Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 19.3  / strong 5463     

Jean 19.3
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges .
2 Les soldats tressèrent une couronne dépines qu’ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui,
3 ils disaient : Salut , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.
4 Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous lamène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d’épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l’homme.
6 Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent , ils s’écrièrent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez -le vous-mêmes, et crucifiez -le ; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
7 Les Juifs lui répondirent : Nous avons une loi ; et, selon notre loi, il doit mourir , parce qu’il s’est fait Fils de Dieu.
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
9 Il rentra dans le prétoire, et il dit à Jésus : D’où es -tu ? Mais Jésus ne lui donna point de réponse.
10 Pilate lui dit : Est-ce à moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j’ai le pouvoir de te crucifier , et que j’ai le pouvoir de te relâcher ?
11 Jésus répondit : Tu n’aurais sur moi aucun pouvoir, s’il ne t’avait été donné d’en haut. C’est pourquoi celui qui me livre à toi commet un plus grand péché.
12 Dès ce moment, Pilate cherchait à le relâcher . Mais les Juifs criaient : Si tu le relâches , tu n’es pas ami de César. Quiconque se fait roi se déclare contre César.
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors ; et il s’assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu Gabbatha.
14 C’était la préparation de la Pâque, et environ la sixième heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi.
15 Mais ils s’écrièrent : Ôte , ôte , crucifie -le ! Pilate leur dit : Crucifierai -je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous navons de roi que César.
16 Alors il le leur livra pour être crucifié . Ils prirent donc Jésus, et l’emmenèrent .

Crucifixion et mort de Jésus

17 Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne , qui se nomme en hébreu Golgotha.
18 C’est qu’il fut crucifié , et deux autres avec lui, un de chaque côté , et Jésus au milieu.
19 Pilate fit une inscription, qu’il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue : Jésus de Nazareth, roi des Juifs.
20 Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu Jésus fut crucifié était près de la ville : elle était en hébreu, en grec et en latin.
21 Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent à Pilate : N’écris pas : Roi des Juifs. Mais écris quil a dit : Je suis roi des Juifs.
22 Pilate répondit : Ce que j’ai écrit , je l’ai écrit .
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d’un seul tissu depuis le haut jusqu’en bas.
24 Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera . Cela arriva afin que s’accomplît cette parole de l’Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d’elle le disciple qu’il aimait , dit à sa mère : Femme, voilà ton fils.
27 Puis il dit au disciple : Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
28 Après cela, Jésus, qui savait que tout était déjà consommé , dit , afin que l’Ecriture fût accomplie : J’ai soif .
29 Il y avait un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une éponge, et, l’ayant fixée à une branche d’hysope, ils l’approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli . Et, baissant la tête, il rendit l’esprit.
31 Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, — car c’était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, — les Juifs demandèrent à Pilate qu’on rompît les jambes aux crucifiés, et qu’on les enlevât .
32 Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié avec lui.
33 S’étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort , ils ne lui rompirent pas les jambes ;
34 mais un des soldats lui perça le côté avec une lance, et aussitôt il sortit du sang et de l’eau.
35 Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .
36 Ces choses sont arrivées , afin que l’Ecriture fût accomplie : Aucun de ses os ne sera brisé .
37 Et ailleurs l’Ecriture dit encore : Ils verront celui qu ’ils ont percé .

Mise au tombeau du corps de Jésus

38 Après cela, Joseph dArimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission de prendre le corps de Jésus. Et Pilate le permit . Il vint donc, et prit le corps de Jésus.
39 Nicodème, qui auparavant était allé de nuit vers Jésus, vint aussi, apportant un mélange d’environ cent livres de myrrhe et d’aloès.
40 Ils prirent donc le corps de Jésus, et lenveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c’est la coutume d’ensevelir chez les Juifs.
41 Or, il y avait un jardin dans le lieu Jésus avait été crucifié , et dans le jardin un sépulcre neuf, personne encore n’avait été mis .
42 Ce fut qu’ils déposèrent Jésus, à cause de la préparation des Juifs, parce que le sépulcre était proche.

Lexique biblique « chairo »

Strong numéro : 5463 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
χαίρω

Un verbe primaire

Mot translittéré Type de mot

chairo (khah’-ee-ro)

Verbe

Définition de « chairo »
  1. se réjouir, être heureux.
  2. être extrêmement réjoui.
  3. être bien, prospérer.
  4. dans des salutations : salut !
  5. au commencement de lettres : donner à quelqu’un une salutation, saluer.
« chairo » est traduit dans la Louis Segond par :

se réjouir, être saisi, joie, être dans la joie, joyeux, salut !, je vous salue, être dans l’allégresse ; 74

Concordance biblique grecque du mot « chairo »

Matthieu 2.10
Quand ils aperçurent l’étoile, ils furent saisis (chairo) d’une très grande joie.

Matthieu 5.12
Réjouissez-vous (chairo) et soyez dans l’allégresse , parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

Matthieu 18.13
Et, s ’il la trouve , je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie (chairo) que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées .

Matthieu 26.49
Aussitôt, s’approchant de Jésus, il dit : Salut (chairo) , Rabbi ! Et il le baisa .

Matthieu 27.29
Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut (chairo) , roi des Juifs !

Matthieu 28.9
Et voici , Jésus vint à leur rencontre , et dit : Je vous salue (chairo) . Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui.

Marc 14.11
Après l’avoir entendu , ils furent dans la joie (chairo) , et promirent de lui donner de l’argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer .

Marc 15.18
Puis ils se mirent à le saluer : Salut (chairo) , roi des Juifs !

Luc 1.14
Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs se réjouiront (chairo) de sa naissance.

Luc 1.28
L’ange entra chez elle, et dit : Je te salue (chairo) , toi à qui une grâce a été faite ; le Seigneur est avec toi.

Luc 6.23
Réjouissez-vous (chairo) en ce jour-là et tressaillez d’allégresse , parce que votre récompense sera grande dans le ciel ; car c’est ainsi que leurs pères traitaient les prophètes.

Luc 10.20
Cependant, ne vous réjouissez (chairo) pas de ce que les esprits vous sont soumis ; mais réjouissez (chairo) -vous de ce que vos noms sont écrits dans les cieux.

Luc 13.17
Tandis qu’il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus , et la foule se réjouissait (chairo) de toutes les choses glorieuses qu’il faisait .

Luc 15.5
Lorsqu’il l’a retrouvée , il la met avec joie (chairo) sur ses épaules,

Luc 15.32
mais il fallait bien s’égayer et se réjouir (chairo) , parce que ton frère que voici était mort et qu’il est revenu à la vie , parce qu’il était perdu et qu’il est retrouvé .

Luc 19.6
Zachée se hâta de descendre , et le reçut avec joie (chairo) .

Luc 19.37
Et lorsque déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente de la montagne des oliviers, toute la multitude des disciples, saisie de joie (chairo) , se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu’ils avaient vus .

Luc 22.5
Ils furent dans la joie (chairo) , et ils convinrent de lui donner de l’argent.

Luc 23.8
Lorsque Hérode vit Jésus, il en eut une grande joie (chairo) ; car depuis longtemps, il désirait le voir , à cause de ce qu’il avait entendu dire de lui, et il espérait qu’il le verrait faire quelque miracle.

Jean 3.29
Celui à qui appartient l’épouse, c’est l’époux ; mais l’ami de l’époux, qui se tient et qui lentend , éprouve (chairo) une grande joie (chairo) à cause de la voix de l’époux : aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite .

Jean 4.36
Celui qui moissonne reçoit un salaire, et amasse des fruits pour la vie éternelle, afin que celui qui sème et celui qui moissonne se réjouissent (chairo) ensemble.

Jean 8.56
Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu’il verrait mon jour : il l’a vu , et il s’est réjoui (chairo) .

Jean 11.15
Et, à cause de vous, afin que vous croyiez , je me réjouis (chairo) de ce que je n’étais pas . Mais allons vers lui.

Jean 14.28
Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m’en vais , et je reviens vers vous. Si vous maimiez , vous vous réjouiriez (chairo) de ce que je vais au Père ; car le Père est plus grand que moi.

Jean 16.20
En vérité, en vérité, je vous le dis , vous pleurerez et vous vous lamenterez , et le monde se réjouira (chairo) : vous serez dans la tristesse , mais votre tristesse se changera en joie.

Jean 16.22
Vous donc aussi, vous êtes maintenant dans la tristesse ; mais je vous reverrai , et votre cœur se réjouira (chairo) , et nul ne vous ravira votre joie.

Jean 19.3
ils disaient : Salut (chairo) , roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.

Jean 20.20
Et quand il eut dit cela, il leur montra ses mains et son côté. Les disciples furent dans la joie (chairo) en voyant le Seigneur.

Actes 5.41
Les apôtres se retirèrent de devant le sanhédrin, joyeux (chairo)  d’avoir été jugés dignes de subir des outrages pour le nom de Jésus.

Actes 8.39
Quand ils furent sortis de l’eau, l’Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l’eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux (chairo) , il poursuivait sa route,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.