Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Marc 5.23  / strong 2007     

Marc 5.23
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


1 Ils arrivèrent à l’autre bord de la mer, dans le pays des Gadaréniens.
2 Aussitôt que Jésus fut hors de la barque, il vint au-devant de lui un homme, sortant des sépulcres, et possédé d’un esprit impur.
3 Cet homme avait sa demeure dans les sépulcres, et personne ne pouvait plus le lier , même avec une chaîne.
4 Car souvent il avait eu les fers aux pieds et avait été lié de chaînes, mais il avait rompu les chaînes et brisé les fers, et personne n’avait la force de le dompter .
5 Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant , et se meurtrissant avec des pierres.
6 Ayant vu Jésus de loin , il accourut , se prosterna devant lui,
7 et s’écria d’une voix forte : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu Très-Haut ? Je t’en conjure au nom de Dieu, ne me tourmente pas.
8 Car Jésus lui disait : Sors de cet homme, esprit impur !
9 Et, il lui demanda : Quel est ton nom ? Légion est mon nom, lui répondit -il, car nous sommes plusieurs.
10 Et il le priait instamment de ne pas les envoyer hors du pays.
11 Il y avait , vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient .
12 Et les démons le prièrent , disant : Envoie -nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.
13 Il le leur permit . Et les esprits impurs sortirent , entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer : il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.
14 Ceux qui les faisaient paître s’enfuirent , et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé .
15 Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque , celui qui avait eu la légion, assis , vêtu , et dans son bon sens ; et ils furent saisis de frayeur .
16 Ceux qui avaient vu ce qui s’était passé leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et aux pourceaux.
17 Alors ils se mirent à supplier Jésus de quitter leur territoire.
18 Comme il montait dans la barque, celui qui avait été démoniaque lui demanda la permission de rester avec lui.
19 Jésus ne le lui permit pas, mais il lui dit : Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte leur tout ce que le Seigneur t’a fait , et comment il a eu pitié de toi.
20 Il s’en alla , et se mit à publier dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui. Et tous furent dans l’étonnement .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

21 Jésus dans la barque regagna l’autre rive , où une grande foule s’assembla près de lui. Il était au bord de la mer.
22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l’ayant aperçu , se jeta à ses pieds,
23 et lui adressa cette instante prière : Ma petite fille est à l’extrémité, viens , impose -lui les mains, afin qu’elle soit sauvée et qu’elle vive .
24 Jésus s’en alla avec lui. Et une grande foule le suivait et le pressait .
25 Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans.
26 Elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu’elle possédait, et elle n’avait éprouvé aucun soulagement , mais était allée plutôt en empirant.
27 Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.
28 Car elle disait : Si je puis seulement toucher ses vêtements, je serai guérie .
29 Au même instant la perte de sang s’arrêta , et elle sentit dans son corps qu’elle était guérie de son mal.
30 Jésus connut aussitôt en lui-même qu’une force était sortie de lui ; et, se retournant au milieu de la foule, il dit : Qui a touché mes vêtements ?
31 Ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse , et tu dis : Qui m’a touché ?
32 Et il regardait autour de lui, pour voir celle qui avait fait cela.
33 La femme, effrayée et tremblante , sachant ce qui s’était passé en elle, vint se jeter à ses pieds , et lui dit toute la vérité.
34 Mais Jésus lui dit : Ma fille, ta foi t’a sauvée ; va en paix, et sois guérie de ton mal.
35 Comme il parlait encore, survinrent de chez le chef de la synagogue des gens qui dirent : Ta fille est morte ; pourquoi importuner davantage le maître ?
36 Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles , dit au chef de la synagogue : Ne crains pas, crois seulement.
37 Et il ne permit à personne de laccompagner , si ce n’est à Pierre, à Jacques, et à Jean, frère de Jacques.
38 Ils arrivèrent à la maison du chef de la synagogue, où Jésus vit une foule bruyante et des gens qui pleuraient et poussaient de grands cris .
39 Il entra , et leur dit : Pourquoi faites-vous du bruit , et pourquoi pleurez-vous ? L’enfant n’est pas morte , mais elle dort .
40 Et ils se moquaient de lui. Alors, ayant fait sortir tout le monde, il prit avec lui le père et la mère de l’enfant, et ceux qui l’avaient accompagné, et il entra était l’enfant.
41 Il la saisit par la main, et lui dit : Talitha koumi, ce qui signifie : Jeune fille, lève-toi , je te le dis .
42 Aussitôt la jeune fille se leva , et se mit à marcher ; car elle avait douze ans. Et ils furent dans un grand étonnement.
43 Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose ; et il dit qu’on donnât à manger à la jeune fille.

Lexique biblique « epitithemi »

Strong numéro : 2007 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἐπιτίθημι

Vient de 1909 et 5087

Mot translittéré Type de mot

epitithemi (ep-ee-tith’-ay-mee)

Verbe

Définition de « epitithemi »
    1. poser ou étendre sur.
    2. ajouter, additionner à
    1. ce qui est imposé
    2. se poser ou se jeter sur.
    3. attaquer, faire l’assaut de quelqu’un.
« epitithemi » est traduit dans la Louis Segond par :

imposer, mettre, poser, écrire, nommer, donner le nom, charger, appliquer, frapper, mettre la main sur, fournir, ajouter ; 42

Concordance biblique grecque du mot « epitithemi »

Matthieu 9.18
Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose (epitithemi) -lui les mains, et elle vivra .

Matthieu 19.13
Alors on lui amena des petits enfants, afin qu’il leur imposât (epitithemi) les mains et priât pour eux. Mais les disciples les repoussèrent .

Matthieu 19.15
Il leur imposa (epitithemi) les mains, et il partit de .

Matthieu 21.7
Ils amenèrent l’ânesse et l’ânon, mirent (epitithemi) sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus .

Matthieu 23.4
Ils lient des fardeaux pesants, et les mettent (epitithemi) sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.

Matthieu 27.29
Ils tressèrent une couronne dépines, qu’ils posèrent (epitithemi) sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s’agenouillant devant lui, ils le raillaient , en disant : Salut , roi des Juifs !

Matthieu 27.37
Pour indiquer le sujet de sa condamnation, on écrivit (epitithemi) au-dessus de sa tête : Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs.

Marc 3.16
Voici les douze qu’il établit : Simon, qu’il nomma (epitithemi) Pierre ;

Marc 3.17
Jacques, fils de Zébédée, et Jean, frère de Jacques, auxquels il donna le nom (epitithemi) de Boanergès, qui signifie fils du tonnerre ;

Marc 4.21
Il leur dit encore : Apporte -t-on la lampe pour la mettre sous le boisseau, ou sous le lit ? N’est-ce pas pour la mettre (epitithemi) sur le chandelier ?

Marc 5.23
et lui adressa cette instante prière : Ma petite fille est à l’extrémité, viens , impose (epitithemi) -lui les mains, afin qu’elle soit sauvée et qu’elle vive .

Marc 6.5
Il ne put faire aucun miracle, si ce n’est qu’il imposa (epitithemi) les mains à quelques malades et les guérit .

Marc 7.32
On lui amena un sourd, qui avait de la difficulté à parler, et on le pria de lui imposer (epitithemi) les mains.

Marc 8.23
Il prit l’aveugle par la main, et le conduisit hors du village ; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa (epitithemi) les mains, et lui demanda s’il voyait quelque chose.

Marc 8.25
Jésus lui mit (epitithemi) de nouveau les mains sur les yeux ; et, quand l’aveugle regarda fixement , il fut guéri , et vit tout distinctement.

Marc 16.18
ils saisiront des serpents ; s’ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront (epitithemi) les mains aux malades, et les malades, seront guéris.

Luc 4.40
Après le coucher du soleil, tous ceux qui avaient des malades atteints de diverses maladies les lui amenèrent . Il imposa (epitithemi) les mains à chacun d’eux, et il les guérit .

Luc 8.16
Personne, après avoir allumé une lampe, ne la couvre d’un vase, ou ne la met sous un lit ; mais il la met (epitithemi) sur un chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.

Luc 10.30
Jésus reprit la parole , et dit : Un homme descendait de Jérusalem à Jéricho. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouillèrent , le chargèrent (epitithemi) de coups, et s’en allèrent , le laissant à demi mort .

Luc 13.13
Et il lui imposa (epitithemi) les mains. À l’instant elle se redressa , et glorifia Dieu.

Luc 15.5
Lorsqu’il l’a retrouvée , il la met (epitithemi) avec joie sur ses épaules,

Luc 23.26
Comme ils lemmenaient , ils prirent un certain Simon de Cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent (epitithemi) de la croix, pour qu’il la porte derrière Jésus.

Jean 9.15
De nouveau , les pharisiens aussi lui demandèrent comment il avait recouvré la vue . Et il leur dit : Il a appliqué (epitithemi) de la boue sur mes yeux, je me suis lavé , et je vois .

Jean 19.2
Les soldats tressèrent une couronne dépines qu’ils posèrent sur (epitithemi) sa tête, et ils le revêtirent d’un manteau de pourpre ; puis, s’approchant de lui,

Actes 6.6
Ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié , leur imposèrent (epitithemi) les mains.

Actes 8.17
Alors Pierre et Jean leur imposèrent (epitithemi) les mains, et ils reçurent  le Saint-Esprit.

Actes 8.19
en disant : Accordez -moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j’imposerai (epitithemi) les mains reçoive le Saint-Esprit.

Actes 9.12
et il a vu en vision un homme du nom d’Ananias, qui entrait , et qui lui imposait (epitithemi) les mains, afin qu’il recouvrât la vue .

Actes 9.17
Ananias sortit ; et, lorsqu’il fut arrivé dans la maison, il imposa (epitithemi) les mains à Saul, en disant : Saul, mon frère, le Seigneur Jésus, qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais , m’a envoyé pour que tu recouvres la vue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.

Actes 13.3
Alors, après avoir jeûné et prié , ils leur imposèrent (epitithemi)  les mains, et les laissèrent partir .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.