Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  /  Genèse 38  /  strong 06162

La Bible Louis Segond + Codes Strong

Genèse 38

Un clic sur un verset envoie vers le comparateur de versions.

Chapitre 37 Chapitre 39

Juda et Tamar

1 En ce temps-là <06256>, Juda <03063> s’éloigna <03381> (8799) de ses frères <0251>, et se retira <05186> (8799) vers un homme <0376> d’Adullam <05726>, nommé <08034> Hira <02437>.
2 Là, Juda <03063> vit <07200> (8799) la fille <01323> d’un <0376> Cananéen <03669>, nommé <08034> Schua <07770>; il la prit <03947> (8799) pour femme, et alla <0935> (8799) vers elle.
3 Elle devint enceinte <02029> (8799), et enfanta <03205> (8799) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034> Er <06147>.
4 Elle devint encore enceinte <02029> (8799), et enfanta <03205> (8799) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034>   Onan <0209>.
5 Elle enfanta <03205> (8799) de nouveau <03254> (8686) un fils <01121>, qu’elle appela <07121> (8799) <08034> Schéla <07956>; Juda était à Czib <03580> quand elle l’enfanta <03205> (8800).
6 Juda <03063> prit <03947> (8799) pour Er <06147>, son premier-né <01060>, une femme <0802> nommée <08034> Tamar <08559>.
7 Er <06147>, premier-né <01060> de Juda <03063>, était méchant <07451> aux yeux <05869> de l’Éternel <03068>; et l’Éternel <03068> le fit mourir <04191> (8686).
8 Alors Juda <03063> dit <0559> (8799) à Onan <0209>: Va <0935> (8798) vers la femme <0802> de ton frère <0251>, prends-la, comme beau-frère <02992> (8761), et suscite <06965> (8685) une postérité <02233> à ton frère <0251>.
9 Onan <0209>, sachant <03045> (8799) que cette postérité <02233> ne serait pas à lui, se souillait <07843> (8765) à terre <0776>   lorsqu <0518>’il allait <0935> (8802) vers la femme <0802> de son frère <0251>, afin <01115> de ne pas donner <05414> (8800) de postérité  <02233> à son frère <0251>.
10 Ce <0834> qu’il faisait <06213> (8804) déplut <03415> (8799) <05869> à l’Éternel <03068>, qui le fit aussi mourir <04191>   (8686).
11 Alors Juda <03063> dit <0559> (8799) à Tamar <08559>, sa belle-fille <03618>: Demeure <03427> (8798) veuve <0490>   dans la maison <01004> de ton père <01>, jusqu’à ce que Schéla <07956>, mon fils <01121>, soit grand <01431> (8799). Il parlait <0559> (8804) ainsi dans la crainte que Schéla ne mourût <04191> (8799) comme ses frères <0251>. Tamar <08559> s’en alla <03212> (8799), et elle habita <03427> (8799) dans la maison <01004> de son père <01>.
12 Les jours <03117> s’écoulèrent <07235> (8799), et la fille <01323> de Schua <07770>, femme <0802> de Juda <03063>, mourut <04191> (8799). Lorsque Juda <03063> fut consolé <05162> (8735), il monta <05927> (8799) à Thimna <08553>, vers ceux qui tondaient <01494>   (8802) ses brebis <06629>, lui et son ami <07453> Hira <02437>, l’Adullamite <05726>.
13 On en informa <05046> (8714) Tamar <08559>, et on lui dit <0559> (8800): Voici ton beau-père <02524> qui monte <05927> (8802)   à Thimna <08553>, pour tondre <01494> (8800) ses brebis <06629>.
14 Alors elle ôta <05493> (8686) ses habits <0899> de veuve <0491>, elle se couvrit <03680> (8762) d’un voile <06809> et s’enveloppa <05968> (8691), et elle s’assit <03427> (8799) à l’entrée <06607> d’Enaïm <05869>, sur le chemin <01870> de Thimna <08553>; car elle voyait  <07200> (8804) que Schéla <07956> était devenu grand <01431> (8804), et qu’elle ne lui était point donnée <05414> (8738) pour femme <0802>.
15 Juda <03063> la vit <07200> (8799), et la prit <02803> (8799) pour une prostituée <02181> (8802), parce qu’elle avait couvert <03680> (8765) son visage <06440>.
16 Il l’aborda <05186> (8799) sur le chemin <01870>, et dit <0559> (8799): Laisse <03051> (8798)-moi aller <0935>   (8799) vers toi. Car il ne connut <03045> (8804) pas que c’était sa belle-fille <03618>. Elle dit <0559> (8799): Que me donneras <05414> (8799)-tu pour venir <0935> (8799) vers moi?
17 Il répondit <0559> (8799): Je t’enverrai <07971> (8762) un chevreau <05795> <01423> de mon troupeau <06629>. Elle dit   <0559> (8799): Me donneras <05414> (8799)-tu un gage <06162>, jusqu’à ce que tu l’envoies <07971> (8800)?
18 Il répondit <0559> (8799): Quel <0834> gage <06162> te donnerai <05414> (8799)-je? Elle dit <0559> (8799): Ton cachet <02368>, ton cordon <06616>, et le bâton <04294> que tu as à la main <03027>. Il les lui donna <05414> (8799). Puis il alla <0935> (8799) vers elle ; et elle devint enceinte <02029> (8799) de lui.
19 Elle se leva <06965> (8799), et s’en alla <03212> (8799); elle ôta <05493> (8686) son voile <06809>, et remit <03847>   (8799) ses habits <0899> de veuve <0491>.
20 Juda <03063> envoya <07971> (8799) le chevreau <01423> <05795> par <03027> son ami <07453> l’Adullamite <05726>, pour retirer <03947> (8800) le gage <06162> des mains <03027> de la femme <0802>. Mais il ne la trouva <04672> (8804) point.
21 Il interrogea <07592> (8799) les gens <0582> du lieu <04725>, en disant <0559> (8800): Où est cette prostituée <06948> qui se tenait à Enaïm <05869>, sur le chemin <01870>? Ils répondirent <0559> (8799): Il n’y a point eu ici <02088> de prostituée <06948>.
22 Il retourna <07725> (8799) auprès de Juda <03063>, et dit <0559> (8799): Je ne l’ai pas <03808> trouvée <04672> (8804), et même les gens <0582> du lieu <04725> ont dit <0559> (8804): Il n’y a point eu ici de prostituée <06948>.
23 Juda <03063> dit <0559> (8799): Qu’elle garde <03947> (8799) ce qu’elle a! Ne nous exposons pas au mépris <0937>. Voici, j’ai envoyé  <07971> (8804) ce chevreau <01423>, et tu ne l’as pas trouvée <04672> (8804).
24 Environ trois <07969> mois <02320> après, on vint dire <05046> (8714) <0559> (8800) à Juda <03063>: Tamar <08559> , ta belle-fille <03618>, s’est prostituée <02181> (8804), et même la voilà enceinte <02030> à la suite de sa prostitution <02183>. Et Juda <03063> dit <0559>   (8799): Faites-la sortir <03318> (8685), et qu’elle soit brûlée <08313> (8735).
25 Comme on l’amenait dehors <03318> (8716), elle fit dire <07971> (8804) <0559> (8800) à son beau-père <02524>: C’est de l’homme  <0376> à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte <02030>; <0559> (8799) reconnais <05234> (8685), je te prie, à qui sont ce cachet <02858>, ces cordons  <06616> et ce bâton <04294>.
26 Juda <03063> les reconnut <05234> (8686), et dit <0559> (8799): Elle est moins coupable <06663> (8804) que moi, puisque je ne l’ai pas donnée <05414> (8804) à Schéla <07956>, mon fils <01121>. Et il ne la connut <03045> (8800) plus <03254> (8804).
27 Quand elle fut au moment <06256> d’accoucher <03205> (8800), voici, il y avait deux jumeaux <08380> dans son ventre <0990>.
28 Et pendant l’accouchement <03205> (8800) il y en eut un qui présenta <05414> (8799) la main <03027>; la sage-femme <03205> (8764) la prit <03947> (8799), et y <03027> attacha <07194> (8799) un fil cramoisi <08144>, en disant <0559> (8800): Celui-ci sort <03318>   (8804) le premier <07223>.
29 Mais il retira <07725> (8688) la main <03027>, et son frère <0251> sortit <03318> (8804). Alors la sage-femme dit <0559>   (8799): Quelle brèche <06556> tu as faite <06555> (8804)! Et elle lui donna <07121> (8799) le nom <08034> de Pérets <06557>.
30 Ensuite <0310> sortit <03318> (8804) son frère <0251>, qui avait à la main <03027> le fil cramoisi <08144>; et on lui donna <07121>   (8799) le nom <08034> de Zérach <02226>.

Les codes Strong

Strong numéro : 6162 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
-

Vient de 06148, dans le sens d’échange

Mot translittéré Entrée du TWOT

`arabown

1686b

Prononciation phonétique Type de mot

ar-aw-bone’   

Nom masculin

Définition :
  1. gage, engagement, caution
Traduit dans la Louis Segond par :

gage 3 ; 3

Concordance :
  • Genèse 38.17
    Il répondit : Je t’enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit   : Me donneras -tu un gage, jusqu’à ce que tu l’envoies ?
  • Genèse 38.18
    Il répondit : Quel gage te donnerai -je? Elle dit : Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle ; et elle devint enceinte de lui.
  • Genèse 38.20
    Juda envoya le chevreau par son ami l’Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.

Vous êtes actuellement sur une version optimisée pour mobile, si vous souhaitez basculer sur la version complète suivez le lien suivant : Genèse 38.18 (Lemaîtstre de Sacy)

Cette Bible est dans le domaine public.