Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 17.24  / strong 2548     

Jean 17.24
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La prière sacerdotale

1 Après avoir ainsi parlé , Jésus leva les yeux au ciel, et dit : Père, l’heure est venue ! Glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie ,
2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu’il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés .
3 Or, la vie éternelle, cest qu’ils te connaissent , toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé , Jésus-Christ.
4 Je t’ai glorifié sur la terre, j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire .
5 Et maintenant toi, Père, glorifie -moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde fût .
6 J’ai fait connaître ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.
7 Maintenant ils ont connu que tout ce que tu m’as donné vient de toi.
8 Car je leur ai donné les paroles que tu m’as données ; et ils les ont reçues , et ils ont vraiment connu que je suis sorti de toi, et ils ont cru que tu m’as envoyé .
9 C’est pour eux que je prie . Je ne prie pas pour le monde, mais pour ceux que tu m’as donnés , parce qu’ils sont à toi ; —
10 et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi ; — et je suis glorifié en eux.
11 Je ne suis plus dans le monde, et ils sont dans le monde, et je vais à toi. Père saint, garde en ton nom ceux que tu m’as donnés , afin qu’ils soient un comme nous.
12 Lorsque j’étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J’ai gardé ceux que tu m’as donnés , et aucun deux ne s’est perdu , sinon le fils de perdition, afin que l’Ecriture fût accomplie .
13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu’ils aient en eux ma joie parfaite .
14 Je leur ai donné ta parole ; et le monde les a haïs , parce qu’ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
15 Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal.
16 Ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.
17 Sanctifie -les par ta vérité : ta parole est la vérité.
18 Comme tu m’as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
19 Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin queux aussi soient sanctifiés par la vérité.
20 Ce n’est pas pour eux seulement que je prie , mais encore pour ceux qui croiront en moi par leur parole,
21 afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin queux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m’as envoyé .
22 Je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée , afin qu’ils soient un comme nous sommes un, —
23 moi en eux, et toi en moi, — afin qu’ils soient parfaitement un , et que le monde connaisse que tu m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé .
24 Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.
25 Père juste, le monde ne t’a point connu ; mais moi je t’ai connu , et ceux-ci ont connu que tu m’as envoyé .
26 Je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître , afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux, et que je sois en eux.

Lexique biblique « kakeinos »

Strong numéro : 2548 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κἀκεῖνος, η, ο

Vient de 2532 et 1565

Mot translittéré Type de mot

kakeinos (kak-i’-nos)

Contraction

Définition de « kakeinos »
  1. et lui, lui aussi.
« kakeinos » est traduit dans la Louis Segond par :

ce qui, leur, autres choses, le, ils, si, celles-là, aussi ; 23

Concordance biblique grecque du mot « kakeinos »

Matthieu 15.18
Mais ce qui sort de la bouche vient du cœur, et c’est ce qui (kakeinos) souille l’homme.

Matthieu 20.4
Il leur (kakeinos) dit : Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Et ils y allèrent .

Matthieu 23.23
Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de l’aneth et du cumin, et que vous laissez ce qui est plus important dans la loi, la justice, la miséricorde et la fidélité : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans négliger les autres choses (kakeinos).

Marc 12.4
Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur ; ils le (kakeinos) frappèrent à la tête , et l’outragèrent.

Marc 12.5
Il en envoya un troisième , qu (kakeinos)’ils tuèrent ; puis plusieurs autres, qu’ils battirent ou tuèrent .

Marc 16.11
Quand ils (kakeinos) entendirent qu’il vivait , et qu’elle l’avait vu , ils ne le crurent point .

Marc 16.13
Ils (kakeinos) revinrent l’annoncer aux autres, qui ne les crurent pas non plus.

Luc 11.7
et si (kakeinos), de l’intérieur de sa maison, cet ami lui répond : Ne mimportune pas , la porte est déjà fermée , mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, —

Luc 11.42
Mais malheur à vous, pharisiens ! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l’amour de Dieu : c’est là ce qu’il fallait pratiquer , sans omettre les autres choses (kakeinos).

Luc 20.11
Il envoya encore un autre serviteur ; ils le (kakeinos) battirent , l’outragèrent , et le renvoyèrent à vide.

Luc 22.12
Et il (kakeinos) vous montrera une grande chambre haute, meublée : c’est que vous préparerez la Pâque.

Jean 6.57
Comme le Père qui est vivant m’a envoyé , et que je vis par le Père, ainsi celui qui me mange vivra (kakeinos) par moi.

Jean 7.29
Moi, je le connais ; car je viens de lui, et c’est lui (kakeinos) qui m’a envoyé .

Jean 10.16
J’ai encore d’autres brebis, qui ne sont pas de cette bergerie ; celles-là (kakeinos), il faut que je les amène ; elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger.

Jean 14.12
En vérité, en vérité, je vous le dis , celui qui croit en moi fera aussi (kakeinos) les œuvres que je fais , et il en fera de plus grandes , parce que je m’en vais au Père ;

Jean 17.24
Père, je veux que je suis ceux que tu m’as donnés soient aussi (kakeinos) avec moi, afin qu’ils voient ma gloire, la gloire que tu m’as donnée , parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde.

Jean 19.35
Celui qui l’a vu en a rendu témoignage , et son témoignage est vrai ; et il (kakeinos) sait qu’il dit vrai, afin que vous croyiez aussi .

Actes 5.37
Après lui, parut Judas le Galiléen, à l’époque du recensement, et il attira du monde à son parti : il périt aussi (kakeinos), et tous ceux qui l’avaient suivi furent dispersés .

Actes 15.11
Mais c’est par la grâce du Seigneur Jésus que nous croyons être sauvés , de la même manière qu’eux (kakeinos).

Actes 18.19
Ils arrivèrent à Ephèse, et Paul (kakeinos) y laissa ses compagnons. Étant entré dans la synagogue, il s’entretint avec les Juifs,

1 Corinthiens 10.6
Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d’exemples, afin que nous n’ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu (kakeinos) .

2 Timothée 2.12
si nous persévérons , nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions , lui aussi (kakeinos) nous reniera ;

Hébreux 4.2
Car cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien qu’à eux (kakeinos) ; mais la parole qui leur fut annoncée ne leur servit de rien, parce qu’elle ne trouva pas de la foi chez ceux qui l’entendirent .


Cette Bible est dans le domaine public.