Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Genèse 38  /  strong 01060

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Genèse 38

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 37 Chapitre 39

Juda et Tamar

1 En ce temps-là <06256>, Juda <03063> s’éloigna <03381> (8799) de ses frères <0251>, et se retira <05186> (8799) vers un homme <0376> d’Adullam <05726>, nommé <08034> Hira <02437>.
2 Là, Juda <03063> vit <07200> (8799) la fille <01323> d’un <0376> Cananéen <03669>, nommé <08034> Schua <07770>; il la prit <03947> (8799) pour femme, et alla <0935> (8799) vers elle.
3 Elle devint enceinte <02029> (8799), et enfanta <03205> (8799) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034> Er <06147>.
4 Elle devint encore enceinte <02029> (8799), et enfanta <03205> (8799) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034>   Onan <0209>.
5 Elle enfanta <03205> (8799) de nouveau <03254> (8686) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034> Schéla <07956>; Juda était à Czib <03580> quand elle l’enfanta <03205> (8800).
6 Juda <03063> prit <03947> (8799) pour Er <06147>, son premier-né <01060>, une femme <0802> nommée <08034> Tamar <08559>.
7 Er <06147>, premier-né <01060> de Juda <03063>, était méchant <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>; et l’Éternel <03068> le fit mourir <04191> (8686).
8 Alors Juda <03063> dit <0559> (8799) à Onan <0209>: Va <0935> (8798) vers la femme <0802> de ton frère <0251>, prends-la, comme beau-frère <02992> (8761), et suscite <06965> (8685) une postérité <02233> à ton frère <0251>.
9 Onan <0209>, sachant <03045> (8799) que cette postérité <02233> ne serait pas à lui, se souillait <07843> (8765) à terre <0776>   lorsqu <0518>’il allait <0935> (8802) vers la femme <0802> de son frère <0251>, afin <01115> de ne pas donner <05414> (8800) de postérité  <02233> à son frère <0251>.
10 Ce <0834> qu’il faisait <06213> (8804) déplut <03415> (8799) <05869> à l’Éternel <03068>, qui le fit aussi mourir <04191>   (8686).
11 Alors Juda <03063> dit <0559> (8799) à Tamar <08559>, sa belle-fille <03618>: Demeure <03427> (8798) veuve <0490>   dans la maison <01004> de ton père <01>, jusqu’à ce que Schéla <07956>, mon fils <01121>, soit grand <01431> (8799). Il parlait <0559> (8804) ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût <04191> (8799) comme ses frères <0251>. Tamar <08559> s’en alla <03212> (8799), et elle habita <03427> (8799) dans la maison <01004> de son père <01>.
12 Les jours <03117> s’écoulèrent <07235> (8799), et la fille <01323> de Schua <07770>, femme <0802> de Juda <03063>, mourut <04191> (8799). Lorsque Juda <03063> fut consolé <05162> (8735), il monta <05927> (8799) à Thimna <08553>, vers ceux qui tondaient <01494>   (8802) ses brebis <06629>, lui et son ami <07453> Hira <02437>, l’Adullamite <05726>.
13 On en informa <05046> (8714) Tamar <08559>, et on lui dit <0559> (8800): Voici ton beau-père <02524> qui monte <05927> (8802)   à Thimna <08553>, pour tondre <01494> (8800) ses brebis <06629>.
14 Alors elle ôta <05493> (8686) ses habits <0899> de veuve <0491>, elle se couvrit <03680> (8762) d’un voile <06809> et s’enveloppa <05968> (8691), et elle s’assit <03427> (8799) à l’entrée <06607> d’Enaïm <05869>, sur le chemin <01870> de Thimna <08553>; car elle voyait  <07200> (8804) que Schéla <07956> était devenu grand <01431> (8804), et qu’elle ne lui était point donnée <05414> (8738) pour femme <0802>.
15 Juda <03063> la vit <07200> (8799), et la prit <02803> (8799) pour une prostituée <02181> (8802), parce qu’elle avait couvert <03680> (8765) son visage <06440>.
16 Il l’aborda <05186> (8799) sur le chemin <01870>, et dit <0559> (8799): Laisse <03051> (8798)-moi aller <0935>   (8799) vers toi. Car il ne connut <03045> (8804) pas que c’était sa belle-fille <03618>. Elle dit <0559> (8799): Que me donneras <05414> (8799)-tu pour venir <0935> (8799) vers moi?
17 Il répondit <0559> (8799): Je t’enverrai <07971> (8762) un chevreau <05795> <01423> de mon troupeau <06629>. Elle dit   <0559> (8799): Me donneras <05414> (8799)-tu un gage <06162>, jusqu’à ce que tu l’envoies <07971> (8800)?
18 Il répondit <0559> (8799): Quel <0834> gage <06162> te donnerai <05414> (8799)-je? Elle dit <0559> (8799): Ton cachet <02368>, ton cordon <06616>, et le bâton <04294> que tu as à la main <03027>. Il les lui donna <05414> (8799). Puis il alla <0935> (8799) vers elle ; et elle devint enceinte <02029> (8799) de lui.
19 Elle se leva <06965> (8799), et s’en alla <03212> (8799); elle ôta <05493> (8686) son voile <06809>, et remit <03847>   (8799) ses habits <0899> de veuve <0491>.
20 Juda <03063> envoya <07971> (8799) le chevreau <01423> <05795> par <03027> son ami <07453> l’Adullamite <05726>, pour retirer <03947> (8800) le gage <06162> des mains <03027> de la femme <0802>. Mais il ne la trouva <04672> (8804) point.
21 Il interrogea <07592> (8799) les gens <0582> du lieu <04725>, en disant <0559> (8800): Où est cette prostituée <06948> qui se tenait à Enaïm <05869>, sur le chemin <01870>? Ils répondirent <0559> (8799): Il n’y a point eu ici <02088> de prostituée <06948>.
22 Il retourna <07725> (8799) auprès de Juda <03063>, et dit <0559> (8799): Je ne l’ai pas <03808> trouvée <04672> (8804), et même les gens <0582> du lieu <04725> ont dit <0559> (8804): Il n’y a point eu ici de prostituée <06948>.
23 Juda <03063> dit <0559> (8799): Qu’elle garde <03947> (8799) ce qu’elle a! Ne nous exposons pas au mépris <0937>. Voici, j’ai envoyé  <07971> (8804) ce chevreau <01423>, et tu ne l’as pas trouvée <04672> (8804).
24 Environ trois <07969> mois <02320> après, on vint dire <05046> (8714) <0559> (8800) à Juda <03063>: Tamar <08559> , ta belle-fille <03618>, s’est prostituée <02181> (8804), et même la voilà enceinte <02030> à la suite de sa prostitution <02183>. Et Juda <03063> dit <0559>   (8799): Faites-la sortir <03318> (8685), et qu’elle soit brûlée <08313> (8735).
25 Comme on l’amenait dehors <03318> (8716), elle fit dire <07971> (8804) <0559> (8800) à son beau-père <02524>: C’est de l’homme  <0376> à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte <02030>; <0559> (8799) reconnais <05234> (8685), je te prie, à qui sont ce cachet <02858>, ces cordons  <06616> et ce bâton <04294>.
26 Juda <03063> les reconnut <05234> (8686), et dit <0559> (8799): Elle est moins coupable <06663> (8804) que moi, puisque je ne l’ai pas donnée <05414> (8804) à Schéla <07956>, mon fils <01121>. Et il ne la connut <03045> (8800) plus <03254> (8804).
27 Quand elle fut au moment <06256> d’accoucher <03205> (8800), voici, il y avait deux jumeaux <08380> dans son ventre <0990>.
28 Et pendant l’accouchement <03205> (8800) il y en eut un qui présenta <05414> (8799) la main <03027>; la sage-femme <03205> (8764) la prit <03947> (8799), et y <03027> attacha <07194> (8799) un fil cramoisi <08144>, en disant <0559> (8800): Celui-ci sort <03318>   (8804) le premier <07223>.
29 Mais il retira <07725> (8688) la main <03027>, et son frère <0251> sortit <03318> (8804). Alors la sage-femme dit <0559>   (8799): Quelle brèche <06556> tu as faite <06555> (8804)! Et elle lui donna <07121> (8799) le nom <08034> de Pérets <06557>.
30 Ensuite <0310> sortit <03318> (8804) son frère <0251>, qui avait à la main <03027> le fil cramoisi <08144>; et on lui donna <07121>   (8799) le nom <08034> de Zérach <02226>.

Les codes Strong

Strong numéro : 1060 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 01069

Mot translittéré Entrée du TWOT

bekowr

244a

Prononciation phonétique Type de mot

bek-ore’   

Nom masculin

Définition :
  1. premier-né, l’aîné
    1. des hommes et femmes
    2. des animaux
    3. substantif de relation (figuré)
Traduit dans la Louis Segond par :

premier-né 101, fils aîné, aîné, les plus pauvres, 117

Concordance :
  • Genèse 10.15
    Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth ;
  • Genèse 22.21
    Uts, son premier-né, Buz, son frère, Kemuel, père d’Aram,
  • Genèse 25.13
    Voici les noms des fils d’Ismaël, par leurs noms, selon leurs générations : Nebajoth, premier-né d’Ismaël, Kédar, Adbeel, Mibsam,
  • Genèse 27.19
    Jacob répondit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné ; j’ai fait   ce que tu m’as dit. Lève -toi, je te prie, assieds -toi, et mange de mon gibier , afin que ton âme me bénisse.
  • Genèse 27.32
    Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu? Et il répondit : Je suis ton fils aîné , Esaü.
  • Genèse 35.23
    Fils de Léa : Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda , Issacar et Zabulon.
  • Genèse 36.15
    Voici les chefs de tribus issues des fils d’Esaü. -Voici les fils d’Eliphaz, premier-né   d’Esaü : le chef Théman, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Kenaz,
  • Genèse 38.6
    Juda prit pour Er, son premier-né, une femme nommée Tamar.
  • Genèse 38.7
    Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel le fit mourir.
  • Genèse 41.51
    Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m’a fait oublier toutes mes peines et toute la maison de mon père.
  • Genèse 43.33
    Les frères de Joseph s’assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune  selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement.
  • Genèse 46.8
    Voici les noms des fils d’Israël, qui vinrent en Égypte. Jacob et ses fils. Premier-né de Jacob : Ruben.
  • Genèse 48.14
    Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d’Ephraïm  qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé : ce fut avec intention qu’il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.
  • Genèse 48.18
    Et Joseph dit à son père : Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né ; pose   ta main droite sur sa tête.
  • Genèse 49.3
    Ruben, toi, mon premier-né, Ma force et les prémices de ma vigueur, Supérieur en dignité et supérieur en puissance,
  • Exode 4.22
    Tu diras à Pharaon : Ainsi parle l’Éternel : Israël est mon fils  , mon premier-né.
  • Exode 4.23
    Je te dis : Laisse aller mon fils, pour qu’il me serve ; si tu refuses  de le laisser aller, voici, je ferai périr ton fils, ton premier-né.
  • Exode 6.14
    Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-né d’Israël : Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont là les familles de Ruben.
  • Exode 11.5
    et tous les premiers-nés mourront dans le pays d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu’au premier-né de la servante qui est derrière la meule, et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux.
  • Exode 12.12
    Cette nuit-là, je passerai dans le pays d’Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d’Égypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux, et j’exercerai des jugements   contre tous les dieux de l’Égypte. Je suis l’Éternel.
  • Exode 12.29
    Au milieu de la nuit, l’Éternel frappa tous les premiers-nés dans le pays   d’Égypte, depuis le premier-né de Pharaon assis sur son trône, jusqu’au premier-né du captif   dans sa prison, et jusqu’à tous les premiers-nés des animaux.
  • Exode 13.2
    Consacre -moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d’Israël, tant des hommes que des animaux : il m’appartient.
  • Exode 13.13
    Tu rachèteras avec un agneau tout premier-né de l’âne ; et, si tu ne le rachètes   pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras aussi tout premier-né de l’homme parmi tes fils.
  • Exode 13.15
    et, comme Pharaon s’obstinait à ne point nous laisser aller, l’Éternel fit mourir   tous les premiers-nés dans le pays d’Égypte, depuis les premiers-nés des hommes jusqu’aux premiers-nés des animaux. Voilà pourquoi j’offre en sacrifice à l’Éternel tout premier-né des mâles, et je rachète  tout premier-né de mes fils.
  • Exode 22.29
    Tu ne différeras point de m’offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras   le premier-né de tes fils.
  • Exode 34.20
    Tu rachèteras avec un agneau le premier-né de l’âne ; et si tu ne le rachètes   pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachèteras tout premier-né de tes fils ; et l’on ne se présentera   point à vide devant ma face.
  • Lévitique 27.26
    Nul ne pourra sanctifier le premier-né de son bétail, lequel appartient déjà à l’Éternel en sa qualité de premier-né ; soit bœuf, soit agneau, il appartient à l’Éternel.
  • Nombres 1.20
    On enregistra les fils de Ruben, premier-né d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles, depuis l’âge de vingt   ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes :
  • Nombres 3.2
    Voici les noms des fils d’Aaron : Nadab, le premier-né, Abihu, Eléazar et Ithamar.
  • Nombres 3.12
    Voici, j’ai pris les Lévites du milieu des enfants d’Israël, à la place de tous les premiers-nés, des premiers-nés des enfants d’Israël ; et les Lévites m’appartiendront.
  • La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
    Liste complète des versets


Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Genèse 38.19 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.