau égorgé sur l’eau vive.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Genèse 38.19 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.