Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Jean 1.48  / strong 5455     

Jean 1.48
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Présentation de Jésus

L’incarnation de la Parole

1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l’ont point reçue .
6 Il y eut un homme envoyé de Dieu : son nom était Jean.
7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
8 Il n’était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l’a point connue .
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l’ont point reçue .
12 Mais à tous ceux qui l’ont reçue , à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu,
13 lesquels sont nés , non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l’homme, mais de Dieu.
14 Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité ; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
15 Jean lui a rendu témoignage , et s’est écrié : Cest celui dont j’ai dit : Celui qui vient après moi m’a précédé , car il était avant moi.
16 Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce ;
17 car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
18 Personne n’a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l’a fait connaître .

Témoignage de Jean-Baptiste sur Jésus

19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es -tu ?
20 Il déclara , et ne le nia point, il déclara qu’il n’était pas le Christ.
21 Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? es -tu Elie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es -tu le prophète ? Et il répondit : Non.
22 Ils lui dirent alors : Qui es-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés . Que dis-tu de toi-même ?
23 Moi, dit -il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.
24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens .
25 Ils lui firent encore cette question : Pourquoi donc baptises-tu , si tu n’es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète ?
26 Jean leur répondit : Moi, je baptise deau, mais au milieu de vous il y a quelqu’un que vous ne connaissez pas,
27 qui vient après moi ; je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, Jean baptisait .
29 Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici l’Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
30 Cest celui dont j’ai dit : Après moi vient un homme qui m’a précédé , car il était avant moi.
31 Je ne le connaissais pas, mais c’est afin qu’il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser deau.
32 Jean rendit ce témoignage : J’ai vu l’Esprit descendre du ciel comme une colombe et s’arrêter sur lui.
33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m’a envoyé baptiser deau, celui-là m’a dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre et s’arrêter , c’est celui qui baptise du Saint-Esprit.
34 Et j’ai vu , et j’ai rendu témoignage quil est le Fils de Dieu.
35 Le lendemain, Jean était encore , avec deux de ses disciples ;
36 et, ayant regardé Jésus qui passait , il dit : Voilà l’Agneau de Dieu.
37 Les deux disciples lentendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
38 Jésus se retourna , et voyant qu’ils le suivaient , il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi ce qui signifie Maître, demeures-tu ?
39 Venez , leur dit -il, et voyez . Ils allèrent , et ils virent il demeurait ; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C’était environ la dixième heure.
40 André, frère de Simon Pierre, était l’un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie ce qui signifie Christ.
42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l’ayant regardé , dit : Tu es Simon, fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas ce qui signifie Pierre.
43 Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit : Suis -moi.
44 Philippe était de Bethsaïda, de la ville dAndré et de Pierre.
45 Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
46 Nathanaël lui dit : Peut -il venir de Nazareth quelque chose de bon ? Philippe lui répondit : Viens , et vois .
47 Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui : Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n’y a point de fraude.
48 D’où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe tappelât , quand tu étais sous le figuier, je t’ai vu .
49 Nathanaël répondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d’Israël.
50 Jésus lui répondit : Parce que je t’ai dit que je t’ai vu sous le figuier, tu crois ; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
51 Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l’homme.

Lexique biblique « phoneo »

Strong numéro : 5455 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
φωνέω

Vient de 5456

Mot translittéré Type de mot

phoneo (fo-neh’-o)

Verbe

Définition de « phoneo »
  1. sonner, émettre un son, parler.
    1. d’un coq : chanter.
    2. d’un homme : crier, s’écrier, crier à haute voix, parler d’une voix forte.
  2. appeler, s’appeler soi-même par sa propre voix ou celle d’un autre.
  3. envoyer, convoquer.
    1. appeler hors de (c’est-à-dire inviter quelqu’un à quitter un lieu et venir dans un autre).
    2. inviter.
    3. s’adresser à, aborder, appeler par un nom.
« phoneo » est traduit dans la Louis Segond par :

appeler, chanter, dire, crier, s’écrier, inviter, faire venir, demander, à haute voix, s’adresser ; 42

Concordance biblique grecque du mot « phoneo »

Matthieu 20.32
Jésus s’arrêta , les appela (phoneo) , et dit : Que voulez-vous que je vous fasse ?

Matthieu 26.34
Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante (phoneo) , tu me renieras trois fois.

Matthieu 26.74
Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais pas cet homme. Aussitôt le coq chanta (phoneo) .

Matthieu 26.75
Et Pierre se souvint de la parole que Jésus avait dite : Avant que le coq chante (phoneo) , tu me renieras trois fois. Et étant sorti, il pleura amèrement.

Matthieu 27.47
Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Il appelle (phoneo) Elie.

Marc 3.31
Survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l envoyèrent appeler (phoneo) .

Marc 9.35
Alors il s’assit , appela (phoneo) les douze, et leur dit : Si quelqu’un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

Marc 10.49
Jésus s’arrêta , et dit : Appelez (phoneo) -le. Ils appelèrent (phoneo) l’aveugle, en lui disant : Prends courage , lève-toi , il tappelle (phoneo) .

Marc 14.30
Et Jésus lui dit : Je te le dis en vérité, toi, aujourd’hui, cette nuit même, avant que le coq chante (phoneo) deux fois, tu me renieras trois fois.

Marc 14.68
Il le nia , disant : Je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire . Puis il sortit pour aller dans le vestibule. Et le coq chanta (phoneo) .

Marc 14.72
Aussitôt, pour la seconde fois, le coq chanta (phoneo) . Et Pierre se souvint de la parole que Jésus lui avait dite : Avant que le coq chante (phoneo) deux fois, tu me renieras trois fois. Et en y réfléchissant , il pleurait .

Marc 15.35
Quelques-uns de ceux qui étaient , l’ayant entendu , dirent : Voici , il appelle (phoneo) Elie.

Luc 8.8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : quand elle fut levée , elle donna du fruit au centuple. Après avoir ainsi parlé , Jésus dit à haute voix (phoneo) : Que celui qui a des oreilles pour entendre entende !

Luc 8.54
Mais il la saisit par la main, et dit (phoneo) d’une voix forte : Enfant, lève-toi .

Luc 14.12
Il dit aussi à celui qui l’avait invité : Lorsque tu donnes à dîner ou à souper, n’invite (phoneo) pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni des voisins riches, de peur quils ne tinvitent à leur tour et qu’on ne te rende la pareille.

Luc 16.2
Il lappela (phoneo) , et lui dit : Quest-ce que j’entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens.

Luc 16.24
Il s’écria (phoneo) : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue ; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Luc 19.15
Lorsquil fut de retour , après avoir été investi de l’autorité royale, il fit appeler (phoneo) auprès de lui les serviteurs auxquels il avait donné l’argent, afin de connaître comment chacun l’avait fait valoir .

Luc 22.34
Et Jésus dit : Pierre, je te le dis , le coq ne chantera (phoneo) pas aujourd’hui que tu n’aies nié trois fois de me connaître .

Luc 22.60
Pierre répondit : Homme, je ne sais ce que tu dis . Au même instant, comme il parlait encore, le coq chanta (phoneo) .

Luc 22.61
Le Seigneur, s’étant retourné , regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole que le Seigneur lui avait dite : Avant que le coq chante (phoneo) aujourd’hui, tu me renieras trois fois.

Luc 23.46
Jésus s’écria (phoneo) d’une voix forte : Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et, en disant ces paroles, il expira .

Jean 1.48
D’où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe tappelât (phoneo) , quand tu étais sous le figuier, je t’ai vu .

Jean 2.9
Quand l’ordonnateur du repas eut goûté l’eau changée en vin, -ne sachant d’où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l’eau, le savaient bien, — il appela (phoneo) l’époux,

Jean 4.16
Va , lui dit Jésus, appelle (phoneo) ton mari, et viens ici.

Jean 9.18
Les Juifs ne crurent point qu’il eût été aveugle et quil eût recouvré la vue jusqu’à ce qu’ils eussent fait venir (phoneo) ses parents.

Jean 9.24
Les pharisiens appelèrent (phoneo) une seconde fois l’homme qui avait été aveugle, et ils lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons que cet homme est un pécheur.

Jean 11.28
Ayant ainsi parlé , elle s’en alla . Puis elle appela (phoneo) secrètement Marie, sa sœur, et lui dit : Le maître est ici , et il te demande (phoneo) .

Jean 12.17
Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela (phoneo) Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage ;

Jean 13.13
Vous mappelez (phoneo) Maître et Seigneur ; et vous dites bien, car je le suis .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.