Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 4.36  / strong 5463     

Jean 4.36
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus et la femme samaritaine

1 Le Seigneur sut que les pharisiens avaient appris quil faisait et baptisait plus de disciples que Jean.
2 Toutefois Jésus ne baptisait pas lui-même, mais c’étaient ses disciples.
3 Alors il quitta la Judée, et retourna en Galilée.
4 Comme il fallait qu’il passât par la Samarie,
5 il arriva dans une ville de Samarie, nommée Sychar, près du champ que Jacob avait donné à Joseph, son fils.
6 se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.
7 Une femme de Samarie vint puiser de l’eau. Jésus lui dit : Donne -moi à boire .
8 Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter des vivres.
9 La femme samaritaine lui dit : Comment toi, qui es Juif, me demandes -tu à boire , à moi qui suis une femme samaritaine ? -Les Juifs, en effet, n’ont pas de relations avec les Samaritains.
10 Jésus lui répondit : Si tu connaissais le don de Dieu et qui est celui qui te dit : Donne -moi à boire ! tu lui aurais toi-même demandé à boire, et il taurait donné de l’eau vive .
11 Seigneur, lui dit la femme, tu n’as rien pour puiser, et le puits est profond ; d’où aurais -tu donc cette eau vive ?
12 Es -tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux ?
13 Jésus lui répondit : Quiconque boit de cette eau aura encore soif ;
14 mais celui qui boira de l’eau que je lui donnerai n’aura jamais soif , et l’eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d’eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.
15 La femme lui dit : Seigneur, donne -moi cette eau, afin que je n’aie plus soif , et que je ne vienne plus puiser ici.
16 Va , lui dit Jésus, appelle ton mari, et viens ici.
17 La femme répondit : Je n’ai point de mari. Jésus lui dit : Tu as eu raison de dire : Je n’ai point de mari.
18 Car tu as eu cinq maris, et celui que tu as maintenant n’est pas ton mari. En cela tu as dit vrai.
19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète.
20 Nos pères ont adoré sur cette montagne ; et vous dites , vous, que le lieu il faut adorer est à Jérusalem.
21 Femme, lui dit Jésus, crois -moi, l’heure vient ce ne sera ni sur cette montagne ni à Jérusalem que vous adorerez le Père.
22 Vous adorez ce que vous ne connaissez pas ; nous, nous adorons ce que nous connaissons , car le salut vient des Juifs.
23 Mais l’heure vient , et elle est déjà venue , les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité ; car ce sont les adorateurs que le Père demande .
24 Dieu est Esprit, et il faut que ceux qui ladorent l’adorent en esprit et en vérité.
25 La femme lui dit : Je sais que le Messie doit venir celui qu’on appelle Christ ; quand il sera venu , il nous annoncera toutes choses.
26 Jésus lui dit : Je le suis , moi qui te parle .
27 Là-dessus arrivèrent ses disciples, qui furent étonnés de ce qu’il parlait avec une femme. Toutefois aucun ne dit : Que demandes-tu ? ou : De quoi parles-tu avec elle ?
28 Alors la femme, ayant laissé sa cruche, s’en alla dans la ville, et dit aux gens :
29 Venez voir un homme qui m’a dit tout ce que j’ai fait ; ne serait -ce point le Christ ?
30 Ils sortirent de la ville, et ils vinrent vers lui.
31 Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant : Rabbi, mange .
32 Mais il leur dit : Jai à manger une nourriture que vous ne connaissez pas.
33 Les disciples se disaient donc les uns aux autres : Quelqu’un lui aurait-il apporté à manger ?
34 Jésus leur dit : Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m’a envoyé , et d’accomplir son œuvre.
35 Ne dites -vous pas qu’il y a encore quatre mois jusqu’à la moisson ? Voici , je vous le dis , levez les yeux, et regardez les champs qui déjà blanchissent pour la moisson.
36 Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent ensemble.
37 Car en ceci ce qu’on dit est vrai : Autre est celui qui sème , et autre celui qui moissonne .
38 Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé ; d’autres ont travaillé , et vous êtes entrés dans leur travail.
39 Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme : Il m’a dit tout ce que j’ai fait .
40 Aussi, quand les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d’eux. Et il resta deux jours.
41 Un beaucoup plus grand nombre crurent à cause de sa parole ;
42 et ils disaient à la femme : Ce n’est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons ; car nous l’avons entendu nous-mêmes, et nous savons quil est vraiment le Sauveur du monde.

Guérison du fils d’un officier

43 Après ces deux jours, Jésus partit de , pour se rendre en Galilée ;
44 car il avait déclaré lui-même qu’un prophète n’est pas honoré dans sa propre patrie.
45 Lorsqu’il arriva en Galilée, il fut bien reçu des Galiléens, qui avaient vu tout ce qu’il avait fait à Jérusalem pendant la fête ; car eux aussi étaient allés à la fête.
46 Il retourna donc à Cana en Galilée, il avait changé l’eau en vin. Il y avait à Capernaüm un officier du roi, dont le fils était malade .
47 Ayant appris que Jésus était venu de Judée en Galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir .
48 Jésus lui dit : Si vous ne voyez des miracles et des prodiges, vous ne croyez point.
49 L’officier du roi lui dit : Seigneur, descends avant que mon enfant meure .
50 Va , lui dit Jésus, ton fils vit . Et cet homme crut à la parole que Jésus lui avait dite , et il s’en alla .
51 Comme déjà il descendait , ses serviteurs venant à sa rencontre , lui apportèrent cette nouvelle : Ton enfant vit .
52 Il leur demanda à quelle heure il s’était trouvé mieux ; et ils lui dirent : Hier, à la septième heure, la fièvre l’a quitté .
53 Le père reconnut que c’était à cette heure-là que Jésus lui avait dit : Ton fils vit . Et il crut , lui et toute sa maison.
54 Jésus fit encore ce second miracle lorsqu’il fut venu de Judée en Galilée.

Lexique biblique « chairo »

Strong numéro : 5463 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χαίρω

Un verbe primaire

Mot translittéré Type de mot

chairo (khah’-ee-ro)

Verbe

Définition de « chairo »
  1. se réjouir, être heureux.
  2. être extrêmement réjoui.
  3. être bien, prospérer.
  4. dans des salutations : salut !
  5. au commencement de lettres : donner à quelqu’un une salutation, saluer.
« chairo » est traduit dans la Louis Segond par :

se réjouir, être saisi, joie, être dans la joie, joyeux, salut !, je vous salue, être dans l’allégresse ; 74

Concordance biblique grecque du mot « chairo »

Matthieu 2.10
Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis (chairo) d’une très grande joie.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous (chairo) et soyez dans l’allégresse , parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

Matthieu 18.13
Et, s ’il la trouve , je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie (chairo) que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées .

Matthieu 26.49
Aussitôt, s’approchant de Jésus, il dit : Salut (chairo) , Rabbi ! Et il le baisa .

Matthieu 27.29
Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut (chairo) , roi des Juifs !

Matthieu 28.9
Et voici , Jésus vint à leur rencontre , et dit : Je vous salue (chairo) . Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.

Marc 14.11
Après l’avoir entendu , ils furent dans la joie (chairo) , et promirent de lui donner de l’argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer .

Marc 15.18
Puis ils se mirent à le saluer : Salut (chairo) , roi des Juifs !

Luc 1.14
Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront (chairo) de sa naissance.

Luc 1.28
L’ange entra chez elle, et dit : Je te salue (chairo) , toi à qui une grâce a été faite ; le Seigneur est avec toi.

Luc 6.23
Réjouissez-vous (chairo) en ce jour-là et tressaillez d’allégresse , parce que votre récompense sera grande dans le ciel ; car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

Luc 10.20
Cependant, ne vous réjouissez (chairo) pas de ce que les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez (chairo) -vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Luc 13.17
Tandis qu’il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus , et la foule se réjouissait (chairo) de toutes les choses glorieuses qu’il faisait .

Luc 15.5
Lorsqu’il l’a retrouvée , il la met avec joie (chairo) sur ses épaules,

Luc 15.32
mais il fallait bien s’égayer et se réjouir (chairo) , parce que ton frère que voici était mort et qu’il est revenu à la vie , parce qu’il était perdu et qu’il est retrouvé .

Luc 19.6
Zachée se hâta de descendre , et le reçut avec joie (chairo) .

Luc 19.37
Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie (chairo) , se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu’ils avaient vus .

Luc 22.5
Ils furent dans la joie (chairo) , et ils convinrent de lui donner de l’argent.

Luc 23.8
Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie (chairo) ; car depuis longtemps, il désirait le voir , à cause de ce qu’il avait entendu dire de lui, et il espérait qu’il le verrait faire quelque miracle.

Jean 3.29
Celui à qui appartient l’épouse, c’est l’époux ; mais l’ami de l’époux, qui se tient et qui lentend , éprouve (chairo) une grande joie (chairo) à cause de la voix de l’époux : aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite .

Jean 4.36
Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent (chairo) ensemble.

Jean 8.56
Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu’il verrait mon jour : il l’a vu , et il s’est réjoui (chairo) .

Jean 11.15
Et, à cause de vous, afin que vous croyiez , je me réjouis (chairo) de ce que je n’étais pas . Mais allons vers lui.

Jean 14.28
Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m’en vais , et je reviens vers vous. Si vous maimiez , vous vous réjouiriez (chairo) de ce que je vais au Père ; car le Père est plus grand que moi.

Jean 16.20
En vérité, en vérité, je vous le dis , vous pleurerez et vous vous lamenterez , et le monde se réjouira (chairo) : vous serez dans la tristesse , mais votre tristesse se changera en joie.

Jean 16.22
Vous donc aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse ; mais je vous reverrai , et votre cœur se réjouira (chairo) , et nul ne vous ravira votre joie.

Jean 19.3
ils disaient : Salut (chairo) , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.

Jean 20.20
Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie (chairo) en voyant le Seigneur.

Actes 5.41
Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux (chairo)  d’avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus.

Actes 8.39
Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux (chairo) , il poursuivait sa route,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.