Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 14.12  / strong 2548     

Jean 14.12
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Jésus encourage les siens

1 Que votre cœur ne se trouble point. Croyez en Dieu, et croyez en moi.
2 Il y a plusieurs demeures dans la maison de mon Père. Si cela n’était pas, je vous l’aurais dit . Je vais vous préparer une place.
3 Et, lorsque je m’en serai allé , et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai , et je vous prendrai avec moi, afin que je suis vous y soyez aussi.
4 Vous savez je vais , et vous en savez le chemin.
5 Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons tu vas ; comment pouvons-nous en savoir le chemin ?
6 Jésus lui dit : Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi.
7 Si vous me connaissiez , vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez , et vous l’avez vu .
8 Philippe lui dit : Seigneur, montre -nous le Père, et cela nous suffit .
9 Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m’as pas connu , Philippe ! Celui qui m’a vu a vu le Père ; comment dis -tu : Montre -nous le Père ?
10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père, et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis , je ne les dis pas de moi-même ; et le Père qui demeure en moi, c’est lui qui fait les œuvres.
11 Croyez -moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi ; croyez du moins à cause de ces œuvres.
12 En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais , et il en fera de plus grandes , parce que je m’en vais au Père ;
13 et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai , afin que le Père soit glorifié dans le Fils.
14 Si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai .

Promesse de l’envoi du Saint-Esprit

15 Si vous maimez , gardez mes commandements.
16 Et moi, je prierai le Père, et il vous donnera un autre consolateur, afin qu’il demeure éternellement avec vous,
17 l’Esprit de vérité, que le monde ne peut recevoir , parce qu’il ne le voit point et ne le connaît point ; mais vous, vous le connaissez , car il demeure avec vous, et il sera en vous.
18 Je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
19 Encore un peu de temps, et le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez , car je vis , et vous vivrez aussi.
20 En ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon Père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
21 Celui qui a mes commandements et qui les garde , c’est celui qui maime ; et celui qui maime sera aimé de mon Père, je laimerai , et je me ferai connaître à lui.
22 Jude, non pas l’Iscariot, lui dit : Seigneur, d’où vient que tu te feras connaître à nous, et non au monde ?
23 Jésus lui répondit : Si quelqu’un maime , il gardera ma parole, et mon Père laimera ; nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
24 Celui qui ne maime pas ne garde point mes paroles. Et la parole que vous entendez n’est pas de moi, mais du Père qui m’a envoyé .
25 Je vous ai dit ces choses pendant que je demeure avec vous.
26 Mais le consolateur, l’Esprit-Saint, que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses, et vous rappellera tout ce que je vous ai dit .
27 Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix. Je ne vous donne pas comme le monde donne . Que votre cœur ne se trouble point, et ne s’alarme point.
28 Vous avez entendu que je vous ai dit : Je m’en vais , et je reviens vers vous. Si vous maimiez , vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père ; car le Père est plus grand que moi.
29 Et maintenant je vous ai dit ces choses avant qu’elles arrivent , afin que, lorsqu’elles arriveront , vous croyiez .
30 Je ne parlerai plus guère avec vous ; car le prince du monde vient . Il n’a rien en moi ;
31 mais afin que le monde sache que j’aime le Père, et que j’agis selon l’ordre que le Père m’a donné , levez -vous, partons d’ici.

Lexique biblique « kakeinos »

Strong numéro : 2548 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κἀκεῖνος, η, ο

Vient de 2532 et 1565

Mot translittéré Type de mot

kakeinos (kak-i’-nos)

Contraction

Définition de « kakeinos »
  1. et lui, lui aussi.
« kakeinos » est traduit dans la Louis Segond par :

ce qui, leur, autres choses, le, ils, si, celles-là, aussi ; 23

Concordance biblique grecque du mot « kakeinos »

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c’est ce qui (kakeinos) souille l’homme.

Matthieu 20.4
Il leur (kakeinos) dit : Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Et ils y allèrent .

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses (kakeinos).

Marc 12.4
Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur ; ils le (kakeinos) frappèrent à la tête , et l’outragèrent.

Marc 12.5
Il en envoya un troisième , qu (kakeinos)’ils tuèrent ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent .

Marc 16.11
Quand ils (kakeinos) entendirent qu’il vivait , et qu’elle l’avait vu , ils ne le crurent point .

Marc 16.13
Ils (kakeinos) revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

Luc 11.7
et si (kakeinos), de l’intérieur de sa maison, cet ami lui répond : Ne mimportune pas , la porte est déjà fermée , mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, —

Luc 11.42
Mais malheur à vous, pharisiens ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l’amour de Dieu : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans omettre les autres choses (kakeinos).

Luc 20.11
Il envoya encore un autre serviteur ; ils le (kakeinos) battirent , l’outragèrent , et le renvoyèrent à vide.

Luc 22.12
Et il (kakeinos) vous montrera une grande chambre haute, meublée : c’est que vous préparerez la Pâque.

Jean 6.57
Comme le Père qui est vivant m’a envoyé , et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra (kakeinos) par moi.

Jean 7.29
Moi, je le connais ; car je viens de lui, et c’est lui (kakeinos) qui m’a envoyé .

Jean 10.16
J’ai encore d’autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie ; celles-là (kakeinos), il faut que je les amène ; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.

Jean 14.12
En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui croit en moi fera aussi (kakeinos) les œuvres que je fais , et il en fera de plus grandes , parce que je m’en vais au Père ;

Jean 17.24
Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi (kakeinos) avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.

Jean 19.35
Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il (kakeinos) sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .

Actes 5.37
Après lui, parut Judas le Galiléen, à l’époque du recensement, et il attira du monde à son parti : il périt aussi (kakeinos), et tous ceux qui l’avaient suivi furent dispersés .

Actes 15.11
Mais c’est par la grâce du Seigneur Jésus que nous croyons être sauvés , de la même manière qu’eux (kakeinos).

Actes 18.19
Ils arrivèrent à Ephèse, et Paul (kakeinos) y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs,

1 Corinthiens 10.6
Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d’exemples, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu (kakeinos) .

2 Timothée 2.12
si nous persévérons , nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions , lui aussi (kakeinos) nous reniera ;

Hébreux 4.2
Car cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien qu’à eux (kakeinos) ; mais la parole qui leur fut annoncée ne leur servit de rien, parce qu’elle ne trouva pas de la foi chez ceux qui l’entendirent .


Cette Bible est dans le domaine public.